Página 3
Important Safety Information Important Safety Information READ these instructions. The exclamation point, within an equilateral triangle, is KEEP these instructions. intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in HEED all warnings. the literature accompanying the product. FOLLOW all instructions.
“Blue” in “On” mode. The volume up and down buttons are located Unpack the entire contents of the shipping box and make sure you to the left of the Power button on the top right of the iGroove SXT. have the following items.
S-Video Output The iGroove SXT has an S-video output on the rear of the unit. This output can be used to send the iPod’s video content to an external screen. An S-video cable (not included) must be used in this output.
Página 6
If this product proves defective in either material or which you purchased this product, or the distributor that supplied workmanship, Klipsch, at its option, will (a) repair the product, or (b) this product. replace the product, at no charge for parts or labor. If the product...
Consignes de sécurité importantes Important Safety Information 1. LIRE ces instructions. Le point d’exclamation contenu dans un triangle 2. CONSERVER ces instructions. équilatéral avertit l’utilisateur de la présence, 3. RESPECTER tous les avertissements. dans la documentation qui accompagne l’appareil, de consignes d’utilisation et de maintenance 4.
La station d’accueil La précision, le détail et la puissance acoustique qu’offre ce système Le système iGroove SXT est prêt à fonctionner dès qu’il est branché et donnent vie à votre musique comme seul Klipsch sait le faire. qu’un iPod est présent dans la station d’accueil. La touche d’alimentation placée sur la partie supérieure droite de l’iGroove SXT s’allume en rouge...
VARIENT SELON LA JURIDICTION OU LE PAYS DONT VOUS DÉPENDEZ. LA RESPONSABILITÉ DE KLIPSCH CONCERNANT LE Il y a une sortie S-Video à l’arrière de iGroove SXT. MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET LES VICES MATÉRIELS EST Elle peut servir à envoyer le contenu vidéo de l’iPod à un écran LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À...
Conformément aux exigences de la FCC, les changements ou modifications non expressément approuvés par Klipsch peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil produit et utilise de l’énergie radiofréquence (RF), de sorte que s’il n’est pas installé...
Wichtige Sicherheitshinweise Important Safety Information 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der 4.
Tasten der Fernbedienung Stellen Sie den iGroove SXT auf eine stabile Oberfläche. Stecken Sie das Netzteil (A) in die Rückseite des iGroove SXT. Stecken Sie • Ein/Aus-Taste – Drücken Sie diese Taste, um den iGroove das Netzkabel (B) in das Netzteil und dann in eine Wandsteckdose.
Der Aux-Eingang auf der Rückseite des iGroove SXT erlaubt es Ihnen, andere Audiogeräte an das System anzuschließen. Verbinden Sie einfach den Audioausgang (Kopfhörer) der Quelle mit dem Aux-Eingang des iGroove SXT. Für den Betrieb ist ein (nicht im Lieferumfang enthaltenes) 3,5-mm-Ministereokabel erforderlich.
Página 14
Installation keine Interferenzen geben wird. Bei Veränderungen an dem Gerät, die nicht ausdrücklich von Klipsch zugelassen wurden, ist die Einhaltung der FCC-Vorschriften eventuell nicht mehr gewährleistet; dies kann zur Ungültigkeit der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
Istruzioni importanti di sicurezza Important Safety Information 1. LEGGERE queste istruzioni. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo 2. CONSERVARLE. equilatero segnala che il manuale allegato 3. RISPETTARE tutte le avvertenze. all’apparecchio contiene informazioni importanti 4. SEGUIRE tutte le istruzioni. sull’uso, sulla manutenzione e sulle riparazioni.
Klipsch iGrooveTM A questo punto si può inserire l’iPod sulla base; una volta collegato SXT, studiato per l’uso con iPod. L’iGroove SXT è un impianto stereo alla base, la sua batteria viene ricaricata. a due vie che incorpora due woofer ad ampia escursione (long-throw) Istruzioni per l’uso dell’impianto...
S-video. Ingresso ausiliario (Aux Input) Situato sul pannello posteriore dell’iGroove SXT, permette di collegare altri dispositivi audio all’impianto; a tale scopo, collegare l’uscita audio (cuffia) del dispositivo all’ingresso ausiliario dell’iGroove SXT; serve un minicavo stereo da 3,5 mm (non accluso).
Página 18
è possibile dare alcuna garanzia che in un particolare impianto non si verificherà interferenza. In conformità alla normativa FCC, eventuali modifiche non approvate espressamente da Klipsch potrebbero annullare l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questo apparecchio. Questo dispositivo genera e utilizza energia a radiofrequenza e se non viene installato e adoperato correttamente, può...
Instruções importantes de segurança Important Safety Information 1. LEIA estas instruções. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário quanto à inclusão 2. GUARDE estas instruções. de instruções importantes sobre o funcionamento e 3. FIQUE ATENTO a todos os avisos. a manutenção (reparos) no material impresso que 4.
Parabéns pela compra do sistema musical iGrooveTM SXT da Klipsch. A unidade está pronta para receber o iPod. Enquanto o iPod estiver O iGroove SXT foi projetado para permitir que o conteúdo de seu iPod na base, a bateria será carregada (até alcançar a carga máxima).
Saída S-video O iGroove SXT tem uma saída de S-video na parte posterior. Esta saída pode ser usada para enviar o conteúdo de vídeo do iPod para uma tela externa. Um cabo S-video (não incluído) deve ser usado nesta saída.
Página 22
Segundo as exigências da FCC, alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Klipsch podem resultar na anulação do direito do usuário de usar este produto. Este dispositivo gera e usa energia de radiofreqüência (RF) e, se não for instalado e usado corretamente, poderá...
Instrucciones importantes de seguridad Important Safety Information 1. LEA estas instrucciones. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto avisar al usuario que 2. GUARDE estas instrucciones. hay información importante sobre operación 3. RESPETE todas las advertencias. y mantenimiento (servicio) en los folletos que 4.
El botón de alimentación ubicado Desempaquetado arriba a la derecha del iGroove SXT se ilumina de color rojo en modo de espera y apagado (Standby/Off), y de azul en modo de encendido (On).
Salida de S-Video El iGroove SXT tiene una salida de S-Video en la parte de atrás. Esta salida se puede usar para enviar contenido de video del iPod a una pantalla externa. Se debe usar un cable de S-video (que no se incluye) en esta salida.
Página 26
Si este producto resulta defectuoso en cuanto a Garantía fuera de Estados Unidos y Canadá materiales o mano de obra, Klipsch, a su discreción, (a) reparará o Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados (b) cambiará...
Página 27
Важная информация по безопасности при обращении с устройством. Important Safety Information 1. ПРОЧТИТЕ эти инструкции. Восклицательный знак в равностороннем треугольнике 2. СОХРАНИТЕ эти инструкции. указан для того, чтобы предупредить пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и техническому 3. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ на все предостережения. обслуживанию...
Док-станция громкоговорителей. Эта система обеспечивает точность воспроизведения со Ваша система iGroove SXT готова к эксплуатации, как только вы подключите ее всеми нюансами и мощность, которые вдохнут жизнь в вашу музыку, что можно к сети питания и поместите iPod в док-станцию. Кнопка включения (“Power”), достичь...
Página 29
Примечание: Освещение и другие комнатные условия могут ухудшить работу пульта дистанционного управления. S-видео выход В системе iGroove SXT имеется S-видеовыход, расположенный на задней панели устройства. Этот выход может использоваться для подачи видео сигнала с iPod-а на внешний экран. Для подключения к этому выходу должен использоваться...
Página 30
с тем, нет гарантии тому, что помехи не возникнут при определенной установке оборудования. В соответствии с требованиями FCC, изменения или модификации, которые в явной форме не были санкционированы фирмой Klipsch, могут аннулировать право пользователя эксплуатировать данное оборудование. Данное устройство создает и использует радиочастотную энергию, и если оно...
Belangrijke veiligheidsinformatie Important Safety Information 1. LEES deze instructies. Een uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek wijst 2. BEWAAR deze instructies. de gebruiker erop dat er belangrijke gebruiks- en 3. NEEM alle waarschuwingen in acht. onderhoudsinstructies in de documentatie bij het 4.
Página 32
Zet de iGroove SXT op een stevige ondergrond. Sluit de voedingsmodule (A) aan op de achterzijde van de iGroove SXT. • Aan/uit – Druk op deze toets om de iGroove SXT aan te zetten; Sluit het netsnoer (B) eerst aan op de voedingsmodule en druk nogmaals op deze toets om de iGroove SXT in standby/uit te vervolgens op een standaardstopcontact.
Página 33
S-videokabel stuurt, als je een foto wilt bekijken. Aux-ingang Via de aux-ingang aan de achterzijde van de iGroove SXT kun je andere audioapparatuur op je systeem aansluiten. Sluit de audio-uitgang (koptelefoon) van de bron aan op de aux-ingang van de iGroove SXT.
Krachtens de FCC-voorschriften kan het recht om deze apparatuur te gebruiken komen te vervallen door wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door Klipsch zijn goedgekeurd. Dit apparaat wekt radiofrequentie-energie op en gebruikt deze en kan, indien het niet op juiste wijze is geïnstalleerd of wordt gebruikt, storingen in de radio- en televisieontvangst veroorzaken.
Página 35
Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας Important Safety Information 1. ΔΙΑΒΑΣΤΕ τις οδηγίες. Το θαυμαστικό μέσα σε ισόπλευρο τρίγωνο ενημερώνει τον 2. ΦΥΛΑΞΤΕ τις οδηγίες. χρήστη για την παρουσία σημαντικής πληροφορίας σχετικά 3. ΔΩΣΤΕ ΠΡΟΣΟΧΗ σε όλες τις προειδοποιήσεις. με τη χρήση ή τη συντήρηση (επισκευή) της συσκευής στο 4.
SXT είναι σχεδιασμένο για να μπορείτε να μοιράζεστε με τον κόσμο βρίσκεται στη βάση υποδοχής, ταυτόχρονα φορτίζει η μπαταρία του γύρω σας ό,τι έχετε αποθηκευμένο στο iPod σας. Το iGroove SXT είναι ένα (μέχρι να φορτίσει πλήρως). πραγματικό αμφίδρομο, στερεοφωνικό σύστημα ήχου, το οποίο περιλαμβάνει...
Página 37
παρουσίασης εικόνων (slideshow) του iPod που θα στείλει σήμα βίντεο στο καλώδιο S-video. Υποδοχή Aux Το iGroove SXT διαθέτει στο πίσω μέρος του υποδοχή Aux που σας επιτρέπει να συνδέσετε στο σύστημα άλλες συσκευές ήχου. Απλώς συνδέστε την έξοδο ήχου (ακουστικά) της πηγής στην υποδοχή Aux του iGroove SXT. Για...
Página 38
τυχόν παρεμβολές σε κάποια εγκατάσταση. Σύμφωνα με τους κανονισμούς της FCC, τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις μη εγκεκριμένες από την Klipsch μπορεί να αφαιρέσουν από τον χρήστη το δικαίωμα να χρησιμοποιεί το προϊόν. Η παρούσα συσκευή παράγει και χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων...
Viktig sikkerhetsinformasjon Important Safety Information 1. LES disse anvisningene. Utropstegnet i en likesidet trekant skal varsle 2. OPPBEVAR disse anvisningene. brukeren om at det foreligger viktige bruks- og 3. VÆR OPPMERKSOM PÅ alle advarsler. vedlikeholdsinstruksjoner (service) 4. FØLG alle anvisninger. i dokumentasjonen som fulgte med produktet.
SXT-musikksystemet fra Klipsch. Nå er alt klart til å sette iPod-en i dokken. Mens iPod-en er i iGroove SXT er utformet, slik at du kan dele innholdet på iPod-en med dokken, lades batteriet (til det er helt oppladet). verden rundt deg. iGroove SXT er et sant toveis stereosystem som Systemdrift omfatter to langtrekkende 2,5’’...
Página 41
S-videokabelen. Aux-inngang Via aux-inngangen, som sitter på baksiden av iGroove SXT, kan du koble andre lydenheter til systemet. Det er bare å koble kildens (hodetelefon) lydutgang til aux-inngangen på iGroove SXT. Du må...
Página 42
I henhold til FCC-kravene, kan enhver endring eller modifikasjon av utstyret, som ikke er uttrykkelig godkjent av Klipsch, resultere i at brukeren mister retten (i.h.t. FCC) til å bruke produktet. Denne enheten genererer og bruker radiofrekvensenergi (RF) og kan, hvis det ikke installeres og brukes på...
Página 48
For over 60 years, we’ve made speakers for people who are as passionate about great sound as we are. That’s why every Klipsch speaker is horn-loaded to create a remarkably accurate listening experience for your music and movies. From our smallest satellites to our acclaimed professional theater installations, our speakers deliver sound that’s so lifelike, you have to feel it to believe it.