QED311
QED312
QED313
TEMPLATE FOR LEFT HAND REVERSE (LHR) DOOR
GABARIT POUR LA PORTE DE MAIN GAUCHE INVERSE (LHR)
PLANTILLA PARA LA PUERTA DE LA MANO IZQUIERDA AL REVÉS (LHR)
1 inch
BORD DU MONTANT DE PORTE
For Fire Rated only:
BORDE DEL TOPE DE LA PUERTA
Reference the installation
instructions for appropriate
location.
13/16"
(21mm)
Pour le feu évalué seule-
ment : Mettez en référence
les instructions d'installation
pour l'endroit approprié.
Para el fuego clasificado
solamente: Refiérase a las
instrucciones de instalación
para la localización
apropiada.
E
2-1/2"
(64mm)
METAL - Panic Rated:
Drill/Tap for 12-24 machine
screws.
METAL- Fire Rated:
Drill/Tap for 1/4-20
machine screws
WOOD: Pre-drill 1/8"
(3mm) holes.
MÉTAL Panique évaluée:
Percer et tarauder des
trous pour des vis
taraudées de 12-24.
MÉTAL Le feu a évalué: Percer et tarauder des trous pour des
vis taraudées de 1/4-20.
BOIS : percer des trous-pilotes de 1/8 po (3 mm).
METAL El pánico clasificó: Taladre/Rosque para tornillos de
máquina de 12-24.
METAL El fuego clasificó: Taladre/Rosque para tornillos de
máquina de 1/4-20.
MADERA: Pretaladre orificios de 1/8" (3mm).
29527-04
Economy EXD Template
EDGE OF DOOR STOP
BORD DU MONTANT DE PORTE
BORDE DEL TOPE DE LA PUERTA
For single door, dimension is 2-1/4" (57mm) to edge of door stop.
Pour la seule porte, la dimension est 2-1/4" (57mm) au bord du monant de porte.
Para la puerta sola, la dimensión es 2-1/4" (57mm) al borde del tope de la puerta.
For double door with strike, dimension is 2-3/4" (70mm) to edge of door.
Use strike 8Q00208.
Pour la double porte avec le gâche, la dimension est 2-3/4" (70mm) au bord de la porte.
Utiliser le gâche 8Q00208.
Para la puerta doble con el recibidor, la dimensión es 2-3/4" (70mm) al borde de la puerta.
Utilice el recibidor 8Q00208.
For double door with mullion, dimension is 2-1/2" (64mm) to edge of mullion.
Use strike 8Q00563.
Pour la double porte avec le meneau, la dimension est 2-1/2" (64mm) au bord de le meneau.
Utiliser le gâche 8Q00563.
Para la puerta doble con el parteluz, la dimensión es 2-1/2" (64mm) al borde del parletuz.
Utilice el recibidor 8Q00563.
EDGE OF DOOR STOP
2-7/8"
(73mm)
C L
METAL - Panic Rated: Drill/Tap for 12-24 machine screws.
METAL- Fire Rated: Drill/Tap for 1/4-20 machine screws.
TRIM OR SEXBOLTS: Drill 5/16" (8mm) clearance hole on push side, 3/8" (9.5mm) hole on pull side.
WOOD: Pre-drill 1/8" (3mm) holes
MÉTAL Panique évaluée: Percer et tarauder des trous pour des vis taraudées de 12-24.
MÉTAL Le feu a évalué: Percer et tarauder des trous pour des vis taraudées de 1/4-20.
GARNITURE OU BARRE : Percer un trou de dégagement de 5/16 po (8 mm) sur le côté intérieur (où l'on pousse) et
percer un trou de 3/8 (9,5 mm) sur le côté extérieur (où l'on tire).
BOIS : percer des trous-pilotes de 1/8 po (3 mm).
METAL El pánico clasificó: Taladre/Rosque para tornillos de máquina de 12-24.
METAL El fuego clasificó: Taladre/Rosque para tornillos de máquina de 1/4-20.
ACABADO O PERNOS: Taladre un orificio de 5/16" (8mm) de espacio en el lado de empuje (el lado interior), y un
orificio de 3/8" (9.5mm) en el lado del que se estira (lado exterior).
MADERA: Pretaladre orificios de 1/8" (3mm).
B
2-1/4"
For Single Door
Pour la seule porte
C
(57mm)
Para la puerta sola
FOR TRIM: Drill 1/2" (12.7mm) clearance hole on push side, 3/8" (9.5mm) hole on pull side.
GARNITURE : percer un trou de dégagement de 1/2 po (12,7 mm) sur le côté intérieur (où l'on pousse)
et percer un trou de 3/8 po (9,5 mm) sur le côté extérieur (où l'on tire).
PARA EL ACABADO: Taladre un orificio de 1/2" (12.7mm) de espacio en el lado de empuje, un
orificio de 3/8" (9.5mm) en el lado del que se estira.
Centerline of Device
C L
Ligne du Centre du mécanisme
Línea Central del Dispositivo
METAL - Panic Rated: Drill/Tap for 12-24 machine screws.
METAL- Fire Rated: Drill/Tap for 1/4-20 machine screws
SEXBOLTS: Drill 5/16" (8mm) clearance hole on push side, 3/8" (9.5mm) hole on pull side.
WOOD: Pre-drill 1/8" (3mm) holes
40" (1016mm)
MÉTAL Panique évaluée: Percer et tarauder des trous pour des vis taraudées de 12-24.
B
MÉTAL Le feu a évalué: Percer et tarauder des trous pour des vis taraudées de 1/4-20.
To finished floor.
GARNITURE OU BARRE : percer un trou de dégagement de 5/16 po (8 mm) sur le côté
Au plancher fini.
intérieur (où l'on pousse) et percer un trou de 3/8 (9,5 mm) sur le côté extérieur (où l'on tire).
Al piso acabado
BOIS : percer des trous-pilotes de 1/8 po (3 mm).
METAL El pánico clasificó: Taladre/Rosque para tornillos de máquina de 12-24.
METAL El fuego clasificó: Taladre/Rosque para tornillos de máquina de 1/4-20.
ACABADO O PERNOS: Taladre un orificio de 5/16" (8mm) de espacio en el lado de empuje
(el lado interior), y un orificio de 3/8" (9.5mm) en el lado del que se estira (lado exterior).
MADERA: Pretaladre orificios de 1/8" (3mm).
11/32"
E
(9mm)
19/32"
(15mm)
F