Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions • Instructions d'installation • Instrucciones de instalación
Read all instructions completely before beginning
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de commencer
Lea todas las instrucciones necesarias por completo antes de empezar
Application
Series
Rev Date
Doc/Template
Rev
Doc Part #
QED
100 Series • de la série 100 • la serie 100
4
/1
5026931
4
5026930

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley QED 100 Serie

  • Página 1 Installation Instructions • Instructions d’installation • Instrucciones de instalación Read all instructions completely before beginning Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de commencer Lea todas las instrucciones necesarias por completo antes de empezar Application Series Rev Date Doc/Template Doc Part # 100 Series •...
  • Página 2: Prepare For Installation

    Prepare for Installation Door Stop Centerline Centerline Left hand reverse (LHR) door application shown. 40" (1016mm) 40" (1016mm) To nished oor Mark the appropriate hole Drill the appropriate size holes at Mark a centerline across the door View template (included) and locations for your product, as locations marked.
  • Página 3 Install Exit Device Remove cover from assembly and remove the end cap from the end cap bracket. Cut device as desired if mounting a 45” (1143 mm) device on a door less than 48” (1219 mm) wide. Make sure the cut is clean and free from burrs to allow end cap to fit properly.
  • Página 4 Install Rod Cover Bases Longer base Place one end of the longer base, inside the slot at top of exit device mechanism. Keeping base aligned with the line drawn on door, mark centers of screw holes and remove base. Place one end of the shorter base, inside the slot at bottom of exit device mechanism.
  • Página 5 Install Bottom Latch Latch assembly a) Slide latch assembly Insert screw into top into bracket, allowing tab mounting hole and to slide along bottom of secure to door. bracket to avoid Note: for fire rated interference with pins. Notch applications, sexbolts b) Pull assembly up into must be used on bracket so that tab seats...
  • Página 6: Test Operation

    Install Top Rod Top rod Cut line Edge of Align the rod Mark cut line rod connector connector into the position in which it is to be later installed. Threaded Stem With the rod connector connector in aligned position, mark a cut line onto the top rod, to eliminate any Top Rod...
  • Página 7 Install Rod Covers Install Device Cover Rod covers Device cover Place device cover over mechanism and secure with four small screws. Once the device has been tested and is functioning properly, snap the rod covers onto the bases. Install Top Rod Place latch covers over top and bottom latches aligning screw holes of cover with small holes on brackets.
  • Página 8: Installation De La Garniture

    Installation de la garniture Arrêt de porte Lignes Lignes centrales centrales Démonstration de l'installation d'un poignée sur le côte 40" (1016mm) gauche de lat porte. Pour plancher ni 40" (1016mm) Pour plancher ni Marquer l'emplacement des trous Percer des trous de diamètre aux Tracer une ligne horizontale qui Regardez le gabarit (compris) et por le produit tel qu'indique sur le...
  • Página 9 Installer le mécanisme de sortie Retirez le couvercle de l'assemblage et retirez le couvercle du bout de l'équerre du bout. Coupez le dispositif tel que désirez si vous installez un dispositif de 45 po (1143 mm) sur une porte ayant moins de 48 po (1219 mm) de largeur.
  • Página 10 Installer les supports Support le plus long Placer une des extrémités du support le plus long, dans la fente au-dessus du mécanisme de sortie. En gardant le support aligné avec la ligne tracée sur la porte, marque le centre des trous des vis et enlever le support.
  • Página 11 Installer le loquet inférieurs a) Faites glisser le mécanisme du verrou Mécanisme sur l'équerre en laissant Insérez la vis dans le trou du verrou la languette glisser le de montage supérieur et long de la base de fixez-la à la porte. l'équerre pour éviter Remarque: pour les d'encombrer les tiges.
  • Página 12: Essai De Fonctionnement

    Installer la tige du haut Tige Ligne de coupe du haut Bord du connecteur Marque de la de tige Alignez le connecteur ligne de coupe de tige dans la position dans laquelle il sera installé. Avec le Connecteur Tige filetée connecteur de tige en de tige place, marquez une...
  • Página 13 Installer le recouvrement des tiges Installer le couvercle du mécanisme Recouvrement de tige Couvercle du mécanisme Placer le couvercle sur le mécanisme et fixer avec les quatre petites vis. Une fois que le mécanisme est testé et fonctionne correctement, pousser en place les recouvrements de tige sur les supports.
  • Página 14 Cómo instalar un operador exterior Arrêt de porte Línea central Línea central Se muestra la 40" (1016mm) De piso terminado aplicación de puerta de oríentación 40" (1016mm) izquierda. De piso terminado Marque los emplazamientos Taladrar orificios de tamaño Marque una línea central a través Consulte la plantilla (incluida) y apropiados para los orificios apropiado en los...
  • Página 15 Instale el dispositivo para salidas Retire la cubierta del conjunto ensamblado y la tapa de extremo del soporte. Si está instalando un dispositivo de 45” (1143 mm) en una puerta que tiene menos de 48” (1219 mm) de ancho, corte el dispositivo en la forma deseada.
  • Página 16 Instale las bases de la cubiertas de las virillas Base larga Meta una punta de la base larga dentro de la ranura en la parte superior del mecanismo del dispositivo para salidas. Manteniendo la base alineada con la línea marcada en la puerta, marque los centros de los agujeros para los tornillos y quite la base.
  • Página 17: Instale El Pestillo Inferior

    Instale el pestillo inferior a) Deslice el conjunto del pestillo dentro del Inserte el tornillo dentro soporte, permitiendo Conjunto del del agujero de montaje que la lengüeta se pestillo superior y fíjelo a la desplace a lo largo del puerta. extremo inferior del soporte para evitar Nota: al usarlo en...
  • Página 18 Instale la varilla superior Varilla Línea de corte superior Borde del conector de Marque la varilla Alinee el conector de línea de corte varilla en la posición en la cual será instalado más Conector Vástago roscado adelante. Con el de varilla conector de varilla alineado, marque una línea de corte en la...
  • Página 19 1 - 8 5 5 - 3 6 5 - 2 4 0 7 1 - 8 5 5 - 3 6 5 - 2 4 0 7 1 - 8 5 5 - 3 6 5 - 2 4 0 7 w w w .

Tabla de contenido