ADVERTENCIAS
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Use equipo de protección apropiado cuando esté en el área de
trabajo para ayudar a prevenir lesiones graves.
• Es recomendable el uso de protección
ocular completamente cerrada, como gafas
protectoras, cuando usa este equipo.
• Consulte las Fichas de Datos de Seguridad
de Clorox (SDS) específicas del producto
para cualquier Equipo Protector Personal
(EPP) adicional.
ADVERTENCIAS
PELIGRO DEL USO INCORRECTO DEL EQUIPO
El uso indebido puede causar la muerte o lesiones graves
• No opere la unidad cuando esté fatigado o
bajo la influencia de drogas o alcohol.
• Utilice líquidos y solventes compatibles con
las piezas húmedas del equipo. Consulte los
datos técnicos en todos los manuales del
equipo. Lea las advertencias del fabricante
de los líquidos y solventes. Para obtener
información completa sobre su material,
solicite las Fichas de Datos de Seguridad
(SDS) al distribuidor o minorista.
• No deje el área de trabajo mientras el equipo
esté activado.
• Apague todo el equipo cuando no esté en
uso.
• Revise el equipo diariamente. Repare o
reemplace inmediatamente las piezas
desgastadas o dañadas solamente con
piezas de repuesto originales de los
asociados de confianza de Clorox.
• No altere ni modifique el equipo. Las
alteraciones o modificaciones anulan
la garantía de Clorox® Total 360® y las
aprobaciones de la agencia, y crean peligros
de seguridad.
• Coloque las mangueras y los cables de
electricidad en un lugar apartado de áreas
de tráfico, bordes afilados, partes móviles y
superficies calientes.
14 |
ES
ADVERTENCIAS
PELIGRO EN USAR QUÍMICOS
Todo producto químico, tal como un desinfectante, conlleva
un conjunto único de peligros y necesita ser manejado
adecuadamente para garantizar la seguridad del trabajador.
• El Atomizador Electrostático Clorox® Total 360® se debe utilizar
sólo con productos aprobados por Clorox. Nunca rocíe ningún
producto líquido que no sea un producto aprobado por
Clorox. Usar el Atomizador Electrostático Clorox® Total 360®
con productos no aprobados por Clorox invalida la garantía.
Tenga en cuenta que muchos líquidos químicos pueden ser
dañinos si no se utilizan correctamente.
• Antes de usarlos, lea y entienda las Fichas de Datos de
Seguridad (SDS) de los productos aprobados por Clorox.
• Infórmese sobre los procedimientos de primeros auxilios
relacionados con el producto en uso.
• El uso de un producto químico de una manera diferente a la
especificada en su etiqueta constituye una violación de la ley
federal.
• Use el equipo de protección personal como se indica en las
Fichas de Datos de Seguridad (SDS) del producto aprobado
por Clorox.
• Para uso exclusivo con líquidos no inflamables, no
combustibles y no volátiles. Nunca rocíe un producto químico
inflamable (punto de ignición inferior a 140˚ F [60˚C]).
• Asegúrese de que el área que se está rociando tenga una
ventilación adecuada.
• Almacene todos los productos químicos en sus envases
originales en un lugar fresco y seco, lejos del calor y las llamas.
• No vuelva a usar ni a llenar un recipiente de productos
químicos.
• Para desechar los productos aprobados por Clorox, consulte
las etiquetas del producto.
Calcomanía de Seguridad
Esta calcomanía se encuentra en la superficie de la cubierta más
alta enfrente de la ubicación de almacenamiento de la botella.
WARNING!
• Always wear appropriate Personal Protective
• Inspect power cord, sprayer and external tubing
Equipment (PPE), as detailed in the User Manual,
for damage prior to use. DO NOT use if damage
when using this device. Refer to product specific
is present.
Clorox
®
Safety Data Sheets (SDS) for any additional PPE.
• Always use with a grounded electrical plug
• Follow instructions and precautions listed on Clorox
and outlet.
®
manufacturing product labels.
• Use device only as intended. Direct spray only
• Only use Clorox
-approved products through the
toward appropriate surfaces.
®
Clorox
®
Total 360
®
Sprayer.
NI-45400
¡ ADVERTENCIA!
• Cuando use este dispositivo, siempre use el equipo de
• Antes de usarlo inspeccione el cable de electricidad,
protección personal (EPP) apropiado, como se detalla
el rociador y la tubería externa por daños. NO lo use
en el Manual del Usuario. Consulte las Fichas de Datos
si hay daños presentes.
de Seguridad (FDS) para cualquier EPP adicional.
• Siempre usarlo con un enchufe y toma de corriente
• Siga las instrucciones y precauciones que se listan
eléctrica con conexión a tierra.
en las etiquetas de fabricación del producto Clorox
®
.
• Solamente utilice el dispositivo para lo que fue
• Utilice solamente productos Clorox
®
aprobados por
diseñado. Solo rocié directamente en las superficies
el Atomizador Clorox
®
Total 360
®
.
adecuadas.
AVERTISSEMENTS!
• Au moment d'utiliser le pulvérisateur, toujours porter un
• Avant l'emploi, inspecter le cordon d'alimentation,
équipement de protection personnelle (ÉPP) adéquat, tel
l'appareil lui-même et les tubes externes pour
que décrit dans le manuel de l'utilisateur. Se reporter à
vérifier l'absence de dommages. NE PAS utiliser
la fiche signalétique du produit nettoyant Clorox
®
afin de
le pulvérisateur en présence de dommages.
connaître tout autre ÉPP requis pour son emploi.
• Toujours brancher le pulvérisateur dans une prise
• Suivre les instructions et les mises en garde indiquées
de courant avec mise à la terre.
sur l'étiquette d'origine de chaque produit Clorox
.
®
• Utiliser le pulvérisateur strictement selon le mode
• Utiliser le pulvérisateur Clorox
®
Total 360
®
uniquement
d'emploi. Toujours diriger le jet directement vers
avec les produits Clorox
approuvés à cette fin.
les surfaces à traiter.
®
Equipo de Protección
El Equipo de Protección Personal (EPP) debe cumplir con la Norma
ANSI Z87.1-1989 del American National Standards Institute si fué
adquirido después del 5 de julio de 1994, o ANSI Z87.1-1968 con la
norma del país en uso.
• Los PPE de los ojos y la cara deberán estar claramente marcados
para facilitar la identificación del fabricante. [1910.133 (a) (4)].
• Todos los dispositivos de protección deben cumplir los siguientes
requisitos mínimos. Los protectores deberán:
- Proporcionar una protección adecuada contra los peligros
particulares para los que están diseñados.
- Ser de diseño y construcción seguros para el trabajo a
desempeñar.
- Ser razonablemente cómodos cuando se usan bajo las
condiciones designadas.
- Ajustarse cómodamente y no interferir indebidamente con los
movimientos del usuario.
- Ser durables.
- Pueden ser desinfectados.
- Pueden limpiarse fácilmente.
- Estar claramente marcados para facilitar la identificación única
del fabricante.
SE RECOMIENDA EL USO DE PROTECCIÓN OCULAR
COMPLETAMENTE CERRADA, COMO GAFAS PROTECTORAS,
CUANDO USE ESTE EQUIPO.
USE SIEMPRE LOS EPP APROPIADOS, LISTADOS EN LAS FICHA
DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS APROBADOS POR
CLOROX (SDS). PUEDE ENCONTRAR LAS FICHAS DE DATOS DE
SEGURIDAD DE CLOROX EN WWW.THECLOROXCOMPANY.COM/
BRANDS/SAFETY-INFORMATION/SDS/.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice un aparato eléctrico, es importante entender que
algunos circuitos están eléctricamente activos, incluso cuando el
interruptor de electricidad está en la posición de apagado. Siempre
se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir
el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas, lesiones
y / o muerte.
Conexión Eléctrica
Nuestro enchufe debe utilizarse con un tomacorriente de 3
terminales con conexión a tierra, clasificado para un servicio no
inferior a 15A. Siempre verifique esto antes de usar el producto.
Este aparato se utiliza en un circuito nominal de 120V / 60Hz
con un enchufe a tierra verificado. Consulte con un electricista
calificado para asegurarse de que tiene el servicio eléctrico y la
conexión a tierra correctos.
TAPA DE LA CAJA
DE SALIDA A
TERMINAL DE
TIERRA *
CONEXIÓN A
TIERRA
* Se muestran conectores a tierra de 120 voltios. La forma de los conectores a tierra
de 220/240 voltios será diferente.
Instrucciones para la Conexión a Tierra
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de mal
funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una
trayectoria de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir
el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un
cable que tiene un conductor de conexión a tierra, del equipo y un
enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar enchufado en
un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos
locales. Nunca utilice un adaptador con este producto.
PELIGRO: La conexión incorrecta del equipo conductor de
conexión a tierra puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica.
El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior que
es verde, con o sin rayas amarillas, es el conductor de conexión a
tierra del equipo. Si es necesario reparar o reemplazar el cable o
enchufe, no conecte el equipo conductor de tierra a una terminal
conectada. Si no entiende completamente las instrucciones
de conexión a tierra o si tiene dudas de si el aparato está
debidamente conectado a tierra consulte con un electricista o un
técnico calificado. No modifique el enchufe proporcionado con el
aparato — si no encaja en el tomacorriente, pídale a un electricista
calificado que instale un tomacorriente adecuado. Nunca utilice un
adaptador con este producto.
Cable de Extensión
Clorox proporciona un cable de extensión de 25 pies (7.6 m)
con cada Atomizador Electrostático Total 360® y recomienda
encarecidamente que use este cable de extensión aprobado.
Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas
condiciones. Inspeccione periódicamente los cables y reemplácelos
si están dañados. Si utiliza otro cable de extensión, tenga en
cuenta que un cable de extensión demasiado pequeño causará una
caída de tensión en la línea, lo que podría ocasionar la pérdida de
electricidad, daños al producto y/o sobrecalentamiento. Siempre
utilice un cable de extensión de suficiente potencia nominal.
IMPORTANTE: Clorox recomienda utilizar un cable de extensión
de 12/3 de calibre, que no exceda 100 pies (30.5m) de longitud.
Además, Clorox también recomienda el uso de un tomacorriente
GFCI (interruptor de circuito por falla a tierra) o cable de extensión.
Cuando esté equipado con el cable de extensión, coloque siempre
el GFCI hacia el tomacorriente.
ES
| 15