ADVERTENCIAS
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Use el equipo de protección (EPP) apropiado cuando esté en el
área de trabajo para ayudar a prevenir lesiones graves.
• Consulte las Fichas de Datos de Seguridad (FDS) específicas
del producto para cualquier Equipo de Protección Personal
(EPP) adicional.
ADVERTENCIAS
PELIGRO DEL USO INCORRECTO DEL EQUIPO
El uso indebido puede causar lesiones graves o la muerte.
• No opere la unidad cuando esté fatigado o
bajo la influencia de drogas o alcohol.
• Utilice líquidos y solventes compatibles con
las piezas húmedas del equipo. Consulte los
datos técnicos en todos los manuales del
equipo. Lea las advertencias del fabricante
de los líquidos y solventes. Para obtener
información completa sobre su material,
solicite las Fichas de Datos de Seguridad
(FDS) al distribuidor o minorista.
• No deje el área de trabajo mientras el equipo
esté activado.
• Apague todo el equipo cuando no esté en
uso.
• Revise el equipo diariamente. Repare o
reemplace inmediatamente las piezas
desgastadas o dañadas solamente con
piezas de repuesto originales del Equipo de
Servicio Técnico.
• No altere ni modifique el equipo. Las
alteraciones o modificaciones anulan la
garantía del Atomizador Electrostático ByoPack
de ByoPlanet
agencia, y crean peligros de seguridad.
• Coloque las mangueras y los cables de
electricidad alejados de las áreas de tráfico,
bordes afilados, partes móviles y superficies
calientes.
• No estire el cable con fuerza entre la mochila
y la toma de corriente. Un cable que se estira
o se hala puede no funcionar correctamente,
puede dañar el cable o el enchufe y crear un
peligro de tropiezo.
• Las mangueras y los cables de electricidad
pueden representar un peligro de tropiezo.
Evite pisar o pararse sobre mangueras y
cables de electricidad. Tenga cuidado por
dónde camina.
ADVERTENCIAS
PELIGRO EN USAR QUÍMICOS
Todo producto químico, tal como un desinfectante, conlleva
un conjunto único de peligros y necesita ser manejado
adecuadamente para garantizar la seguridad del trabajador.
14 |
ES
®
y las aprobaciones de la
• El Atomizador Electrostático ByoPack
ser utilizado sólo con productos aprobados por ByoPlanet
Nunca rocíe ningún producto líquido que no sea un producto
aprobado por ByoPlanet
ByoPack
®
de ByoPlanet
ByoPlanet
invalida la garantía. Tenga en cuenta que muchos
®
líquidos químicos pueden ser dañinos si no se utilizan
correctamente.
• Antes de usarlos, lea y entienda las Fichas de Datos de
Seguridad (FDS) de los productos aprobados por ByoPlanet
• Infórmese sobre los procedimientos de primeros auxilios
relacionados con el producto en uso.
• El uso de un producto químico de una manera diferente a la
especificada en su etiqueta constituye una violación de la ley
federal.
• Use el EPP como se indica en las Fichas de Datos de Seguridad
(FDS) del producto aprobado por ByoPlanet
• Para uso exclusivo con líquidos no inflamables, no
combustibles y no volátiles. Nunca rocíe un producto químico
inflamable (punto de ignición inferior a 140°F [60˚C]). Toda la
química de ByoPlanet
• Asegúrese de que el área que se está rociando tenga una
ventilación adecuada.
• Los transeúntes y las mascotas no deben estar en el área
durante la aplicación.
• Almacene todos los productos químicos en un lugar fresco
y seco, lejos del calor y llamas.
• Para desechar los productos aprobados por ByoPlanet
consulte las etiquetas del producto.
• Nunca apunte el rociador hacia usted, hacia otra persona
o una mascota.
Calcomanía de Seguridad
®
WARNING!
• Always wear appropriate Personal
• Only use ByoPlanet
Protective Equipment (PPE). Refer
products through the ByoPack
to Operator's Manual, product-specific
Electrostatic Sprayer System.
ByoPlanet
Safety Data Sheets (SDS)
®
• Inspect power cord, sprayer and
or ByoPlanet.com for additional
external tubing for damage prior
warnings and instructions.
to use. DO NOT use if damage
• Follow instructions and precautions
is present.
listed on ByoPlanet
®
manufacturing
• Always use with a grounded
product labels.
electrical plug and outlet.
¡ ADVERTENCIA!
• Utilice siempre el Equipo de
• Utilice solamente productos
Protección Personal (EPP) adecuado.
ByoPlanet
Consulte el Manual de Operador,
Atomizador ByoPack
las Fichas de Datos de Seguridad
• Antes de usarlo inspeccione el
(FDS) de ByoPlanet
®
específicas del
cable de electricidad, el rociador
producto o el sitio ByoPlanet.com
y la tubería externa por daños.
para las advertencias e instrucciones
NO lo use si hay daños presentes.
• Siga las instrucciones y precauciones
• Siempre usarlo con un enchufe
que se listan en las etiquetas de
y toma de corriente eléctrica con
fabricación del producto ByoPlanet
.
conexión a tierra.
®
AVERTISSEMENTS!
• Toujours porter un équipement de
• Utiliser le pulvérisateur ByoPack
protection personnelle (ÉPP) adéquat.
Electrostatic Sprayer System
Pour des mises en garde et des
uniquement avec les produits
instructions supplémentaires, consulter
ByoPlanet
le manuel de l'u opérateur du
• Avant l'emploi, inspecter le cordon
pulvérisateur, la fiche signalétique du
d'alimentation, l'appareil lui-même
produit ByoPlanet
®
ou le site
et les tubes externes pour vérifier
ByoPlanet.com.
l'absence de dommages. NE PAS
• Suivre les instructions et les mises en
utiliser le pulvérisateur en présence
garde indiquées sur l'étiquette d'origine
de dommages.
de chaque produit ByoPlanet
®
.
• Toujours brancher le pulvérisateur
dans une prise de courant avec mise
à la terre.
de ByoPlanet
®
. Usar el Atomizador Electrostático
®
®
con productos no aprobados por
.
®
®
se ajusta a esta especificación.
-approved
• Use device only as intended.
®
®
Direct spray only toward
appropriate surfaces.
• For outside or wet environment
application, use a GFCI (ground fault
circuit interrupter) inline adapter or
outlet to help avoid risk of electrical
shock. GFCI should be placed as
close to outlet as possible.
• Solamente utilice el dispositivo
®
aprobados por el
para lo que fue diseñado. Solo rocié
de ByoPlanet
.
directamente en las superficies
®
®
adecuadas.
• Para aplicaciones en exteriores o en
ambientes húmedos, use un adaptador
en línea GFCI (interruptor de circuito
por falla a tierra) o tomacorriente para
ayudar a evitar el riesgo de descarga
eléctrica. El GFCI debe colocarse lo
más cerca posible del tomacorriente.
• Utiliser le pulvérisateur strictement
®
selon le mode d'emploi. Toujours
diriger le jet directement vers les
approuvés à cette fin.
®
surfaces à traiter.
• Afin de réduire le risque de choc
électrique lorsque le pulvérisateur est
employé à l'extérieur ou dans un
environnement mouillé, utiliser un
adaptateur en ligne ou une prise avec
disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).
Toujours placer l'adaptateur avec
DDFT le plus près possible de la prise
de courant.
debe
®
®
.
®
.
,
®