Publicidad

Enlaces rápidos

Humidifying air purifi er
Floor Standing Type
Ururu Air Purifi er
OPERATION MANUAL
MODEL
MCK75JVM-K

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin Ururu MCK75JVM-K

  • Página 1 Humidifying air purifi er Floor Standing Type Ururu Air Purifi er OPERATION MANUAL MODEL MCK75JVM-K...
  • Página 2: Características

    Características Características La fuerte capacidad de descomposición de la descarga del conductor de caudal remueve Desodorización seguramente los componentes que causan olores desagradables en el humo de los cigarrillos, el formaldehído, etc. Recolección Una tasa de fl ujo de aire alta atrapa activamente el polen, el polvo doméstico, etc. de polvo La sala se humidifi...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    LEA ESTO PRIMERO ■ Precauciones de Seguridad ......3 ■ Nombres y Operación de Cada Una de las Partes ..............7 ■ Ajustes de Sensibilidad del Sensor de Polvo ............... 13 PREPARATIVOS ANTES DEL ■ Instalación ............14 ■ Preparación del Control Remoto ....
  • Página 4: Lea Esto Primero

    LEA ESTO PRIMERO Precauciones de Seguridad Antes de su uso, lea estas Precauciones de Seguridad para asegurar el uso apropiado. Las precauciones usadas en este manual se clasifi can en los siguientes dos tipos. Ambos contienen importante información de seguridad; por lo tanto, respétela en todo momento. La manipulación inadecuada puede llevar a lesiones La manipulación inadecuada puede llevar a o daños a la propiedad.
  • Página 5: Unidad Principal

    ADVERTENCIA • No use la unidad en lugares donde haya aceite suspendido en el aire, tal como aceite de máquina. Los aceites suspendidos en el aire causan fractura, descargas eléctricas o ignición. • No use la unidad en lugares donde hayan vapores de aceite abundantes, tales como en cocinas, donde haya combustible, gases corrosivos o polvo metálico.
  • Página 6 Precauciones de Seguridad PRECAUCIÓN • No use la unidad en ningún lugar que esté expuesto a la luz solar directa, la lluvia o el viento. El sobrecalentamiento o contacto con agua puede causar incendios o descargas eléctricas. • No use la unidad en lugares que estén calientes, tales como cerca de calentadores.
  • Página 7: Precauciones Durante El Uso

    PRECAUCIÓN • Si se usa en lugares donde se alojan mascotas, tenga cuidado que éstos no orinen sobre la unidad ni muerdan el cordón de alimentación eléctrica. Esto puede causar descargas eléctricas o incendios. En caso de abuso por mascotas, detenga la operación, desenchufe el cordón de alimentación eléctrica y contacte al taller de servicio.
  • Página 8: Nombres Y Operación De Cada Una De Las Partes

    Nombres y Operación de Cada Una de las Partes Unidad principal Sensor de olores Sensor de polvo Sensor de humedad · Sensor de temperatura Contenedor del filtro Contiene 6 filtros plegados de reemplazo. UNIDAD2 (Unidad de conductor de caudal) UNIDAD1 (Ionizador de plasma) Bastidor de ionización Filtro previo...
  • Página 9: Operación

    Panel de operación Panel lateral Lámparas Mango indicadoras Seguro de bolsillo frontales Evita que un bolsillo del conductor de caudal se abra inadvertidamente. Use una moneda para abrirlo. Manera de usar el Desbloqueo seguro de bolsillo Moneda Bloqueo Desbloqueo Bloqueo Seguro de bolsillo Para asegurar, gírelo donde se junta...
  • Página 10: Panel De Operación

    Nombres y Operación de Cada Una de las Partes Panel de operación Ajuste de brillo Se usa para ajustar el brillo de la lámpara para dormir, o como usted prefi era. Cada vez que el botón se presiona, el brillo de las lámparas del panel de operación y las lámparas del indicador frontal cambian de la manera siguiente.
  • Página 11: Botón De Ajuste De Humidifi Cación

    ATENCIÓN Botón TEMPORIZADOR APAGADO ● El panel de operación está cubierto con una membrana protectora para protegerlo contra rasguños. Cada vez que se presiona este botón, la Desprenda la membrana antes de su uso. hora de APAGADO cambia de la manera ●...
  • Página 12: Lámparas Indicadoras Frontales

    Nombres y Operación de Cada Una de las Partes Lámparas indicadoras frontales Las lecturas de los higrómetros en la sala y la lámpara indicadora de humedad de la unidad pueden diferir. • Esto se debe a que las corrientes de aire causan que la temperatura y la humedad varíen, incluso en la misma sala. Considere la lámpara indicadora de la humedad sólo como una lectura de referencia.
  • Página 13: Lámpara Indicadora De Humedad

    Lámpara indicadora de humedad (Sólo para referencia) Esta lámpara indica la humedad de la sala detectada por el sensor de humedad. :Humedad: 40% o menos :Humedad: Aprox. 50% :Humedad: 60% o más En caso de operar la unidad sólo en operación de purifi cación de aire, la lámpara también indica el nivel de humedad.
  • Página 14: Ajustes De Sensibilidad Del Sensor De Polvo

    Ajustes de Sensibilidad del Sensor de Polvo El ajuste de sensibilidad del sensor de polvo puede ser cambiado. Panel de operación Presione por 10 segundos. Mientras mantiene presionado , presione • Después que se emite un corto sonido de bip y que las lámparas de fl ujo de aire (“ ”...
  • Página 15: Preparativos Antes Del Uso

    PREPARATIVOS ANTES DEL USO Instalación Manera de instalarlo Instale la unidad en la localización preferida. Observe los siguientes espacios de instalación para asegurar el funcionamiento de la unidad. Mínimo de 100cm desde los cielos Flujo de aire Mínimo de 10cm desde las paredes Mínimo de 50cm desde las paredes...
  • Página 16: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del Control Remoto Ajuste del control remoto Preparativos del control remoto • La pila ya está instalada en el control remoto. Para usar el control remoto, extraer la hoja transparente de la tapa de la pila. Receptor Uso del control remoto •...
  • Página 17: Instale El Filtro

    PRECAUCIÓN Instale el Filtro • Efectúe lo siguiente antes de enchufar el cordón de alimentación eléctrica. Instale el fi ltro plegado Extraiga la unidad de catalizador desodorizante. • Sosteniendo la unidad de catalizador desodorizante por el mango, tírela hacia arriba y fuera de la unidad. Asegúrese de instalar el fi...
  • Página 18: Preparativos Del Tanque De Agua

    Preparativos del Tanque de Agua Preparativos del tanque de agua NOTA No agregue al tanque de agua lo que se indica a continuación. ● Agua caliente a 40ºC o más, aceites aromáticos, químicos, La operación de purifi cado de aire puede ser agua sucia, agua que contenga fragancias o solventes, etc.
  • Página 19: Después De Instalar El Fi Ltro

    Después de instalar el fi ltro Restaure el panel frontal. Restaure la unidad de catalizador desodorizante. • Ajuste las lengüetas (2 posiciones) en la parte inferior del panel en las ranuras de la parte inferior de la unidad • Sosteniendo la unidad de catalizador desodorizante por el principal, y cierre el panel.
  • Página 20: Manera De Operar

    MANERA DE OPERAR Operación de Purifi cación de Aire Tomacorrientes Enchufe el cordón de NOTA Enchufe de alimentación eléctrica en alimentación ● No inserte ni remueva el enchufe eléctrico para encender/apagar la unidad. la toma de eléctrica. eléctrica La manipulación abusiva puede causar una descarga eléctrica o incendio debido a sobrecalentamiento.
  • Página 21: Operaciones De Humidifi Cación Y Purifi Cación De Aire

    Operaciones de Humidifi cación y Purifi cación de Aire La operación de purifi cación de aire está activada durante la operación de humidifi cación. ● No mueva la unidad mientras está operando. Los desplazamientos (La operación de humidifi cación no pueden causar fi...
  • Página 22: Manera De Operarlo Con Control Remoto

    Manera de Operarlo con Control Remoto Manera de operarlo con control remoto 1. Botón de ENCENDIDO / APAGADO 2. Botón del ventilador automático 3. Botón de ajuste del ventilador 4. Botón turbo 5. Botón contra el polen 6. Botón de ENCENDIDO / APAGADO de humidifi...
  • Página 23: Para Cambiar El Brillo De Las Lámparas Del Panel De Operación Y Las Lámparas Indicadoras

    Para ENCENDER / APAGAR la operación de humidifi cación Presione “ ”. • Cada vez que se presiona este botón, la operación de humidifi cación cambia entre ENCENDIDO / APAGADO. • Cuando se ENCIENDE / APAGA la operación de humidifi cación, la lámpara indicadora de humedad indica temporalmente como se indica a continuación.
  • Página 24: Manera De Usar El Cartucho Desodorizante Reciclable

    Manera de Usar el Cartucho Desodorizante Reciclable El cartucho desodorizante reciclable puede ser removido del purifi cador de aire y usado para desodorizar localizaciones remotas. La capacidad de desodorización puede ser regenerada con el bolsillo del conductor de caudal de manera de usar el cartucho una y otra vez nuevamente. Usos El cartucho desodorizante puede ser usado en los siguientes lugares.
  • Página 25: Manera De Regenerar El Cartucho Desodorizante Reciclable

    Después de aproximadamente 2 meses (sólo como referencia), regenere el cartucho Manera de regenerar el cartucho desodorizante reciclable dentro del bolsillo del conductor de caudal. desodorizante reciclable Un efecto de desodorización sufi ciente podría no ser obtenido si el cartucho no se regenera periódicamente.
  • Página 26: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO y LIMPIEZA Tabla de Mantenimiento ADVERTENCIA • Antes de efectuar el mantenimiento, detenga la de Referencia Rápida unidad y desenchufe el cordón de alimentación eléctrica. Si la lámpara de verificación se enciende, verifique la localización que requiere atención en el panel de operación. •...
  • Página 27: Filtro Plegado

    • Entradas de aire para los sensores de polvo/olor y los sensores de temperatura/humedad Página 27. UNIDAD2 (Unidad de conductor de caudal) Página 33, 34. Unidad de catalizador desodorizante Página 28. Filtro plegado (parte delantera: blanca, parte posterior: azul) Página 30, 31. Panel delantero Página 27.
  • Página 28: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Limpieza del panel frontal Limpie • Limpie la suciedad con un pedazo de paño o tejido humedecido con agua. • Para la suciedad rebelde, limpie con un paño humedecido con un detergente líquido neutro. PRECAUCIÓN • No use brochas de cerdas duras, etc. Las herramientas de este tipo pueden rayar el panel frontal.
  • Página 29: Limpieza Del Cartucho Desodorizante Reciclable

    Cartucho desodorizante reciclable Unidad de catalizador desodorizante Bolsillo del conductor de caudal Limpieza del cartucho desodorizante Aspiradora Estruje, drene No puede ser lavado con y seque detergente reciclable • Si el polvo se ha acumulado, succiónela con una aspiradora. • Si el cartucho se ensucia, empape el cartucho en agua tibia o a temperatura por aproximadamente 10 minutos, drénelo completamente y séquelo en un lugar a la sombra bien ventilado por aproximadamente 1 día.
  • Página 30: Limpieza Del Fi Ltro Previo

    Cuidado y Limpieza Limpieza del fi ltro previo (Aproximadamente una vez cada 2 semanas) Aspiradora Lave con agua Extraiga el panel frontal. Restaure el fi ltro previo. • Empuje las 2 proyecciones (izquierda y derecha) hacia • Alinee las lengüetas (4 posiciones) en los lados izquierdo y adentro, y tire del panel frontal hacia arriba y despréndalo.
  • Página 31: Reemplazo Del Fi Ltro Plegado

    Reemplazo del fi ltro plegado No puede ser lavado en agua ADVERTENCIA El fi ltro plegado no requiere de reemplazo • Antes de efectuar el mantenimiento, hasta que la lámpara de fi ltro de purifi cación detenga la unidad y desenchufe el cordón de aire se enciende o parpadea.
  • Página 32 Cuidado y Limpieza Restaure la unidad de catalizador Restaure el panel frontal. Página 29. desodorizante. • Sosteniendo la unidad de catalizador desodorizante por el mango, ajuste las proyecciones en la unidad de las ranuras (4 posiciones) en la parte inferior de la unidad principal y presione la unidad de catalizador desodorizante en la unidad principal.
  • Página 33: Desmontaje Y Montaje De La Unidad1 (Ionizador De Plasma)

    Desmontaje y montaje de la UNIDAD1 (Ionizador de plasma) PRECAUCIÓN • guantes de caucho para desmontar y montar las placas de polos opuestos. Se podría cortar las manos en las placas de polo opuesto y cables ionizados. Remover Montar Extraiga el panel frontal. Monte las placas de polo opuesto.
  • Página 34: Limpieza De La Unidad1 (Ionizador De Plasma) Y La Unidad2 (Unidad De Conductor De Caudal)

    Cuidado y Limpieza Limpieza de la UNIDAD1 (ionizador de plasma) y la UNIDAD2 (unidad de conductor de caudal) PRECAUCIÓN • Antes de efectuar el mantenimiento, detenga la unidad y desenchufe el cordón de alimentación eléctrica. Estruje, drene y seque Si UNIDAD se enciende •...
  • Página 35: Cable Ionizado (8 Posiciones)

    UNIDAD1 UNIDAD2 PRECAUCIÓN (Ionizador de plasma) (Unidad de conductor de caudal) Hay alambres ionizados en la parte posterior de las placas del (1) Bastidor de ionización polo opuesto. Tenga cuidado de no tirar estos cables al desmontar y montar las unidades. •...
  • Página 36: Limpieza Del Fi Ltro De Humidifi Cación

    Cuidado y Limpieza Limpieza del fi ltro de humidifi cación (Aproximadamente una vez cada 1 semana) Estruje, drene y seque La rapidez con que el fi ltro de humidifi cación se ensucia depende del ambiente de uso. Si se emiten olores desde la salida de aire, o si la capacidad de humidifi...
  • Página 37: Limpieza De La Bandeja De Humidifi Cación

    Restaure la bandeja de humidifi cación. • Reinstale el fi ltro de humidifi cación y la rueda de agua en la bandeja de humidifi cación, y empuje la bandeja de humidifi cación de vuelta en la unidad hasta que se escuche un sonido de clic. La humidifi...
  • Página 38: Reemplazo Del Fi Ltro De Humidifi Cación

    Cuidado y Limpieza Reemplazo del fi ltro de humidifi cación (Aproximadamente cada 2 años [2 temporadas]) Usar la unidad sin reemplazar el fi ltro ADVERTENCIA de humidifi cación causa moho, olores molestos y pérdida de humidifi cación. • Antes de efectuar el mantenimiento, detenga la unidad y desenchufe el cordón de alimentación eléctrica.
  • Página 39: Requisitos Para La Eliminación

    Opciones ATENCIÓN ● Para el reemplazo de los fi ltros plegados, los fi ltros de humidifi cación o los cartuchos Parte Modelo desodorizantes reciclables contacte al taller de servicio. Filtro plegado (7) KAC998A4E ● Si la unidad se usa con partes sucias. Filtro de humidifi...
  • Página 40: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Preguntas Frecuentes Preguntas & Respuestas Pregunta: Pregunta: El sensor de polvo no cambia del color ¿Desaparece completamente el efecto de naranja al rojo. desodorización del cartucho desodorizante reciclable en un período de 2 meses? Respuesta: Respuesta: Esto se debe a que el polvo se acumula en el sensor de polvo.
  • Página 41: Si Estas Lámparas Se Encienden O Parpadean

    Si estas lámparas se encienden o parpadean Lámparas indicadoras Si un prolongado sonido de bip repetido 3 veces se emite y las frontales lámparas de polvo y olor parpadean (rojo) al mismo tiempo Las lámparas parpadearán si la unidad está inclinada en exceso o volcada. Ponga la unidad sobre el piso plano y presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO.
  • Página 42: Localización De Averías

    Localización Las siguientes situaciones tiene explicaciones lógicas. de Averías Antes de solicitar el servicio, efectúe las siguientes verifi caciones. Si esto sucede Verifi que La humedad de las salas que dan al norte o las salas cercas de los accesorios de plomería, La humedad actual permanece alta.
  • Página 43 Si esto sucede Verifi que Manera de resolver Instálela seguramente. Página 18. ¿Está la UNIDAD1 fi jada seguramente? Se escuchan sonidos de fractura, zumbado y chirrido ¿Se ha acumulado polvo en los cables ionizados del durante la operación. Límpielo. Página 33, 34. bastidor de ionización? Se escucha un sonido de silbido desde la UNIDAD2 durante la operación.
  • Página 44 Localización Las siguientes situaciones tiene explicaciones lógicas. de Averías Antes de solicitar el servicio, efectúe las siguientes verifi caciones. Si esto sucede Verifi que Manera de resolver ¿Está la lámpara de encendido/apagado del La unidad no humidifi ca a Presione si la lámpara está...
  • Página 45 MEMORÁNDUM...
  • Página 46 Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P234570-1D M08B113C (1004) HT...

Tabla de contenido