INSTALACION DEL SOPORTE
Instale el soporte en un caño horizontal por medio de las
grampas en U (como se indica en el dibujo) o fíjelo sobre
una superficie plana usando los tornillos suministrados.
ESPECIFICACIONES
Nota: Los datos técnicos del producto pueden cambiar sin previo aviso.
Capacidad total
2000 kg o 3000 kg (4400 lb o 6600 lb) dependiendo de las barras de carga/los EziFeet utilizadas/os.
Resolución
preajustada a 0,5 kg (ajustable entre 0,1 kg y 5 kg) o a 1 lb (entre 0,2 lb y 10 lb).
Exactitud
±1 % o 2 resoluciones (el mayor de los dos valores) con las barras de carga / los EziFeet Tru-Test
conectadas/os.
Alimentación de corriente
12 V de corriente continua (adaptador de corriente o batería de vehículo).
Temperatura de operación
de -10 °C a +40 °C.
Temperatura de almacenamiento
de -20 °C a +35 °C.
Memoria
10000 registros.
Tiempo de uso (batería int.)
12 horas con 2 barras de carga conectadas (10 horas con luz de pantalla encendida).
Communicación
2 interfaces RS-232 o RS-232 más conector RS-485.
Sellado
IP67 (inmersión en 1 m de agua).
PARA ASISTENCIA TECNICA CONTACTE A
Argentina
Tel (01) 3042031
Chile
Tel (64) 319 393
España
Tel (91) 726 40 88
México
Tel (12) 17 03 31
Tel (83) 65 06 48
Uruguay
Tel 917 01 00
Paraguay
Tel 661 610
Peru
Tel 224 9809
Ecuador
Tel 546 031
Colombia
Tel 533 0400
Venezuela
Tel 985 2512
Otros países: su distribuidor local o Tru-Test Limited, Nueva Zelanda
Tel (64 9) 274 5799
®
WID80013 Spanish rev 2 7.99
• S E N C I L L O • R O B U S T O • V E R S A T I L • P O T E N T E •
• S E N C I L L O • R O B U S T O • V E R S A T I L • P O T E N T E •
Caño (diámetro máximo de 62 mm).
Soporte.
Para caños con diámetros inferiores
a 40 mm, doble aún más las
grampas en U.
www.tru-test.com
Fax (01) 3065711
E-mail nzp@mail.com
Fax (64) 207 777
Fax (91) 356 61 01
Fax (12) 17 03 71
E-mail spmx@correo.tamnet.com.mx
Fax (83) 57 02 00
E-mail polimar@adinet.com.uy
Fax 606 409
Fax 224 9811
Fax 252 671
E-mail 110130.2407@compuserve.com
Fax 58 554 3471
E-mail dctp@cantv.net
Fax (64 9) 274 6367
E-mail service@trutest.co.nz
© Tru-Test Limited, 1999
241 Ti Rakau Drive, Auckland, New Zealand
Tel +64 9
978 8888
Fax +64 9
978 8889
An ISO 9001 Quality Registered Company
www.trutest.co.nz
GUIA DE FUNCIONAMIENTO
Felicitaciones por haber adquirido este Cabezal de Báscula Tru-Test Serie 2000.
Para asegurar que reciba la asistencia técnica que le corresponde, por favor complete la tarjeta de garantía y enviéla lo antes posible.
CON EL SR2000 UD. PUEDE . . .
• acceder al manual integrado donde y cuando Ud. lo necesite.
• hacerse indicar en la Pantalla de Pesaje varios ítem a la vez (ej. peso, número de identificación & ganancia de peso).
• mover rápidamente animales de un archivo a otro.
• ver cuánto tiempo de uso le queda si está utilizando la batería interna.
• entrar números de identificación alfanuméricos, códigos de condición y nombres de archivo (ej. para el color de los números de identificación
y los nombres de archivo fácilmente reconocibles).
• ver ganancias de peso (total, diaria, mensual, total en %, diaria en %, mensual en %) para evaluar el rendimiento individual y de grupo.
• ver el peso faenado.
• ver el valor monetario (peso faenado o peso vivo) mediante 3 tablas de precio.
• clasificar los animales en 3 categorías, separando por peso, ganancia de peso, peso faenado o valor monetario.
• registrar automáticamente los pesos (manos libres).
• conectar sistemas de identificación electrónica y de clasificación automática.
• entrar 2 códigos de condición con informaciones detalladas sobre el rendimiento individual de cada animal.
• imprimir informes que incluyan peso faenado, ganancias de peso y valores monetarios.
• efectuar calibraciones especiales (span) que permitan utilizar el SR2000 con cualquier tipo de celda de carga.
• efectuar pesajes de grupo.
• efectuar el pesaje invertido.
INSTALACION
1 Instale las barras de carga/los EziFeet
debajo de la plataforma sobre una
superficie plana y firme (véase el
Manual de Barras de Carga).
2 Monte el soporte del Cabezal en un
lugar adecuado de tal manera que los
animales no puedan golpearlo o
morder los cables. El soporte puede
ser colocado sobre una superficie
plana (vallas de madera, hormigón) o
en un caño horizontal por medio de
las grampas en U suministradas.
Conectores de comunicación
3 Conecte el(los) cable(s) de las barras
para la computadora, la
de carga/los EziFeet al Cabezal.
impresora, el sistema de
Atornille los tapones protectores como
identificación electrónica etc.
se indica en el dibujo. El Cabezal
identifica automáticamente cualquier
barra de carga/EziFeet Tru-Test.
Enchufe de corriente para conectar una batería tipo de vehículos de 12 voltios (pinza roja al polo
4 Conecte el cable de corriente (de ser
positivo) o el adaptador de corriente Tru-Test. Para conectar el adaptador de corriente, quite las
pinzas de la batería del cable del Cabezal y enchúfelo al adaptador de corriente (rojo al rojo).
necesario).
Atornille los tapones
protectores entre sí para
evitar que entre suciedad
y humedad cuando los
cables estén conectados
al Cabezal. Vuelva a
atornillarlos a los
enchufes del Cabezal y
de los cables cuando
éstos se desconecten.
Enchufes para celdas de
carga: Utilice los dos
enchufes para barras de
carga; para EziFeet elija
uno de los dos enchufes.
®