cecotec FIT X-BIKE PRO Manual De Instrucciones

cecotec FIT X-BIKE PRO Manual De Instrucciones

Bicicleta magnética plegable

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
X-BIKE PRO
Bicicleta magnética plegable
Collapsible magnetic bike
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec FIT X-BIKE PRO

  • Página 1 X-BIKE PRO Bicicleta magnética plegable Collapsible magnetic bike Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INDEX 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 28 3. Instrucciones de montaje / 07 3. Montagenleitung / 29 4. Instrucciones para el ejercicio / 09 4.
  • Página 3 1. PIEZAS Y COMPONENTES · PARTS AND COMPONENTS · PIÈCES ET COMPOSANTS · TEILE UND KOMPONENTEN Flat washer (9) Support de la selle (1) Poggiabraccia posteriore (1) · PEZZI E COMPONENTI · PEÇAS E COMPONENTES Spring washer (6) Vis Allen M8x40 mm (2) Sellino (1) Allen screw M8x20 mm (4) Vis (1)
  • Página 4 ESPAÑOL ESPAÑOL Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual • Tenga en consideración las indicaciones de su cuerpo. Un ejercicio incorrecto o excesivo para referencias futuras o nuevos usuarios. podría perjudicar su salud. Pare de hacer ejercicio si siente alguno de los siguientes síntomas: dolor, opresión en el pecho, latidos irregulares, falta de aliento extrema, mareos 2.
  • Página 5: Instrucciones Para El Ejercicio

    ESPAÑOL ESPAÑOL PASO 3: Alinee el sillín (13) con el soporte del sillín (24). Ajuste el ángulo del sillín y fíjelo firmemente con tuercas y arandelas planas (7, 8). PASO 8: Alinee el tubo del soporte para tablets (16) con los agujeros en Inserte el soporte del sillín (24) en la estructura principal (21) y alinee los la estructura principal (21) y fíjelo con dos tornillos Allen (10), arandelas agujeros.
  • Página 6 ESPAÑOL ENGLISH 4. Solución de problemas Si no observa ningún número en la pantalla del ordenador, asegúrese de que todas las conexiones sean correctas. ABDUCTORES 5. PANTALLA LCD BÍCEPS, FEMORAL BOTÓN DE FUNCIÓN GEMELOS Reset: presione el botón de función durante más de 3 segundos para borrar todos los valores, CUÁDRICEPS TRÍCEPS, HOMBRO excepto el cuentakilómetros.
  • Página 7: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec y hacer llegar la factura de compra del producto vía e-mail. •...
  • Página 8: Assembly Instruction

    ENGLISH ENGLISH • Be aware of your body signals. Incorrect or excessive exercise can deteriorate your health. Stop exercising if you experience any of the following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath, light-headedness, dizziness or STEP 3: Align the seat (13) with the seat support (24).
  • Página 9: Exercise Instructions

    ENGLISH ENGLISH STEP 8: Align the tablet support tube (16) with the holes in the main frame (21) and fix it with two allen screws (10), spring washers (9), and flat washers (8). Fix the tablet support to its tube with the screw (26). 4.
  • Página 10: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not FUNCTIONS apply. If at any point, a fault is detected, contact the official Technical Support Service of Cecotec • SCAN: press this button until the screen displays “SCAN”. The LCD screen will automatically...
  • Página 11: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS FRANÇAIS • Cet appareil ne convient pas aux utilisations thérapeutiques. Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Veuillez • Veuillez faire attention lorsque vous levez ou déplacez le vélo, pour ne pas vous faire mal conserver ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. au dos.
  • Página 12: Perte De Poids

    FRANÇAIS FRANÇAIS ÉTAPE 2:Les pédales (5) et (22) sont marquées avec les lettres “L” et “R”, gauche et droite. Situez-les dans les bielles correspondantes. La bielle ÉTAPE 7: Retirez la vis (19) du support du moniteur (20). Fixez le support droite se trouve sur le côté...
  • Página 13: Écran Lcd

    FRANÇAIS FRANÇAIS 3. Phase de refroidissement permet d’ajuster le niveau de résistance des pédales. Un niveau plus haut rendra difficile le Cette phase permet aux muscles et au système cardiovasculaire de se reposer. Elle est pédalage alors qu’un niveau plus bas le rendra plus facile. Pour améliorer vos résultats, ajustez composée d’une série d’exercices d’échauffement, par exemple, réduire le rythme cardiaque le niveau de résistance pendant que vous utilisez le vélo.
  • Página 14: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec et transmettre la facture d’achat du produit via e-mail à cette adresse : sat@cecotec.es 7.
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH DEUTSCH Lesen Sie sich diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Beim Anheben oder Bewegen des Gerätes ist darauf zu achten, dass der Rücken nicht Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Referenzen oder neue Nutzer gut auf verletzt wird.
  • Página 16: Trainingsanweisungen

    DEUTSCH DEUTSCH SCHRITT 2: Die Pedale (5) & (22) sind mit einem “L” und “R”- Links und Rechts markiert. Befestigen Sie sie an der entsprechenden Seite der SCHRITT 7: Entfernen Sie die Schraube (19) vom Monitorhalter (20). Kurbel. Die rechte Kurbel ist auf der rechten Seite des Fahrrades. Befestigen Sie die Monitorhalterung mit der Schraube.
  • Página 17: Lcd Bildschirm

    DEUTSCH DEUTSCH lassen, wobei ein geringerer Widerstand bedeutet, dass sich die Pedale einfacher treten lassen. 3.- The Cool Down Phase Für optimale Resultate und Einstellung, wählen Sie den Widerstand während des Pedaltreten aus. This stage lets your muscles and cardio-vascular system rest. It consists of a series of warm up exercises, e.g.
  • Página 18: Technischer Kundendienst Und Garantie

    Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollten Sie einen Fehler oder Schaden an Ihrem Produkt entdecken bzw. Beobachten, kontaktieren Sie bitte den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec und senden Sie bitte Ihren Kaufbeleg ebenso per E-Mail an: sat@cecotec.es...
  • Página 19: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO ITALIANO Leggere le seguenti istruzioni attentamente prima di usare il prodotto. Conservare questo • Tenga in considerazione le indicazioni del suo corpo. Un esercizio scorretto o eccessivo manuale per consultazioni future e per nuovi utenti. potrebbe danneggiare la sua salute. Smetta súbito di fare esercizio se sente uno dei seguenti sintomi: dolore, oppressione sul petto, battiti irregolari, mancanza di fiato estrema o nausea.
  • Página 20: Istruzioni Per L'ESercizio

    ITALIANO ITALIANO PASSO 3: Alineare il sellino (13) con il supporto del sellino (24). Regolare l’angolo del sellino e fissarlo fermamente con dadi e rondelle piane(7, 8). PASSO 8: Allineare il tubo del supporto per Tablet (16) con i buchi nella Inserire il supporto del sellino (24) nella struttura principale (21) e struttura principale (21) e fissarlo con due viti Allen (10), rondelle di allineare i fori.
  • Página 21: Schermo Lcd

    ITALIANO ITALIANO aumentare il tempo di allenamento e l’intensità. È consigliato allenarsi 3 volte a settimana e ,se è possibile, effettuare diverse pause tra le sessioni di allenamenti in tutta la settimana. 4. Soluzione dei problemi Se non appare nessun numero sullo schermo, assicurarsi che sia collegato correttamente. ADDUTTORI BICIPITI FEMORALI...
  • Página 22: Garanzia E Sat

    • Descartar todos os elementos de embalagem adequada e responsável. il suo distributore o il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec e mandare la ricevuta • Utilizar numa superfície sólida, plana, com uma esteira de protecção sobre o chão. Por razões d’acquisto del prodotto via e-mail:...
  • Página 23: Instruções De Montagem

    PORTUGÊS PORTUGÊS • Tenha em mente as indicações do seu corpo. exercício inadequado ou excessivo pode PASSO 3: Alinhar o selim (13) com o suporte de selim (24). Ajustar o prejudicar a sua saúde. Parar de se exercitar se você sentir algum dos seguintes sintomas: ângulo do selim e firmemente segura-lo com porcas e anilhas planas dor, aperto no peito, batimentos cardíacos irregulares, falta extrema de ar, tonturas ou (7, 8).
  • Página 24 PORTUGÊS PORTUGÊS PASSO 8: Alinhar o tubo de suporte para comprimidos (16) com os orifícios na estrutura principal (21) e segura com dois parafusos Allen (10), anilhas (9) e as anilhas planas (8). Definir pastilhas de suporte para o seu tubo com o parafuso (26). ABDUTOR BÍCEPS, FEMORAL...
  • Página 25: Garantia E Sat

    Se alguma vez detectado um problema com o produto, você velocidade actual. deve entrar em contato com o oficial de Serviço de Assistência Técnica da Cecotec e recebendo • DISTANCE: pressionar este botão até o visor apresentar “DIST”. O visor LCD exibe a distância a fatura via e-mail.
  • Página 26 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta S/N, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain)

Tabla de contenido