INDICE INDEX Instrucciones de seguridad y exclusión de responsabilidad Safe instructions and responsibility liability Liability Instrucciones de seguridad exclusion Exclusión de responsabilidad Overview Descripción general MPPT MPPT MPPT four charging stage Carga de 4 etapas Dimmensions Dimensiones ICC-4024150 ICC-4024150 ICC-6048150 ICC-6048150 Structure and accesories Estructura y accesorios...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los siguientes símbolos son utilizados en este manual para indicar condiciones potencialmente peligrosas o indicar instrucciones de seguridad importantes. Precaución: Indica un procedimiento crítico para seguridad y operación apropiada del controlador Atención: Indica una condición potencialmente peligrosa.
Voltaje superior del arreglo de módulos representa una corriente más baja para una misma potencia. Esto permite el uso de cables de menor calibre. Esto representa un ahorro en el cableado del sistema. Una ventaja sobre controladores tradicionales Controladores PWM tradicionales conectan el módulo solar directamente a la batería cuando la recargan. Esto requiere que el módulo opere a una tensión que es normalmente inferior al Voltaje de máxima potencia.
SENSOR DE TEMPERATURA Sensor para determinar la temperatura para compensación de temperatura para que el controlador pueda cargar la batería sin afectar su vida útil. El sensor de temperatura se conecta a través del puerto 5 (ICC-6048150) o 6 (ICC-4024150). Si el sensor no está...
INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: Favor leer todas las instrucciones y precauciones en este manual antes de proceder con la instalación. Se recomienda remover el protector plástico del display antes de la operación. NOTAS DE INSTALACIÓN Este controlador de carga solo debe ser usado en sistemas fotovoltaicos de acuerdo con los requerimientos dados en este manual y las especificaciones de otros componentes del sistema suministrados por sus fabricantes.
ESPECIFICACIONES DE CABLEADO Los métodos de cableado e instalación deben cumplir con los códigos eléctricos nacionales. Las especificaciones de cableado de baterías y arreglo fotovoltaico deben ser determinado de acuerdo con las corrientes nominales. CONEXIONES Recomendamos conectar un fusible en el terminal de la batería. Los módulos FV generan corriente siempre que el sol brille sobre ellos. La corriente es proporcional a la intensidad de la luz.
PUESTA A ATIERRA Tenga en cuenta que terminales negativos del controlador están interconectado y por lo tanto tienen el mismo potencial eléctrico. Si se necesita aterrizar, haga esto siempre con los terminales negativos. Precaución: Para sistema negativo común, como una casa rodante, se recomienda usar un controlador con negativo común, pero si tenemos un sistema con negativo común, equipo con positivo común es utilizado y el polo positivo es aterrizado, el controlador se puede dañar...
La carga en ah del sistema solar y de la carga de salida se apagan si hay falla en el sistema. La interfaz cicla automáticamente en la secuencia indicada: Oprima OK para examinar la interfaz: Indicación de fallas Estado Descripción Ícono Cortocircuito Carga apagada, ícono de falla en el display, ícono de carga intermitente, E1 en...
Página 13
DISPLAY LCD ICC-6048150 Led solar Led de carga Led de batería Led de comunicación Estado Función Verde (panel solar) El panel solar está conectado, no carga Parpadeo rápido (0,1/0,1s) Carga MPPT Parpadeo (0,5/0,5s) Carga de impulso o ecualización Parpadeo lento (0,5/2s) Carga de flotación Amarillo (batería) Estado de batería normal...
Página 14
La carga en ah del sistema solar y de la carga de salida se apagan si hay falla en el sistema. La interfaz automáticamente cicla de acuerdo con la siguiente secuencia: Presione OK para buscar la interfaz: MANUAL DE USUARIO CONTROLADOR CEDRO PLUS www.intipv.com...
Indicación de fallas Estado Ícono Descripción Cortocircuito Cortocircuito Sobre corriente Sobre corriente Bajo voltaje Bajo voltaje Sobre voltaje Sobre voltaje Sobre temperatura Sobre temperatura El controlador no identifica correctamente El controlador no identifica correctamente el voltaje del sistema el voltaje del sistema FUNCIONES DEL TECLADO Modo Operación...
Página 16
1. Batería de litio: el rango configurable es entre 9 y 30V, el valor predeterminado es 10,6V 2. Batería de Gel y AGM: la protección de bajo voltaje del controlador se puede dividir en dos tipos: control de voltaje de batería y control de capacidad.
Página 17
Cuando la pantalla LCD se muestra como el ícono izquierdo, presione la techa MENU durante 1 segundo, el ícono se presentará intermitente y puede presionar el botón OK para borrar la contraseña de Bluetooth del dispositivo configurada por la aplicación del móvil. Tipo de batería Cuando la pantalla LCD muestra el display superior, presione la tecla MENU por 1 segundo, el ícono se presentará...
Página 18
Modo de carga Cuando la pantalla LCD muestra el display superior, presione la tecla MENU por 1 segundo, el ícono se presentará intermitente y puede configurar el modo de carga: Pantalla Modo de carga Siempre modo encendido: la salida de carga siempre está encendida. Modo de atardecer a amanecer: la salida de carga se enciende entre el atardecer y el amanecer.
Página 19
ICC-6048150 Cuando el ícono aparece en el display, quiere decir que los parámetros pueden ser establecidos. Presione la tecla MENU por 1s, luego el ícono va a parpadear, presione OK para cambiar de parámetro; cuando termine la configuración, puede esperar 30 segundos para salir del modo configuración automáticamente, o puede presionar el MENU para salir de este modo. Protección de bajo voltaje Cuando la pantalla LCD se muestre como la figura superior, presione la tecla MENU por 1s y el ícono parpadeará, ahora puede cambiar la...
Página 20
1. Parámetros de voltaje de carga para baterías líquidas, GEL y AGM: Al elegir este tipo de baterías, los parámetros de carga de voltaje de boost, ecualización y flotación pueden configurarse por una aplicación móvil o RS485. El rango de los parámetros se muestra a continuación. Los siguientes parámetros de voltaje son para condiciones estándar en sistemas de 25ºC @12V, para sistemas de 24, 36 y 48V los valores mostrados son multiplicados por 2, 3 y por 4.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS, PROTECCIONES Y MANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - ICC-4024150 Fallas Causa Resolución de problema Cortocircuito Apague todas las cargas, remueva el cortocircuito, la carga se reconectará automáticamente luego de 1 minuto. Sobre corriente Reduzca la carga, el controlador comenzará a trabajar de nuevo luego de 1 minuto.
PROTECCIÓN Protección Descripción Sobre corriente fotovoltaica El controlador limitará la potencia de carga al nivel nominal. Arreglos de paneles sobre dimensionados no operarán al máximo punto de potencia. Cortocircuito fotovoltaico Cuando hay cortocircuito fotovoltaico, el controlador dejará de carga. Remueva el cortocircuito para regresar a la operación normal.
INFORMACIÓN TÉCNICA ítem ICC-4024150 ICC-6048150 Parámetros de Máxima corriente de carga la batería Voltaje del sistema Reconocimiento automático 24/48V Reconocimiento automático 12/24/36 /48V Voltaje de carga MPPT Antes del impulso o estado de ecualización Voltaje de impulso 28,0-29,6V/56,0-59,2V @25ºC 14-14,8V/28,0-29,6V/42-44,4V/56,0- (predeterminado 29,0/58,0V) 59,2V @25ºC (predeterminado 14,5/29,0/43,5/58,0V)
CURVAS DE EFICIENCIA DE CONVERSIÓN ICC-4024150 24V: con voltaje MPP de módulo solar 36V/54V/72V 48V: con voltaje MPP de módulo solar 72V/90V ICC-6048150 24V: con voltaje MPP de módulo solar 34V/51V/68V 48V: con voltaje MPP de módulo solar 68V/85V MANUAL DE USUARIO CONTROLADOR CEDRO PLUS www.intipv.com...
Página 25
www.intipv.com MANUAL DE USUARIO CONTROLADOR CEDRO PLUS...
SAFE INSTRUCTIONS AND RESPONSIBILITY LIABILITY SAFETY INSTRUCTIONS The following symbols are used throughout this manual to indicate potentially dangerous conditions or mark important safety instructions. Please take care when meeting these symbols WARNING: Indicates a potentially dangerous condition. Use extreme caution when performing this task CAUTION: Indicates a critical procedure for safe and proper operation of the controller.
Higher solar input voltage results in lower solar input current for a given input power. High voltage solar input strings allow for smaller gauge solar wiring. This is especially helpful and economical for systems with long wiring runs between the controller and the solar array. An Advantage Over Traditional Controllers Traditional PWM controllers connect the solar module directly to the battery when recharging.
TEMPERATURE SENSOR To collect battery temperature data for temperature compensation so the controller can accurately charge the battery. The temperature sensor is connected via interface 6 (ICC-6048150) and interface 5 (ICC-4024150). If the external temperature sensor is not connected or damaged, the controller defaults to the internal temperature information.
INSTALLATION CAUTION: PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS IN THE MANUAL BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION! IT IS RECOMMENDED TO REMOVE THE PROTECTIVE FILM COVER FROM THE LCD SCREEN BEFORE OPERATION NSTALLATION NOTES This charge controller must only be used in PV systems in accordance with requirements given in this user manual and the specifications of other system components provided by their manufacturers.
WIRING SPECIFICATIONS Wiring and installation methods must comply with national and local electrical code/specifications. The wiring specifications of the PV-system battery must be selected according to rated currents. CONNECTION We strongly recommend connecting a fuse directly to the battery terminal to protect from any short circuit in the battery circuit. PV-modules generate current whenever light shines on them.
GROUNDING Be aware that the negative terminals of controller are interconnected and therefore bear the same electrical potential. If any grounding is required, always do this on the negative wires/terminals. CAUTION: For common-negative system, such as motorhome, it is recommended to use a common-negative controller;...
PV array charge ampere hours and load ampere hours are off after power failure. The interface automatically cycles in the displayed sequence: Press OK to browse the interface: Fault indication Status Icon Description Short circuit Load off, fault icon display, load icon flashes, the LCD screen displays E1. Over current Load off, fault icon display, load icon flashes, the LCD screen displays E2.
Página 35
LCD DISPLAY ICC-6048150 Solar Led Load Led Battery Led Communication Led Status Function Green (PV panel) Solar panel is connected, no charge. Fast flash (0.1/0.1s) MPPT charging Flash (0.5/0.5s) Equal or Boost Charging Slow flash (0.5/2s) Float Charging Yellow (battery) Battery is normal.
Página 36
PV array charge ampere hours and load ampere hours are off after power failure. The interface automatically cycles in the displayed sequence: Press OK to browse the interface: Presione OK para buscar la interfaz: MANUAL DE USUARIO CONTROLADOR CEDRO PLUS www.intipv.com...
Fault indication Status Icon Description Short circuit Load off, fault icon display, the LCD screen displays E1. Over current Load off, fault icon display, the LCD screen displays E2. Low voltage Load off, battery level shows empty, fault icon display, battery frame flashes, the LCD screen displays E3.
Página 38
1. Lithium batteries: when the battery type is lithium, the low-voltage protection setting range is 9.0-30.0V (default: 10.6V). 2. Liquid, Gel and AGM Battery: the low voltage protection of the controller can be divided into two types: battery voltage control and capacity control.
Página 39
When the LCD shows as displayed on top, press the MENU key for 1s, the icon flashes, you can set the battery type: Display Battery type GEL (default) Liquid Lithium Charging Voltage Parameters (Liquid, GEL, AGM): When choosing Liquid, GEL or AGM for battery type, the parameters of boost, equalization and float charge voltage can be set by mobile phone APP, RS485.
Página 40
When the LCD shows as displayed at left, press the MENU key for 1s, the icon flashes, you can set the load mode: Display Load mode Always on Mode: the load output is always switched on. Dusk to Dawn Mode: The load output is switched on between sunset and sunrise.
Página 41
Low voltage reconnect When the LCD shows as displayed at left, press the MENU key for 1s, the icon flashes, you can set the controller’s low voltage reconnect. 1. Lithium battery: low voltage reconnect setting range is 12/24/36/48V: 9.6-62.0V (default: 22.4V) 2.
Página 42
Charging Voltage Parameters (Lithium) When choosing lithium battery type, the overcharge protection and overcharge recovery voltage of lithium battery can be set by mobile phone APP, or RS485. Charge target voltage range: 10.0/64.0V (default 29.4) Charge recovery voltage setting range: 9.2-63.8V (default:28.7V) NOTE: (Overcharge Recovery Voltage+1.5V) ≥...
Página 43
TROUBLESHOOTING, PROTECTIONS AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING - ICC-4024150 Fault Cause Troubleshooting Short Circuit Switch off all loads, remove short circuit, load will be reconnec- ted after 1 minute automatically Over Current Reduce the load, the controller will resume work after 1minute. Battery voltage is too low Load will be reconnected when battery is recharged.
Página 44
PROTECTION Protection Description PV Over Current The controller will limit charging power to the rated level. Over-sized PV array will not be able to Cuando hay cortocircuito fotovoltaico, el controlador dejará de carga. Remueva el cortocircuito para operate at maximum power point. regresar a la operación normal.
TECHNICAL DATA Item ICC-4024150 ICC-6048150 Battery para- Max Charging Current meters System Voltage 24V/48V automatic recognition 12/24/36/48V automatic recognition MPPT Charging Voltage Before boost or equalization charging stage Boost Voltage 28,0-29,6V/56,0-59,2V @25ºC (default 14-14,8V/28,0-29,6V/42-44,4V/56,0-59,2V @25ºC 29,0/58,0V) (default 14,5/29,0/43,5/58,0V) Equalization Voltage 28,0-30,0V/56,0-60,0V @25ºC (default 14,0-15,0V/28,0-30,0V/42-45/56,0-60,0V @25ºC 29,6/59,2V)
Página 46
CURVAS DE EFICIENCIA DE CONVERSIÓN ICC-4024150 24V: with solar module MPP voltage 36V/54V/72V 48V: with solar module MPP voltage 72V/90V ICC-6048150 24V: with solar module MPP voltage 34V/51V/68V 48V: with solar module MPP voltage 68V/85V MANUAL DE USUARIO CONTROLADOR CEDRO PLUS www.intipv.com...