DT7500SN V-Plex
SPECIFICATIONS
Range: 50' x 60' (15 m x 18 m) [installed]
35' x 40' (11 m x 12 m) [included]
Optimum mounting height for both lenses
is 2.3 m (7.5 ft)
Power Requirements: 8 - 11 V PK - PK
at polling loop terminals, with reverse
polarity protection
Current:
LED ON (In Alarm) = 5.7 mA typical
LED OFF (Quiescent) = 2.6 mA typical
Frequency: 24.125 GHz (K-band)
PIR White Light Immunity: 6,500 Lux
typical
Fluorescent Light Filter: 50 Hz or 60
Hz, auto-detection
Operating Temperature: -4° to 131° F
(-20° to 55° C), 5% - 95% relative humidity
(non-condensing) For indoor use
environment.
Self-Tests:
Microwave supervision; End-to-End PIR
self-test; Temperature Compensation
Temperature Compensation: Advanced
Dual Slope
PIR Fields of View:
Wide Angle Lens
(P/N 5-532-439-01)
44 long range zones
12 intermediate zones
6 lower zones
4 look-down zones
Animal Immune Lens
(P/N 5-532-489-01)
44 long range zones
36 intermediate zones
18 lower zones
4 look-down zones
Dimensions: 4.93" x 2.93" x 1.68"
(12.5cm x 7.5cm x 4.3cm)
Weight: 149.0 g (5.26 oz)
Packaged: 205.0 g (7.23 oz)
APPROVAL LISTINGS / AGREMENT / OMOLOGAZIONI / REQUISITOS DE APROBACIÓN / LISTAGENS DE APROVAÇÃO
•
FCC part 15, Class B verified
•
IC, RSS-210, Class B verified
•
ETL Listed
•
CE
C-Tick
COMPLIANCE NOTES
•
Product must be tested at least once each year.
•
Suitable for connection to an EN60950 Class II Limited Power Source in European installations.
•
For appropriate wiring methods, refer to the National Electrical Code NFPA 70.
•
If the motion sensor is intended for use in a bank vault, it must have its power supplied by a control panel
which is equipped with a secondary power source capable of operating the motion sensor for 72 hours in the
case of the loss of the panel's primary power source.
•
Animal Immunity characteristics for this sensor have not been verified by ETL.
NOTES DE CONFORMITÉ
•
Le produit doit être testé au moins une fois par an.
•
Compatible pour un raccordement à une alimentation régulée EN 60950 Classe II.
•
Pour les méthodes de raccordement appropriées, reportez-vous au Code électrique national NFPA 70.
•
Les fonctions d'immunité aux animaux de ce détecteur non pas été vérifiées par ETL
To obtain applicable EU compliance Declaration of Conformity for this product, please refer to our Website, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html.
Les déclarations de conformité aux normes Européennes de ce produit sont disponibles sur notre site Internet à l'adresse http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html.
Per ottenere una copia della Dichiarazione di conformità CE applicabile di questo prodotto, si prega di fare riferimento al nostro sito Web, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html.
Para obtener la Declaración de conformidades de cumplimiento aplicable para este producto, consulte en nuestro sitio Web,, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html.
Para obter a Declaração de Conformidades de adequação aplicável para este produto, consulte nosso site, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html.
FCC NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
− Reorient or relocate the receiving antenna.
− Increase the separation between the equipment and receiver.
− Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
− Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by Honeywell could void the user's authority to
operate this equipment.
2007 Honeywell International Inc. Honeywell, IntelliSense and DUAL TEC are registered trademarks of Honeywell International Inc.
All other trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved. Made in China.
For the latest U.S. warranty information, please go to: www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa or
Please contact your local authorised Honeywell representative for product warranty information.
Contacter un revendeur Honeywell autorisé pour obtenir des informations sur la garantie de ce produit.
Contatti il suo rappresentante Honeywell per ulteriori informazioni su prodotti e garanzia.
Para obtener información sobre la garantía del producto, comuníquese con su representante local autorizado de Honeywell.
Entre em contato com seu representante Honeywell autorizado para obter informações de garantia do produto.
TM
DUAL TEC
CARACTERISTIQUES
SPECIFICHE TECNICHE
Portée: 15 m x 18 m [installed]
Portata: 50' x 60' (15 m x 18 m)
(11 m x 12 m) [included] La hauteur de
[installato]; 35' x 40' (11 m x 12 m)
montage optimale pour les deux objectifs
[incluso L'altezza di montaggio ottimale
est de 2,30 m
per entrambe le lenti è pari a 2,3 m (7.5')
Alimentation: 8 à 11 V sur les bornes de
Alimentazione: 8 - 11 V ai terminali dei
boucle d'interrogation, avec protection
circuiti di polling, con protezione
contre l'inversion des polarités
dall'inversione di polarità
Courant :
Corrente:
DEL ON (alarme en cours) = 5,7 mA
LED acceso (condizione di allarme) =
typique
5,7 mA nominale
DEL OFF (repos) = 2,6 mA typique
LED spento (condizione di quiescenza) =
2,6 mA nominale
Fréquence : 24,125 GHz (bande K)
Frequenza: 24,125 GHz (banda K)
Immunité à la lumière blanche: 6,500
Immunita PIR alla luce bianca: 6,500
Lux Typique
Lux tipica
Filtre lumière Fluorescente: 50 Hz or 60
Filtro luce Fluorescente: 50Hz o 60Hz,
Hz, détection automatique
rilevamento automatico
Température de fonctionnement:
Temperatura di esercizio: da -20° a 55°
-20° à 55° C; Humidité relative: 5% à 95%
C; 5% - 95% umidità relative (non-
sans condensation; Pour l'environnement
condensansante); Per ambienti interni
d'intérieur d'utilisation
Auto-Tests:
Auto-Tests:
Supervision hyperfréquences; Auto-test
Supervisione Microonda; Auto-test PIR
IRP de bout en bout; Compensation en
end-to-end; Comp. Temperatura
température
Compensation en température: A
Compensazione Temperatura:
double pente
Avanzata a doppio gradiente
Champ de détection IRP:
Zone PIR:
Objectif Grand-angle
Lente grandangolare
(P/N 5-532-439-01)
(P/N 5-532-439-01)
44 faisceaux longs
44 lunga portata
12 intermediaires
12 intermedie
6 courts
6 inferiori
4 verticaux
4 antistrisciamento
Objectif insensible à la présence d'animaux
Lente immune agli animali domestici
(P/N 5-532-489-01)
(P/N 5-532-489-01)
44 faisceaux longs
44 lunga portata
36 intermediaires
36 intermedie
18 courts
18 inferiori
4 verticaux
4 antistrisciamento
Dimensions:
Dimensioni:
12.5cm x 7.5cm x 4.3cm
12.5cm x 7.5cm x 4.3cm
Masse: 149.0 g
Peso: 149.0 g
Emballé: 205.0 g
Impachettato: 205.0 g
Motion Sensor - Installation Instructions
ESPICIFICACIONES
Alcance: 15 m x 18 m [instalado]
11 m x 12 m [incluido] La altura de
instalación óptima para ambos lentes es
de 2,3 m
Requisitos de alimentación: 8 a 11 V
en los terminales de lazo V-Plex
protección de polaridad invertida
Corriente:
LED ACTIVADO (en alarma) = 5,7 mA
típico
LED DESACTIVADO (en reposo) = 2,6
mA típico
Frecuencia: 24,125 GHz (K-band)
Inmunidad a la luz blanca del PIR:
6.500 Lux normal
Filtro de Luz Fluorescente: 50 Hz or 60
Hz, auto-detección
Temperatura de funcionamiento: -20° to
55° C; 5% a 95% de humedad relativa (sin
condensación) Para ambiente de uso en
interiores.
Prueba automática:
Supervisión de microondas;
autoevaluación del PIR End-to-End;
Compensación de temperatura
Compensación de temperatura:
Inclinación dual avanzada
Campos de visualización de PIR:
Lente de ángulo amplio
(P/N 5-532-439-01)
44 zonas de largo alcance
12 zonas intermedias
6 zonas bajas
4 zonas de vista inferior
Lente inmune a los animales
(P/N 5-532-489-01)
44 zonas de largo alcance
36 zonas intermedias
18 zonas bajas
4 zonas de vista inferior
Dimensiones:
12,5cm x 7,5cm x 4,3cm
Peso: 149,0 g
Embalados: 205,0 g
NOTE DI CONFORMITA'
•
È necessario effettuare un test del prodotto almeno una volta all'anno.
•
Per connessioni con alimentatori compatibili EN 60950 Classe II in contesto EU.
•
Per effettuare un cablaggio appropriato consultare le normative NFPA70.
•
Le caratteristiche di immunità agli animali per questo sensore non sono state verificate da ETL.
NOTAS DE CUMPLIMIENTO
•
El producto debe someterse a prueba al menos una vez al año.
•
Se puede conectar a una Fuente de alimentación Clase II EN60950 en instalaciones en Europa.
•
Para métodos de cableado apropiados, consulte el Código nacional de electricidad NFPA 70.
•
Los atributos de inmunidad contra animales para este sensor no han sido verificadas por ETL.
OBSERVAÇÕES SOBRE ADEQUAÇÃO
•
O produto deve ser testado pelo menos uma vez por ano.
•
Adequado para conexão com uma Fonte de Energia Limitada EN60950 Classe II em instalações
européias
•
Para obter instruções sobre os métodos de fiação adequados, consulte o National Electrical Code
NFPA70.
•
As características de Imunidade contra animais para este sensor não foram verificadas pela ETL.
IC NOTICE:
This Class B digital device complies with RSS-210 of the IC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme CNR-210 des règles d'IC. L'utilisation de ce dispositif est
autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
- Page 4 -
ESPECIFICAÇÕES
Alcance: 50' x 60' (15 m x 18 m)
[instalada]; 35' x 40' (11 m x 12 m)
[inclusa] A altura ideal para montagen das
duas lentes é 2,3 m (7,5 pés)
Requisitos de Energia: 8 - 11 V nos
TM
, con
terminais do laço de polling, com proteção
de polaridade reversa
Corrente:
LED LIGADO (Em alarme) = 5,7 mA típico
LED DESLIGADO (Em repouso) = 2,6 mA
típico
Freqüência: 24,125 GHz (K-banda)
Imunidade à Luz Branca do PIR:
Geralmente, 6.500 Luxes
Filtro de Luz Fluorescente: 50 Hz ou 60
Hz, detecção automática
Temperatura de Operação: -20° a 55°C
(-4° a 131°F), umidade relativa 5% - 95%
(sem condensação) Para ambiente de uso
interno.
Autotestes:
Supervisão de microondas, autoteste de
PIR de ponto a ponto; compensação de
temperatura
Compensação de Temperatura: Dupla
Compensacao
Campos de Visão do PIR:
Lente de Ângulo Amplo
(P/N 5-532-439-01)
44 áreas de alcance longo
12 áreas intermediárias
6 áreas inferiores
4 áreas abaixo do sensor
Lente Imune a Animais
(P/N 5-532-489-01)
44 áreas de alcance longo
36 áreas intermediárias
18 áreas inferiores
4 áreas abaixo do sensor
Dimensões: 12,5cm x 7,5cm x 4,3cm
(4,93" x 2,93" x 1,68")
Peso: 149,0 g (5,26 oz)
Com a embalagem: 205.0 g (7.23 oz)
P/N 800-01643 Rev B