Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

039201/29-05 CF9000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rowenta BRUSH ACTIV CF9000

  • Página 1 039201/29-05 CF9000...
  • Página 3: General Description

    1. GENERAL DESCRIPTION 1. DESCRIPTION GENERALE A – Appliance body A – Corps de l’appareil B – Brush release button B – Bouton de retrait des brosses C – On/Off, airflow control knob C – Bouton marche/arrêt, vitesses flux d’air D –...
  • Página 5: Safety Instructions

    Before use, read the instructions for use and the safety instructions carefully. You have just purchased a technically innovative product! It is normally necessary to practise using the appliance 2 or 3 times before being able to master the technique for use perfectly. Brush Activ’...
  • Página 6 FITTING THE BRUSHES AND REMO- VING THEM FROM THE APPLIANCE (B): - Remove the protector - Push the brush on until it clicks home. - To remove: press button (B) and pull off the brush. CLIC! AIR TEMPERATURE / SPEED (C): Air temperature / speed settings: - Level 0: appliance off - Level 1: moderate temperature and airflow...
  • Página 7: In The Event Of A Problem

    Bring the brush against the section of hair: the section will automatically wind itself around the brush in a smooth, continuous movement. 4. CARE NOTE! Always disconnect the appliance before cleaning. Cleaning the appliance and brushes: - your appliance requires very little care, it can be cleaned with a dry or slightly damp cloth, - never use alcohol to clean your appliance, - never immerse the appliance or brushes in water,...
  • Página 8: Conseils De Securite

    Lire attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. Vous venez d’acquérir un produit techniquement nouveau ! Un temps d’apprentissage (2 à 3 séances) est normalement nécessaire avant d’en maîtriser parfaitement l’utilisation. Brush Activ’ est une brosse rotative séchante, spécialement conçue pour réaliser votre brushing sans effort et d’un seul geste : plus rapide et facile qu’un brushing traditionnel.
  • Página 9: Comment Utiliser L 'APpareil

    MISE EN PLACE ET RETRAIT DES BROSSES DE L ’APPAREIL (B) : - Otez le protecteur - Emboîtez la brosse jusqu’au CLIC. - Pour le retrait : appuyez sur le bouton (B) et tirez la brosse. CLIC! TEMPERATURE / VITESSES D’AIR (C) : Réglage température / vitesses d’air : - Niveau 0 : arrêt de l’appareil - Niveau 1 : température et flux d’air modérés...
  • Página 10: En Cas De Probleme

    - Sélectionnez la vitesse d’air /température (C): position 1 ou 2 suivant la nature de vos cheveux. - Choisissez la vitesse de rotation (E). - Placez ensuite la brosse au contact de la mèche de cheveux : la mèche s’enroule automatique- ment dans un mouvement souple et continu.
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sowie die Sicherheitshinweise vor jeder Benutzung aufmerk- sam durch. Sie haben soeben ein technisch neuen Produkt erworben! Normalerweise dauert es eine gewisse Zeit (2 bis 3 Sitzungen), bis Sie die perfekte Anwendung des Geräts beherrschen. Brush Activ’ ist ein Fönstab mit selbstdrehender Bürste, mit dem Sie Ihr Brushing mühelos selbst machen können: einfacher und schneller als ein herkömmliches Brushing.
  • Página 12 EINSETZEN UND ABNEHMEN DER BÜRSTEN DES GERÄTS (B): - Nehmen Sie den Borstenschutz. - Schieben Sie die Bürste ein, bis sie hörbar ein- rastet. - Zum Abnehmen: drücken Sie die Taste (B) und nehmen Sie die Bürste. CLIC! TEMPERATUR / FÖNSTUFE (C): Einstellen von Temperatur / Fönstufe: - Stufe 0: Gerät ausgeschaltet - Stufe 1: niedrige Temperatur und Fönstufe...
  • Página 13 - Stellen Sie die Drehgeschwindigkeit (E) ein. Halten Sie die Bürste nun direkt an die Haarsträhne: die Haarsträhne wird automatisch in einer geschmeidigen, fließenden Bewegung aufgerollt. 4. PFLEGE ACHTUNG!: Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts stets den Netzstecker. Reinigung des Geräts und der Bürsten: - Ihr Gerät beansprucht nur wenig Pflege.
  • Página 14: Consigli Di Sicurezza

    Leggere attentamente le istruzioni d'uso e i consigli di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio. Il prodotto che avete appena acquistato è tecnicamente nuovo! Con soli 2 o 3 utilizzi imparerete a usarlo alla perfezione. Brush Activ’ è una spazzola rotante asciugacapelli appositamente studiata per realizzare la vostra messa in piega in un solo gesto e senza sforzo: più...
  • Página 15 INSERIMENTO E DISINSERIMENTO DELLE SPAZZOLE (B): - Rimuovete la protezione - Inserite la spazzola e premete fino al CLIC. - Per disinserirla: premete il tasto (B) e tirate la spazzola. CLIC! TEMPERATURA/FLUSSO D'ARIA (C): Regolazione temperatura/flusso d'aria: - Livello 0: apparecchio spento - Livello 1: temperatura e flusso d'aria moderati - Livello 2: temperatura e flusso d'aria più...
  • Página 16: In Caso Di Problemi

    - Selezionate il flusso d'aria/temperatura (C): posizione 1 o 2 a seconda del tipo di capelli. - Impostate la velocità di rotazione (E). - Posizionate infine la spazzola sulla ciocca di capelli: la ciocca si arrotola automaticamente con un movimento morbido e continuo. 4.
  • Página 17: Consejos De Seguridad

    Lea atentamente el modo de empleo así como los consejos de seguridad antes de utilizar este aparato. ¡Acaba de adquirir un producto técnicamente nuevo! Normalmente, se necesita un tiempo de aprendizaje (de 2 a 3 sesiones) antes de saber utilizarlo perfectamente. Brush Activ’...
  • Página 18: Cómo Utilizar El Aparato

    PARA COLOCAR Y RETIRAR LOS CEPILLOS DEL APARATO (B): - Retire el protector - Encaje el cepillo hasta que oiga un CLIC. - Para retirarlo: presione en el botón (B) y tire del cepillo. CLIC! TEMPERATURA / VELOCIDADES DE AIRE (C): Ajuste temperatura / velocidades de aire: - Nivel 0: parada del aparato - Nivel 1: temperatura y aire moderados...
  • Página 19: Mantenimiento

    A continuación coloque el cepillo en contacto con el mechón de cabello: el mechón se enrollará de manera automática mediante un movimiento suave y continuo. 4. MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN!: Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. Limpieza del aparato y los cepillos: - El aparato necesita muy poco mantenimiento.
  • Página 20: Conselhos De Segurança

    Leia com atenção tanto o modo de utilização como as instruções de segurança antes da primeira utilização. Acabou de adquirir um produto tecnicamente novo! É normalmente necessário um tempo de aprendizagem (2 a 3 sessões) antes de dominar perfeitamente a sua utilização. Brush Activ’é...
  • Página 21: Como Utilizar O Aparelho

    COLOCAÇÃO E REMOÇÃO DAS ESCOVAS DO APARELHO (B): - Retire o protector - Insira a escova até escutar um CLIC. - Para a sua remoção: prima o botão (B) e puxe a escova para fora. CLIC! TEMPERATURA/VELOCIDADES DO AR (C): Regulação da temperatura/velocidades do ar: - Nível 0: paragem do aparelho - Nível 1: temperatura e fluxo de ar moderados...
  • Página 22 Coloque, de seguida, a escova em contacto com a madeixa do cabelo: a madeixa enrola-se automaticamente num movimento delicado e contínuo. 4. MANUTENÇÃO ATENÇÃO!: Desligue sempre o aparelho da corrente antes de proceder à sua limpeza. Limpeza do aparelho e das escovas: - O aparelho necessita de uma manutenção muito reduzida.
  • Página 27 KLIK!

Tabla de contenido