Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Title 24 Compliant
Motion Sensor
Wall Switch
6106
The 6106 motion sensor wall switch meets Cali-
forniaTitle 24 regulations for kitchens, bathrooms,
laundry rooms, hallways, dining rooms, and
bedrooms. The push button turns lights on or off
manually and activates or deactivates the motion
sensor. The motion sensor keeps lights on for a
set period of time after motion is last detected.
The motion sensor and lights are then turned off
and must be turned on again by pushing the ON
button before motion will be detected.
The unit has excellent sensitivity and a wide 180°
detection range. It can be used with incandescent
lighting as well as fluorescent lighting. Two LEDs
allow for easy status identification.
Installation is as easy as replacing a wall switch.
Some codes require installation by a quali-
fied electrician.
Items included in packaging:
• Sensor Switch
• Cover Plate
• 3 Wire Connectors
• 2 Large Screws
• 2 Small Screws
• Owner's Manual
Features include:
• 180° motion detection angle
• Selectable on-time from 5 seconds to 25
minutes
• Works with incandescent and fluorescent
lighting
• Works with motors up to 1/8 hp
• Motion sensor is turned on and off by push
button
© 2005 DESA Specialty Products™
INSTALLATION
SELECT A LOCATION
The sensor is more sensitive to motion across
the front of the sensor than to motion towards
the sensor.
The detector senses heat in motion and possibly
heat sources that change temperature quickly.
Therefore, to avoid false triggering, avoid placing
the sensor where it will be aimed at air conditioners,
heaters, and other sources of heat or cold.
30 ft. (9.1 m)
15 ft. (4.6 m)
Figure 1 - Typical View of Coverage
Motion Sensor
Motion Sensor
ON/OFF LED
Indicator
Switch Power
LED Indicator
Motion Sensor
ON/OFF
Button
180°
598-1232-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 6106

  • Página 1 ON/OFF LED Indicator 6106 Switch Power LED Indicator The 6106 motion sensor wall switch meets Cali- forniaTitle 24 regulations for kitchens, bathrooms, Motion Sensor laundry rooms, hallways, dining rooms, and ON/OFF bedrooms. The push button turns lights on or off...
  • Página 2 TESTING WARNING: Turn power off at the 1. Remove the decorative cover plate (secured by circuit breaker before wiring. two small screws). 2. Pinch control panel cover at the indicated points INSTALLING SENSOR as shown in Figure 3. Pull to remove cover. Typical Installation 1.
  • Página 3: Completing Installation

    COMPLETING INSTALLATION 3. For test purposes, use a small, phillips screw- driver to turn the TIME control to the TEST 1. Replace control panel cover and attach the (5 second) position (see Figure 4). Turn the decorative wall plate. In installations where power back on at the circuit breaker.
  • Página 4: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Light does not come 1. Circuit breaker or fuse is 1. Turn circuit breaker on. turned off. 2. If the lamp being controlled 2. Turn other switch on. has another switch, it may be turned off. 3 Bulb is burned out.
  • Página 5 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights.You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Página 6: Interruptor De Pared Y Detector De Movimiento

    Indicador LED Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO del Pared y Detector detector de movimiento de Movimiento Indicador LED 6106 del interruptor de alimentación Eldetectordemovimiento6106cumpleconlosregla- mentosTítulo24deCaliforniaparacocinas,cuartosde Botón baño, lavanderías, pasillos, comedores y dormitorios. ENCENDIDO/ El pulsador enciende o apaga manualmente las luces APAGADO del y activa o desactiva al detector de movimiento.
  • Página 7 PRUEBA ADVERTENCIA: Apague la energía 1. Quite la placa cubertora decorativa (asegurada en el cortacircuitos antes de hacer las con dos tornillos decorativos). conexiones. 2. Apriete la tapa del panel de control en los puntos indicados en la Figura 3. Hale para retirar la INSTALACION DEL DETECTOR tapa.
  • Página 8: Instalacion Completa

    INSTALACION COMPLETA 3. Para probar, use un destornillador Phillips pequeño y gire el control de TIEMPO a la 1. Recoloque la tapa del panel de control e instale la posición PRUEBA (TEST) (5 segundos) (vea placa ornamental de pared. En las instalaciones la Figura 4).
  • Página 9: Guia De Solucion De Problemas

    GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La luz no enciende. 1. El disyuntor o el fusible está 1. Conecte el disyuntor. desconectado. 2. Si la lámpara está controlada 2. Encienda el otro interruptor. desde otro interruptor, este puede estar apagado.
  • Página 10 GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 11 DÉSACTIVATION à détecteur de du détecteur de mouvement mouvement Voyant à DEL de 6106 l’interrupteur L’interrupteur mural à détecteur de mouvement 6108estconformeàlaréglementationcalifornienne Bouton Title 24 pour ce qui est des cuisines, salles de bain, d’ACTIVATION/ salles de lavage, entrées, salle à dîner et chambres DÉSACTIVATION...
  • Página 12: Installation Du Détecteur

    ESSAIS M I S E E N G A R D E : C o u p e r 1. Enlever la plaque décorative (fixée au moyen l'alimentation au disjoncteur avant de de deux vis). faire le câblage. 2. Pincez le panneau de commande aux endroits indiqués dans la Figure 3.
  • Página 13 PARACHÈVEMENT DE 3. Pour les essais, servez-vous d’un petit tournevis Phillips pour placer le commutateur TIME en L’INSTALLATION position TEST (5 secondes) (voir la Figure 4). 1. Remettre le couvercle de la commande en Remettez le courant au niveau du disjoncteur. place et fixer la plaque décorative.
  • Página 14: Dépannage

    DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE PROBABLE SOLUTION L’éclairage ne s’al- 1. Le disjoncteur est désenclenché 1. Réenclenchez le disjoncteur. lume pas. ou le fusible est grillé. 2. Si l’appareil commandé est 2. Ouvrez l’interrupteur. doté d’un autre interrupteur, ce dernier est peut-être fermé. 3.
  • Página 15 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
  • Página 16 NOTE / NOTA ______________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ 598-1232-01...

Tabla de contenido