Manutenzione
Maintenance
Wartung
Entretien
Mantenimiento
Manutenção
Onderhoud
La verifica e la manutenzione del gruppo di sicurezza devono essere effettuate secondo
quanto stabilito dalla norma EN 806-5 o in accordo alle norme applicabili.
Il gruppo di sicurezza, installato, messo in servizio e mantenuto correttamente è comunque
soggetto alla normale usura con specifico riguardo alle parti interne dello stesso, con il
rischio di perdite idrauliche e malfunzionamenti. Si consiglia pertanto di effettuare i controlli
come indicato di seguito, l'ispezione ogni 6 mesi e la manutenzione ordinaria ogni 12 mesi.
The safety unit must be checked and serviced in compliance with the provisions of EN 806-5
and other applicable legislation.
Even when installed, commissioned and maintained properly, the inner parts of the safety
unit are subject to normal wear, which may result in leaks and other malfunctions. We
therefore recommend carrying out the checks listed below, an inspection every 6 months
and routine maintenance every 12 months.
Die Überprüfung und Wartung der Sicherheitsgruppe muss nach Vorgaben der Norm EN
806-5 oder entsprechend den geltenden Normen ausgeführt werden.
Die korrekt installierte, in Betrieb genommene und gewartete Sicherheitsgruppe unterliegt,
insbesondere an ihren Innenteilen, einem normalen Verschleiß, was das Risiko von
Leckagen und Funktionsstörungen zur Folge hat. Es wird daher empfohlen, die unten
angegebenen Kontrollen durchzuführen, die Inspektion alle 6 Monate und die routinemäßige
Wartung alle 12 Monate.
La vérification et l'entretien du groupe de sécurité doivent être effectués selon les dispositions
prévues par la norme EN 806-5 ou conformément aux réglementations applicables.
Le groupe de sécurité installé, mis en service et entretenu correctement est tout de même
soumis à une usure normale, notamment au niveau de ses pièces internes, avec un risque
de fuites d'eau et de dysfonctionnements. Il est donc conseillé d'effectuer les contrôles
comme indiqué ci-après, l'inspection tous les 6 mois et l'entretien ordinaire tous les 12 mois.
El control y el mantenimiento del grupo de seguridad deben realizarse de acuerdo con la
norma EN 806-5 y demás disposiciones aplicables.
El grupo de seguridad, aunque se haya instalado, puesto en marcha y mantenido
correctamente, está sujeto al desgaste normal de las partes internas, con riesgo de fugas
de agua y fallos de funcionamiento. Por esta razón, se aconseja realizar los controles como
se indica a continuación, la inspección cada 6 meses y el mantenimiento ordinario cada
12 meses.
A verificação e a manutenção do grupo de segurança devem ser efetuadas conforme as
disposições da norma EN 806-5 ou de acordo com as normas aplicáveis.
O grupo de segurança instalado, colocado em funcionamento e mantido corretamente
está de qualquer forma sujeito a um desgaste normal, principalmente nas partes internas
do mesmo, com risco de perdas hidráulicas e avarias. Deste modo, recomenda-se realizar
as verificações abaixo indicadas, uma inspeção a cada 6 meses e a manutenção regular
a cada 12 meses.
De controle en het onderhoud van de veiligheidsgroep moeten worden uitgevoerd volgens
hetgeen is vastgesteld door de norm EN 806-5, of volgens de toepasbare normen.
Een geïnstalleerde, inbedrijfsgestelde en correct onderhouden veiligheidsgroep is hoe
dan ook onderhevig aan normale slijtage, in het bijzonder van de interne delen ervan, met
het risico dat hydraulische lekkage en een niet correcte werking optreden. Het is daarom
aanbevolen om de controles uit te voeren zoals hieronder is aangegeven, de inspectie elke
6 maanden en het gewone onderhoud elke 12 maanden.