Página 1
19-inch Rack Mounting Adaptor, KX-A242/KX-A243 Installation Unpacking KX-A243 Brackets KX-A242 Brackets Rear Cover Side Cover Washer Bracket Screw Rail Screw (for use with KX-TDA100) (for use with KX-TDA200) Installation Instructions 1. Remove the front cover. Refer to "Opening/Closing the Front Cover" in the Installation Manual.
Página 2
4. Carefully slide the covers onto the unit's sharp edges as shown, as a safety precaution. Rear Cover Side Cover 5. Attach the brackets to the Hybrid IP-PBX using the 4 screws removed in step 3 and the 4 included bracket screws. Screw from Step 3/Bracket Screw 6.
Página 3
Instalación del Adaptador de montaje de bastidor de 19 pulgadas KX-A242/KX-A243 Desembalaje Soportes KX-A243 Soportes KX-A242 Arandela Tuerca Cubierta trasera Cubierta lateral Tornillo del riel Tornillo del soporte (para su uso con KX-TDA100) (para su uso con KX-TDA200) Instrucciones de instalación 1.
Página 4
4. Como medida de precaución, deslice con cuidado las cubiertas hacia los bordes afilados de la unidad, tal y como se muestra. Cubierta trasera Cubierta lateral 5. Fije los soportes al Hybrid IP-PBX usando los 4 tornillos retirados en el paso 3 y los 4 tornillos de soporte incluidos. Tornillo del paso 3 / Tornillo de soporte 6.
Página 5
Adaptateur pour montage du châssis de 19 pouces, Installation du KX-A242/KX-A243 Déballage Supports KX-A243 Supports KX-A242 Protection arrière Protection latérale Vis pour le support Rondelle Ecrou (pour utiliser avec le modèle KX-TDA100) (pour utiliser avec le modèle KX-TDA200) Instructions pour l’installation 1.
Página 6
4. Faites glisser avec précautions les protections sur les bords de l’unité, comme illustré, pour des raisons de de sécurité. Protection arrière Protections latérales 5. Fixez les supports à l’IP-PBX hybride à l’aide des 4 vis retirées à l’étape 3 et des 4 vis de support. Vis de l’étape 3/Vis de support 6.
Adattatore per montaggio rack da 19 pollici, Installazione KX-A242/KX-A243 Disimballaggio Staffe KX-A243 Staffe KX-A242 Rondella Dado Coperchio posteriore Coperchio laterale Vite della staffa Vite della guida (utilizzabili con il modello KX-TDA100) (utilizzabili con il modello KX-TDA200) Istruzioni per l'installazione 1. Rimuovere il coperchio anteriore. Fare riferimento a "Apertura/Chiusura del coperchio anteriore" nel manuale di installazione.
Página 8
4. Quale misura di precauzione, far scorrere con cautela i coperchi sui bordi appuntiti dell 'unità, come mostrato in figura. Coperchio posteriore Coperchio lateralel 5. Collegare le staffe al centralio ibrido IP utilizzando le 4 viti rimosse alla fase 3 e le 4 viti delle staffe fornite in dotazione. Avvitare le viti delle staffe rimosse alla fase 3/le viti delle staffe.
Устанвка креплений KX-A242/KX-A243 для монтажа системы в 19-дюймовой стойке Распаковка Кронштейны KX-A243 Кронштейны KX-A242 Задняя панель Боковая панель Винт кронштейна Винт Шайба Гайка наиравляющей (для использования с KX-TDA100) ( для использования с KX-TDA200) Или Инструкции по установке 1. Снимите лицевую панель (см. раздел “Снятие/установка линевой панели” в Руководстве по установке).
Página 10
4. Осторожно закройте острые края блока с помощью чеxлов во избе ание получения повре деий. Ж Ж Задняя панель Боковая панель 5. Прикрепите кронштейны к ци фровой гибридной IP-PBX с помощью 4 винтов ‚ отвернутыx на 3‚ и 4 шаге винтов‚...