Philips XL340 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para XL340:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto y obtenga ayuda en
www.philips.com/welcome
US-ES
Teléfono
Advertencia
!
Utilice únicamente baterías recargables.
Cargue cada microteléfono durante al menos 24 horas antes de su uso.
XL340

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips XL340

  • Página 1 Registre su producto y obtenga ayuda en www.philips.com/welcome XL340 US-ES Teléfono Advertencia Utilice únicamente baterías recargables. Cargue cada microteléfono durante al menos 24 horas antes de su uso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Información de Primeros pasos seguridad importante Conectar la base Medioambiente y seguridad Conectar el cargador Insertar las pilas en el microteléfono 11 Información de seguridad Cargar las pilas recargables Requisitos de alimentación Modo en espera Requisitos de batería Verificar la señal Conexión del teléfono Cuidado medioambiental Uso del teléfono...
  • Página 4 Índice Funciones avanzadas 11.10 Información adicional Usar los auriculares 11.11 Equipo de terminal 11.12 Equipo de Radio Ajustes predeterminados 11.13 No intente reparar ni modificar este equipo Tabla de referencia rápida de ® 11.14 El sello RBRC los menús del teléfono Índice Datos técnicos Preguntas más frecuentes...
  • Página 5: Información De Seguridad Importante

    producirse riesgo de incendio o descarga eléctrica. Información de seguridad 9. No introduzca objetos de ningún tipo dentro del producto a través de las ranuras de la importante carcasa, ya que podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o cortocircuitar piezas, lo que podría provocar un incendio o descarga eléctrica.
  • Página 6 E. Si el producto muestra un claro cambio en productos que utilicen más de una batería el rendimiento. primaria que pueda cambiarse por separado.) 18. Evite utilizar el teléfono (excepto uno de tipo 8. Observe la correcta polaridad, o dirección, inalámbrico) durante tormentas eléctricas.
  • Página 7: Medioambiente Y Seguridad

    del sistema interno de tuberías metálicas de agua, si lo hubiera, estén conectadas conjuntamente. Medioambiente y Esta precaución es particularmente importante en zonas rurales. seguridad 1.5 Cuidado medioambiental Recuerde observar las regulaciones locales 1.1 Información de seguridad relacionadas con el desechado de los materiales Este teléfono no está...
  • Página 8 EL NÚMERO DE CERTIFICACIÓN FCC ESTÁ SITUADO EN LA PARTE INFERIOR DEL EQUIPO. El término "IC:" que aparece delante del número de certificación significa que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada. Esta certificación significa que el equipo cumple determinados requisitos operacionales y sobre comunicaciones por radio.
  • Página 9: Información Importante

    Su teléfono inalámbrico utiliza un sistema de 2.4 Conformidad seguridad digital para protegerlo de falsas Por la presente, Philips declara que el XL340 está llamadas, accesos no autorizados y de cargos a su en conformidad con los requisitos esenciales y línea telefónica.
  • Página 10: Su Teléfono

    Su teléfono Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneficiarse al máximo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. 3.1 Contenido de la caja 2 baterías recargables NiMH AAA Tapa del compartimento...
  • Página 11: Vista General Del Teléfono

    A Auricular B Pantalla 3.2 Vista general del teléfono C Teclas de acceso directo a memorias Se utilizan para acceder directamente a las memorias. D Tecla de comunicación Se utiliza para descolgar y contestar a una llamada. Si se está consultando una memoria, se utiliza para marcar el número.
  • Página 12: Vista General De La Base

    3.3 Vista general de la base 3.4 Iconos en pantalla Cuando se utiliza el teléfono por primera vez, a veces es necesario esperar hasta que las pilas estén suficientemente cargadas para que aparezcan los iconos en la pantalla. La pantalla proporciona información sobre el funcionamiento de su teléfono.
  • Página 13: Primeros Pasos

    Primeros pasos 4.2 Conectar el cargador Si ha comprado un paquete múltiple, cada microteléfono adicional se suministra con un cargador y un adaptador de cargador. Conecte la clavija de salida del adaptador de 4.1 Conectar la base cargador a la parte inferior del cargador. Coloque la base suficientemente cerca del Conecte el adaptador de cargador a una toma teléfono y de las tomas de corriente, de modo...
  • Página 14: Cargar Las Pilas Recargables ! Advertencia

    Nota Un aviso de nivel de carga bajo (con el teléfono 4.4 Cargar las pilas recargables descolgado) también le informará de que el Advertencia microteléfono debe cargarse. La base siempre debe estar enchufada a la red Si se produce durante una llamada, puede que la eléctrica cuando está...
  • Página 15: Uso Del Teléfono

    • El último número marcado aparece en la pantalla y se marca. Uso del teléfono 5.1.5 Llamar desde una memoria de agenda 5.1 Llamar Pulse mientras consulta una memoria. Advertencia • La memoria de agenda aparece en la pantalla Este teléfono no está diseñado para realizar y se marca.
  • Página 16: Ajustar El Volumen Del Sonido

    5.4 Ajustar el volumen del sonido 5.8.2 Salir de una llamada de conferencia Durante una llamada, Durante una llamada de conferencia, pulse pulse para subir el volumen, para salir de la llamada de conferencia. pulse para bajar el volumen. • El otro microteléfono permanece conectado al interlocutor externo.
  • Página 17 Tabla de introducción de mayúsculas Teclas Caracteres asignados [espacio] 1 , . ! ? : ; ' " A B C 2 À Á Â Ä Æ Ç D E F 3 È É Ê Ë Œ G H I 4 Ì Í Î Ï J K L 5 [ ] M N O 6 Ñ...
  • Página 18: Uso Avanzado De Su Teléfono

    Pulse sobre una memoria de acceso directo Uso avanzado de su mantenga pulsada la tecla numérica teléfono correspondiente (1 a 9). • Se mostrará el nombre y el número. 6.1 Memoria de agenda 6.1.3 Borrar todas las memorias Su teléfono tiene 12 memorias de agenda que le Puede borrar todas las memorias utilizando la facilitan la realización de llamadas.
  • Página 19: Encendido/Apagado De La Luz De Fondo

    en el soporte de carga. No es necesario que Idioma Número índice pulse Alemán Desde el modo en espera: Italiano Mantenga pulsado hasta que Ruso aparezca MENÚ?. Español Introduzca 43. Mantenga pulsado para confirmar. Turco • Se muestra el nuevo ajuste. Danés Sueco Noruego...
  • Página 20: Activar Y Desactivar El Tono Del Teclado

    automáticamente una base disponible cercana (selección de base AUTO). 6.2.9 Activar y desactivar el tono del Desde el modo en espera: teclado Mantenga pulsado hasta que Los tonos del teclado son tonos que emite el aparezca MENÚ?. microteléfono cada vez que pulsa una tecla. Introduzca el número índice de la base Desde el modo en espera: (consulte abajo).
  • Página 21: Seleccionar La Duración Flash

    El valor predeterminado de la duración coinciden con los dígitos ajustados como de la pausa que se preajusta en su XL340 debe ser DETECTAR, éstos se sustituirán por los dígitos el más adecuado para la red de su país y, por lo ajustados como PREFIJO.
  • Página 22: Usar Los Auriculares

    Desde el modo en espera: Nota Mantenga pulsado hasta que Puede detener la localización pulsando cualquier aparezca MENÚ?. tecla de cada microteléfono o volviendo a pulsar Introduzca 62. Mantenga pulsado en la base. Edite los dígitos DETECTAR introduzca uno nuevo si aparece 6.4 Usar los auriculares DETECTAR? (como 604 en el ejemplo Los auriculares son opcionales y no vienen...
  • Página 23: Ajustes Predeterminados

    Ajustes predeterminados Estos son los ajustes predeterminados en fábrica para su teléfono. Funciones Ajustes después de restaurar Idioma en pantalla English (Inglés) Nombre de microteléfono PHILIPS Descolgar automáticamente Desactivada Colgar automáticamente Activado Luz de fondo Activado Modo de marcación* Tono...
  • Página 24: Tabla De Referencia Rápida De Los Menús Del Teléfono

    Tabla de referencia rápida de los menús del teléfono La siguiente tabla muestra los menús de su teléfono. Recuerde: mantenga pulsado hasta que aparezca MENÚ? para introducir el número índice del menú. Pulse para salir inmediatamente de cualquier menú. Número índice Menú...
  • Página 25: Datos Técnicos

    Datos técnicos Características generales del teléfono • Identificación del nombre y número de la persona que llama • 12 memorias de agenda con acceso directo • Llamada de conferencia y correos de voz • Intercomunicación • Selección de la base Pilas •...
  • Página 26: Preguntas Más Frecuentes

    Preguntas más frecuentes Sonido El microteléfono no suena www.philips.com/support • Compruebe que la melodía del microteléfono está activada. Consulte la página 17. • Es posible que haya demasiados teléfonos En este capítulo encontrará las preguntas más compartiendo la misma línea telefónica.
  • Página 27 servicio con su proveedor de servicios telefónicos. • Compruebe que la selección flash es correcta. Consulte la página 19. Consejo Si las soluciones anteriores no le ayudan a solucionar su problema, desconecte el microteléfono y la base, espere 15 minutos y pruebe de nuevo.
  • Página 28: Apéndice

    Apéndice 11.3 Notas • Este equipo no debe usarse para servicios de monedas proporcionados por la compañía de teléfonos. • Las líneas compartidas están sujetas a tarifas 11.1 Información de la cumplimentación estatales, y por consiguiente, puede que no sea del equipo capaz de usar su propio equipo de teléfono si Su equipo de teléfono está...
  • Página 29: Información Sobre Interferencias

    cambios afecten al uso o a las prestaciones de su problemas de interferencias en Radios y TVs." equipo de teléfono, la Compañía de Teléfonos Este cuadernillo está disponible en la Oficina de debe darle un aviso adecuado, por escrito, para Encuadernación del Gobierno USA, Washington, permitirle mantener un servicio sin D.C.
  • Página 30: Privacidad De Las Comunicaciones

    Ni-MH y las prohibiciones o restricciones de su condiciones siguientes: (1) este dispositivo no zona en materia de residuos. La implicación de debe producir interferencias y (2) este dispositivo Philips en este programa es parte de su tiene que aceptar cualquier interferencia, Apéndice...
  • Página 31 compromiso de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales. ® RBRC es una marca registrada de la organización Rechargeable Battery Recycling Corporation. Apéndice...
  • Página 32 Dimensiones 23 Duración de la pausa, seleccionar 19 Índice Duración de las pilas 12 Duración flash, seleccionar 19 Ejemplo para introducir textos 14 Adaptador de alimentación, conectar 11 ® El sello RBRC Adaptador de línea 8 Equipo de Radio 28 Advertencia de nivel de carga bajo 12 Equipo de terminal 28 Ajustar la inserción de prefijo 19...
  • Página 33 Marcación automática 17 Tabla de introducción de mayúsculas 15 Marcación de tono temporal 19 Tabla de introducción de minúsculas 15 Marcación previa 13 Tabla de referencia rápida de Melodía del timbre, seleccionar 17 los menús del teléfono 22 Memoria de agenda 16 Tapa del compartimento de las pilas 11 Modo de marcación, cambiar 19 Tecla de localización 10...
  • Página 34 Índice...
  • Página 36 © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. Document order number : 3111 285 37122 Printed in PRC...

Tabla de contenido