Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
XL5950
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips XL5950

  • Página 1 Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome XL5950 Manual del usuario...
  • Página 2 Contenido 7 Configuración del teléfono 1 Instrucciones de seguridad importantes Ajustes de sonido Modo ECO Nombre del microteléfono 2 Su teléfono Ajuste de la retroiluminación de la Contenido de la caja pantalla LCD Descripción del teléfono Ajuste de la fecha y la hora Iconos de la pantalla Ajuste del idioma de la pantalla 3 Introducción...
  • Página 3 13 Preguntas más frecuentes 14 Apéndice Tablas de introducción de texto y números 15 Índice 124 ES...
  • Página 4 1 Instrucciones • Este equipo no está diseñado para efectuar llamadas de emergencia en caso de fallo de alimentación. Es de seguridad necesario disponer de una alternativa que permita realizar llamadas de emergencia. • importantes No permita que el producto entre en contacto con líquidos.
  • Página 5 2 Su teléfono Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www. Manual de usuario philips.com/welcome. Contenido de la caja Guía de configuración rápida...
  • Página 6 Descripción del teléfono Desactiva/activa el micrófono. j Micrófono • Enciende/apaga el altavoz del teléfono. • Permite realizar y recibir llamadas a través del altavoz. Manténgalo pulsado para realizar una intercomunicación (sólo para la versión con varios microteléfonos). m M1/M2/M3 Guarda los registros de las llamadas para una marcación rápida.
  • Página 7 Parpadea cuando hay un mensaje de Iconos de la pantalla voz nuevo. Permanece encendido cuando los En el modo de espera, los iconos que aparecen mensajes de voz ya se han visualizado en la pantalla principal indican qué funciones en el registro de llamadas. están disponibles en el microteléfono.
  • Página 8 3 Introducción En el caso de las versiones con varios microteléfonos, conecte cada uno de los extremos del adaptador de corriente a: • la toma de entrada de CC situada en Precaución la parte posterior del cargador del microteléfono adicional. •...
  • Página 9 Ajuste del idioma Instalación del microteléfono Seleccione su idioma y, a continuación, pulse Las pilas vienen preinstaladas en el [OK] para confirmar. microteléfono. Quite el precinto de la tapa de la » Se guarda la configuración de idioma. batería antes de cargarla. Para restablecer el idioma, consulte los pasos siguientes.
  • Página 10 El icono de la batería muestra el nivel actual de Carga del microteléfono la misma. Cuando el microteléfono no esté en Coloque el microteléfono en el cargador para la estación base/cargador, las barras cargarlo. Cuando el microteléfono esté colocado indicarán el nivel batería (completo, correctamente en la estación base, oirá...
  • Página 11 4 Llamadas Llamada rápida Pulse Marque el número de teléfono. Nota » El número se marca. • Cuando se produce un fallo de alimentación, el teléfono » Se muestra la duración de la llamada no puede realizar llamadas a los servicios de emergencia. actual.
  • Página 12 Marcar antes de llamar Cómo contestar una llamada Marque el número de teléfono Cuando hay una llamada entrante, el teléfono • Para borrar un dígito, pulse [Borrar]. suena y la retroiluminación LCD parpadea. Pulse • Para introducir una pausa, mantenga para contestar la llamada.
  • Página 13 Desactivación del micrófono Cómo contestar una segunda llamada Pulse durante una llamada. » El microteléfono muestra [Silenciado]. Nota » La persona que llama no puede oírle, • Este servicio depende de la red. pero usted sí puede oír su voz. Vuelva a pulsar para activar el micrófono.
  • Página 14 Asegúrese de que todos los microteléfonos Cambio entre llamadas registrados en la estación base son modelos XL59 de Philips para que esta función tenga un Pulse [Extern] para alternar entre la llamada funcionamiento correcto. externa y la llamada interna.
  • Página 15 Durante una llamada externa Mantenga pulsado para iniciar una llamada interna. » Se muestran los microteléfonos disponibles para la intercomunicación. » El interlocutor exterior pasa a modo de espera. Seleccione o introduzca un número de microteléfono y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
  • Página 16 6 Texto y números Puede introducir texto y números para el nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú. Introducción de texto y números Pulse una o varias veces el botón alfanumérico para introducir el carácter deseado.
  • Página 17 Asegúrese de que todos los microteléfonos continuación, pulse [OK] para confirmar. registrados en la estación base son modelos » El ajuste se ha guardado. XL59 de Philips para que esta función tenga un funcionamiento correcto. Ajuste del tono de conexión Ajustes de sonido El tono de conexión es el sonido que se emite...
  • Página 18 Modo ECO Ajuste de la retroiluminación de la pantalla LCD El modoECO reduce la transmisión de energía del microteléfono y la estación base cuando está Puede activar o desactivar la retroiluminación en una llamada o cuando el teléfono está en el de la pantalla LCD y el parpadeo del teclado modo de espera.
  • Página 19 8 Despertador El teléfono incorpora un despertador. Para ajustar el despertador, consulte la información siguiente. Ajuste de la alarma Seleccione [Menú] > [Alarma] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [Una sola vez] o [A diario] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Introduzca la hora de la alarma y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
  • Página 20 Asegúrese de que todos los microteléfonos Seleccione [Auto]/[Desac.] y, a registrados en la estación base son modelos continuación, pulse [OK] para confirmar. XL59 de Philips para que esta función tenga un » El ajuste se ha guardado. funcionamiento correcto. Tipo de lista de llamadas Tipo de red En este menú, puede ver todas las llamadas...
  • Página 21 Establecimiento de un prefijo Selección de la duración de la automático rellamada Seleccione [Menú] > [Servicios] > [Prefijo Para poder contestar una segunda llamada, autom.] y, a continuación, pulse [OK] para asegúrese de que el tiempo de rellamada se confirmar. ha ajustado correctamente. En condiciones Introduzca el número de detección y, normales, el teléfono tiene preajustada la después, pulse [OK] para confirmar.
  • Página 22 Ajuste del modo de marcación Registro manual Si el registro automático no se realiza Seleccione [Menú] > [Servicios] > [Modo correctamente, registre el microteléfono marcación] y, a continuación, pulse [OK] manualmente en la estación base. para confirmar. Seleccione [Menú] > [Servicios] > Seleccione un modo de marcación y [Registrar] y, a continuación, pulse [OK] después pulse [OK] para confirmar.
  • Página 23 Cancelación de registro de microteléfonos Si dos microteléfonos comparten la misma estación base, puede cancelar el registro de un microteléfono. Seleccione [Menú] > [Servicios] > [Reg. anulado] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Introduzca el PIN del sistema. Pulse [Borrar] para realizar conexiones.
  • Página 24 10 Servicios de Editar el código de activación/ desactivación redes Puede editar el prefijo y sufijo de los códigos de desvío de llamadas. Seleccione [Menú] > [Serv. de red] > Los servicios de redes dependerán del tipo [Reenvío llam.]/[Reenvío ocupad]/[Reenv. de red y del país. Póngase en contacto con no disp] y, a continuación, pulse [OK] para su proveedor de servicios para obtener más confirmar.
  • Página 25 Edición del número del centro de Ocultación de identidad servicio de devolución de llamada Puede ocultar su identidad al llamar por Seleccione [Menú] > [Serv. de red] teléfono. > [Devolver llam.] > [Ajustes] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Activación de llamada oculta Introduzca o edite el número y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
  • Página 26 SANIK: 2 baterías AAA Ni-MH de 1,2 V recargables 650 mAh Adaptador Base y cargador • Philips, S003PV0600050, entrada: 100- 240 VAC, 50/60 Hz 0,2 A, salida: 6 V 500 mA • Philips, SSW-1920EU-2, entrada: 100- 240 VAC, 50/60 Hz 0,2 A, salida: 6 V 500 mA Consumo de energía...
  • Página 27 Directiva 1999/5/ Uno de los principios empresariales más EC. Encontrará la declaración de conformidad importantes de Philips es adoptar todas las en www.p4c.philips.com. medidas de salud y seguridad necesarias Este producto ha sido diseñado, probado y para que nuestros productos cumplan todos fabricado según la directiva europea sobre...
  • Página 28 Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
  • Página 29 13 Preguntas más El microteléfono no se carga cuando está colocado en el cargador. frecuentes • Asegúrese de que las pilas estén insertadas correctamente. • Asegúrese de que el microteléfono esté colocado correctamente en el cargador. No aparece ninguna barra de señal en la El icono de la batería se mueve cuando la pantalla.
  • Página 30 14 Apéndice Botón Caracteres en mayúsculas (para el griego) Espacio . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ Tablas de introducción de 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { texto y números } ¤...
  • Página 31 15 Índice microteléfonos adicionales modo de espera modo de marcación Modo ECO ajuste ajuste de fecha ajuste de idioma microteléfono nombre del microteléfono ajuste de la hora ajuste de volumen ajuste predeterminado ajustes del teléfono prefijo automático alarma registro/cancelación del registro 143, 144 batería 130, 131, 147...
  • Página 32 0168 Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. UM_XL5950_12_ES_V1.0 WK11495...