Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ASME A112.18.2 / CSA B125.2
NSF-61
ICC/ANSI A117.1
Model/Modelo/Modèle
2575 Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To
READ ALL the instructions completely
before beginning.
READ ALL warnings, care, and maintenance
To
information.
To
purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
53324
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
T E FLO N
53324
1
TWO HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES DE DOS MANIJAS
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À DEUX POIGNÉES
T E FLO N
09/26/11
Rev. D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 2575 Serie

  • Página 1 READ ALL warnings, care, and maintenance • information. • purchase the correct water supply hook-up. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2: Cleaning And Care

    MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement This warranty excludes all industrial, commercial &...
  • Página 3 RP43169▲ Lift Rod Finial Pomo de la barra de alzar Grain de la Tirette RP24097 RP41588▲ 1/4 Turn Stop Lift Rod Parada (Tope) a un 1/4 de Rotación Barra de Alzar Butée 1/4 de Tour Tige de Manoeuvre RP4993 Seats & Springs Asientos y Resortes Sièges et Ressorts RP6060...
  • Página 4: Mantenimiento

    RP26533▲ Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648▲ Stopper Tapón RP12516 Bonde Strap & Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP23060▲...
  • Página 5 1/2" (13 mm) Make connections to water lines. Use 1/2" IPS Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Install handles (1). Be sure glide ring (2) is faucet connections (A), or use the supplied Hand tighten nuts (3). Option: If sink is properly seated in bottom of handle coupling nuts (LHP and LHPTP Only) (1) with uneven, use silicone under the gasket.
  • Página 6 Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece With pivot (1) facing toward faucet, pull Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) Remove stopper (1), brass nut & washer (2), pop-up straight down into drain hole and black gasket (3) and tail piece (4). and stopper (3) as removable (4) or secure gasket (2), brass nut and washer non-removable (5).
  • Página 7 Step 3b Step 3e Step 3c Metal Pop-up Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and Apply silicone to underside of flange (1). stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). Insert body (2) into sink. Screw flange (1) Remove stopper (1) and flange (2).
  • Página 8 Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet handles (3) to the full on mixed position. Turn on hot and necessary, but do not overtighten. cold water supplies (4) and flush water lines for one minute. Reinstall aerator.

Este manual también es adecuado para:

53324555 serie755 serie