11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS......21 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Página 4
– tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes –...
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, ADVERTENCIA! asegúrese de que el cable Sólo un técnico cualificado de alimentación no queda puede instalar el aparato. atrapado o doblado. • Retire todo el embalaje. ADVERTENCIA! • No instale ni utilice un aparato No utilice adaptadores de dañado.
• No cambie las especificaciones de • Examine periódicamente el desagüe este aparato. del aparato y límpielo si fuera • No utilice otros aparatos eléctricos necesario. Si el desagüe se bloquea, (como máquinas de hacer helados) el agua descongelada se acumulará...
ESPAÑOL 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Fije el aparato de acuerdo seguridad. con las instrucciones de instalación para evitar el riesgo de inestabilidad. ADVERTENCIA! Consulte el documento de instrucciones de instalación para instalar su aparato. 3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹...
¹ la altura, anchura y profundidad del Si tiene cualquier duda aparato sin el mango y las patas respecto al lugar de instalación del aparato, Espacio necesario en uso ² consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención H2 (A+B)
ESPAÑOL 3.5 Cambio del sentido de min. apertura de la puerta 5 cm 200 cm Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del min. cambio de sentido de la 200 cm puerta, proteja la puerta de arañazos con un material...
4.2 Encendido Aparece el indicador FastCool. El ventilador se activa automáticamente 1. Conecte el enchufe a la toma de durante la duración de la función. corriente. Esta función se detiene 2. Pulse ON/OFF del aparato si la automáticamente después de unas 6 pantalla está...
ESPAÑOL 2. Pulse el regulador del temporizador Si la función se activa para programar un valor entre 1 y 90 automáticamente, el minutos. DYNAMICAIR indicador no 3. Pulse OK para confirmar. aparece (consulte "Uso Aparece el indicador DrinksChill. diario"). El temporizador empieza a parpadear La activación de la (min).
5.3 Extracción de ExtraZone 1. Sostenga el cajón junto con la cubierta de vidrio de ExtraZone y tire de ellos. Este modelo cuenta con una caja de almacenamiento variable que se puede desplazar lateralmente. 2. Incline hacia abajo el módulo para 5.2 Estantes móviles...
ESPAÑOL 2. Empuje los rieles dentro del armario 4. Presione la parte delantera del cajón para evitar que se dañe el aparato al hacia abajo. cerrar la puerta. Saque el cajón de nuevo y compruebe si está colocado correctamente en los ganchos traseros y delanteros.
El filtro purifica el aire para evitar los olores no deseados en el compartimento del frigorífico mejorando la calidad del almacenamiento. En el momento de la entrega, el filtro se encuentra en una bolsa de plástico (consulte el capítulo "Cuidado y limpieza"...
ESPAÑOL • Se recomienda descongelar los • Es aconsejable no guardar en el alimentos dentro de la nevera. frigorífico las frutas exóticas como • No coloque alimentos calientes dentro plátanos, mangos, papayas, etc. del aparato. Asegúrese de que se • Las verduras como tomates, patatas, haya enfriado a temperatura ambiente cebollas y ajos no deben guardarse antes de introducirla.
3. Introduzca un filtro nuevo en la canal del compartimento frigorífico para ranura. evitar que el agua se desborde y caiga 4. Cierre el cajón. sobre los alimentos del interior. Para obtener el mejor rendimiento, el cajón se debe colocar correctamente y...
ESPAÑOL 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien Conecte el aparato a la to‐ conectado a la toma de co‐...
Página 18
Problema Posible causa Solución El compresor no se pone El compresor se pone en Esto es normal, no se ha en marcha inmediatamen‐ marcha al cabo de cierto producido ningún error. te después de pulsar tiempo. “FastCool”, o tras cambiar la temperatura.
Página 19
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Los alimentos guardados Envuelva los alimentos co‐ no están envueltos correc‐ rrectamente antes de guar‐ tamente. darlos en el aparato. El agua fluye por el interior Los productos impiden que Asegúrese de que los ali‐ del frigorífico.
Problema Posible causa Solución DEMO aparece en la pan‐ El aparato está en modo Mantenga pulsada la tecla talla. de demostración. OK durante aproximada‐ mente 10 segundos hasta que se oiga un sonido lar‐ go y la pantalla se apague un breve instante.
ESPAÑOL 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo https:// interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace eprel.ec.europa.eu e introduciendo el consumo energético.
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina...
12. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI............... 41 AKLIMIZ SİZDE Bir Electrolux cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Beraberinde onlarca yıllık mesleki deneyim ve yenilik getiren bir ürün seçtiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık ürününüz hizmetinizdedir. Bu nedenle, her seferinde çok iyi sonuçlar elde edeceğinizi bilerek onu her kullandığınızda güvende olabilirsiniz.
Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği Bu cihaz, gözetim altında bulunmaları veya cihazın • güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında bilgi verilmesi kaydıyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitesi...
TÜRKÇE gıda ve erişilebilir kanalizasyon sistemleri ile temas – edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin; diğer yiyeceklerle temas etmemesini veya üzerine – damlamamasını sağlamak için çiğ etleri ve balıkları buzdolabındaki uygun kaplarda saklayın. UYARI: Cihazın kabinindeki veya ankastre yapıdaki • havalandırma menfezlerinin tıkanmasını önleyin. UYARI: Buz çözme sürecini hızlandırmak için üretici •...
• İlk kurulum sonrası veya kapı açılma • Elektrik kablosu fiş seviyesinin altında yönü değiştirildikten sonra cihazı güç kalmalıdır. kaynağına bağlamadan önce en az 4 • Fişi prize sadece montaj saat bekleyin. Bunun amacı yağın tamamlandıktan sonra takın. kompresörün içine geri akmasını...
TÜRKÇE 2.5 Bakım ve temizlik basılı devre kartları, ışık kaynakları, kapı tutacakları, kapı menteşeleri, UYARI! tablalar ve sepetler. Bu parçaların Yaralanma veya cihazın profesyonel tamircilerde mevcut zarar görme riski söz olabileceğini ve parçaların bazılarının konusudur. sadece belli modellerde kullanılabileceğini unutmayın. •...
Página 28
3.1 Boyutlar Genel boyutlar ¹ Kullanım için gerekli alan ² 1769 1780 ² kol dahil cihazın yüksekliği, genişliği ve derinliği ile birlikte soğutma havasının ¹ kol ve ayaklar olmadan cihazın serbest dolaşımı için gerekli alan yüksekliği, genişliği ve derinliği Kullanım için gerekli genel alan ³...
TÜRKÇE ³ kol dahil cihazın yüksekliği, genişliği ve olarak bir kontak ile donatılmıştır. derinliği, ayrıca soğutma havasının Eğer evin elektrik prizi topraklı serbest dolaşımı için gerekli alan ve değilse, kalifiye bir elektrikçiye ayrıca tüm dahili ekipmanın danışarak yürürlükteki kanunlara çıkarılmasına izin verecek şekilde uygun olarak cihazı...
4. KONTROL PANELI Gösterge Mode Sıcaklık artırma tuşu ON/OFF Sıcaklık azaltma tuşu Tuşların önceden ayarlı ses seviyelerini azaltma tuşlarına aynı anda basın. değiştirmek mümkündür; bunun için Değişiklik geri alınabilir. birkaç saniye boyunca Mode ve sıcaklık 4.1 Gösterge Ekranı A. Zamanlayıcı göstergesi B.
TÜRKÇE yiyecekleri daha hızlı soğutmak ve Bu fonksiyonu kapatmak için işareti buzdolabında bulunan diğer yiyeceklerin sönene kadar DYNAMICAIR bu işlemi ısınmasını önlemek için FastCool tekrarlayın. fonksiyonunu aktive etmenizi öneririz. Bu fonksiyon otomatik olarak 1. İlgili sembol gösterilene kadar Mode etkinleşirse DYNAMICAIR tuşuna basın.
Bu fonksiyonu kapatmak için, DrinksChill Kapı kapatıldıktan sonra alarm durur. sönene kadar bu işlemi tekrarlayın. Alarm aktive olduğunda, herhangi bir düğmeye basılarak durdurulabilir. Sıcaklık azaltma tuşuna ve Sıcaklık artırma tuşuna Düğmeye basmazsanız, basarak geri sayımın rahatsızlık vermemek için herhangi bir anında ve işlem alarm yaklaşık bir saat sonra...
TÜRKÇE 2. Modülü buzdolabından ayırmak için aşağı doğru çekin. Yeniden montaj için: 1. Rayları çekip çıkarın. 5.4 Sebze çekmecesi Çekmece, meyve ve sebzeleri saklamak için uygundur. Çekmeceyi çıkarmak için (temizlik gibi işler için): 2. Çekmecenin arka kısmını (1) raylara koyun. 1.
Çekmeceyi tekrar dışarı cihazla donatılmıştır. çekin ve arka ve ön Bu cihaz gerektiğinde otomatik olarak kancalara doğru konulup devreye girer. konulmadığını kontrol edin. 5.5 Nem kontrolü Cam rafta, sebze çekmecesindeki / çekmecelerindeki nemin ayarlanabilmesini sağlayan delikli...
TÜRKÇE 6.3 Yiyeceklerin soğutulmasıyla çalışabilir ve bu da buharlaştırıcı devresinde karlanmaya veya ilgili ipuçları buzlanmaya neden olabilir. Böyle bir sorun yaşanması halinde, otomatik • Taze gıda bölümü şu işaretle (bilgi buz çözme ve enerji tasarrufu etiketinde) gösterilmektedir sağlamak için ısı ayarını yüksek •...
7.2 Periyodik temizlik Karbon filtre, performansın korunması için, ürün Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir: tesliminde plastik bir torba 1. Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını içinde verilir. Cihazı ılık su ve biraz beyaz sabun etkinleştirmeden önce filtreyi kullanarak temizleyin. yuvaya koyun.
TÜRKÇE 8. SORUN GIDERME UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın. 8.1 Bu durumlarda ne yapmalı... Sorun Olası sebep Çözüm Cihaz çalışmıyor. Cihaz kapatılmıştır. Cihazı çalıştırın. Elektrik fişi prize bağlı de‐ Fişi prize doğru şekilde ta‐ ğildir. kın. Prizde voltaj yok. Prize başka bir elektrikli ci‐ haz takarak kontrol edin.
Página 38
Sorun Olası sebep Çözüm Kapı yanlış hizalanmış ve‐ Cihaz dengede değildir. Montaj talimatlarına bakın. ya havalandırma ızgarası tarafından engelleniyor. Kapı rahatça açılmıyor. Kapı kapatılır kapatılmaz Kapıyı kapattıktan sonra hemen tekrar açılmaya ça‐ tekrar açmadan önce bir‐ lışılmıştır. kaç saniye bekleyin.
Página 39
TÜRKÇE Sorun Olası sebep Çözüm Zeminde su akıntısı var. Eriyen su çıkışı kompresö‐ Eriyen su çıkışını evapora‐ rün üzerindeki evaporatif tif tepsiye bağlayın. tepsiye bağlı değildir. Sıcaklık ayarlanamıyor. “FastCool fonksiyonu” Sıcaklığı ayarlamak için açıktır. “FastCool fonksiyonunu” el ile kapatın veya fonksiyo‐ nun otomatik olarak kapan‐...
önemi ve diğer başvurabilir. seçimlik haklara başvurmanın tüketici Üretici / İhracatçı : açısından sorun teşkil edip ELECTROLUX APPLIANCES AB etmeyeceği gibi hususlar dikkate alınır. BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE) 4. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi haklarından...