Medidor para autocontrol de la glucosa en sangre (40 páginas)
Resumen de contenidos para HMM Diagnostics smartLAB mini
Página 1
Blutzuckermessgerät zur Selbstkontrolle Bedienungsanleitung Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch. HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info...
Inhalt I. Einleitung Wichtige Informationen II. Ihr smartLAB mini ® Display & Funktionen Spezifikationen pro Teststreifen Die smartLAB ® Erläuterung der Symbole III. Setup & Bedienungsfunktionen Batterien einlegen Funktionskontrolle des Gerätes Hinweise zur Verwendung der smartLAB ® Blutzuckerteststreifen Hinweis zu smartLAB „NO CODE“-Teststreifen ®...
I. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das smartLAB mini Blutzuckermess- ® gerät zur Selbstkontrolle des Blutzuckerwertes entschieden haben. Das smartLAB ® mini Blutzuckermessgerät verfügt über einen elekt- rochemischen Biosensor zur schnellen Bestimmung des Blutzucker- wertes. Es handelt sich um ein medizinisches Invitro-Diagnosegerät (äußerliche Anwendung) zur Eigenbestimmung des Blutzuckerwer- tes.
Wichtige Informationen • Starke Erschütterungen können zu einer Fehlfunktion des Gerätes führen. Das Gerät darf nicht auseinander genommen werden, da dies zu einer Beschädigung der Bestandteile im Innern und zu falschen Messergebnissen führen kann. Bei Öffnung des Geräts durch den Anwender erlischt die Garantie. •...
Página 7
• Prüfen Sie stets das auf dem Dosenetikett angegebene Verfalls- datum und verwenden Sie keinesfalls Teststreifen mit erreichtem Verfallsdatum. • Notieren Sie das Datum, an dem Sie die Dose geöffnet haben auf dem Dosenetikett. Entsorgen Sie alle nicht verbrauchten Test- streifen sofort nach Ablauf von 90 Tagen ab dem Anbruchdatum.
Die smartLAB pro Teststreifen ® Elektrode Einschubrichtung Griffzone Reaktionszone Applikationszone Öffnung Öffnungsdatum (zum Eintragen) Verfallsdatum Hinweis: Das Verfallsdatum der Test- streifen entnehmen Sie dem Etikett auf dem Röhrchen. Es befindet sich nach dem Sanduhr-Symbol ...
Erläuterung der Symbole Bitte die Gebrauchsanweisung lesen Dieses Gerät entspricht den Anforderungen über In-Vitro Diagnostika der Richtlinie 98/97 EC Chargenbezeichnung Verwendbar bis In-Vitro Diagnostikum. Nicht entnehmen. Lithium Batterie CR 2032 3V verwenden nur für den Einmalgebrauch bestimmt Lagerung bei (Temperatur) Hergestellt von Vor Gebrauch bitte die Anweisungen sorgfältig lesen.
III. Setup & Bedienungsfunktionen Batterien einlegen Die erforderlichen Batterien sind be- reits ab Werk eingelegt. Vor der ersten Benutzung des Gerätes ziehen Sie bitte die aus dem Batteriefachdeckel ragende Folie ab. Damit ist die Betriebsbereit- Batterietausch Symbol schaft hergestellt. Die Lithium-Batteri- en CR2032 3V haben eine Lebensdauer von ca.
Funktionskontrolle des Gerätes Die Funktionskontrolle wird mit Hilfe des beiliegenden Kontrollstrei- fens (Check Strip) durchgeführt. Die Funktionskontrolle müssen Sie nicht vor jeder Messung durchführen. Sie dient zur ordnungsgemä- ßen Überprüfung Ihres smartLAB ® Blutzuckermessgerätes. 1. Kontrollstreifen in das Gerät einführen: Den Kontrollstreifen (Check Strip) mit der Schrift nach oben in die Teststreifenaufnahme einführen.
Hinweise zur Verwendung der smartLAB pro Blutzucker- ® teststreifen • smartLAB ® pro Teststreifen sind nur zur Verwendung mit smartLAB ® Blutzuckermessgeräten geeignet. • Bewahren Sie die Teststreifen ausschließlich in der Originaldose auf. • Notieren Sie das Anbruchdatum der Teststreifendose auf dem Dosenetikett.
Hinweis zu smartLAB „NO CODE“-Teststreifen ® Die smartLAB ® pro Blutzucker-Teststreifen müssen in Verbindung mit den smartLAB ® Geräten nicht mehr codiert werden. Beim Einführen des Teststreifens erscheint im Display dennoch der Hinweis „Code 888“. Der Grund dafür ist, dass sämtliche Teststreifen-Chargen die- sen Code besitzen.
Durchführen einer Blutzuckermessung 1. Vorbereitung Machen Sie sich vor der Durchführung der Blutzuckermessung mit den Hinweisen zum Teststreifen und der Stechhilfe vertraut. Legen Sie alle benötigten Testmateriali- en bereit: Ihr smartLAB mini Messgerät, ® die smartLAB ® pro Teststreifen und die smartLAB ®...
Página 17
4. Messung des Blutzuckerwertes Tauchen Sie vorsichtig die Applikationszone des Teststreifens senk- recht in die Blutperle. Das Blut wird automatisch in die Reaktions- zone des Teststreifens gesogen. Die Reaktionszone des Teststreifens muss vollständig mit Blut gefüllt sein, damit korrekte Ergebnisse erzielt werden.
Gewinnung der Blutprobe an Alternativstellen (Alternate Site Testing) Sie können die Blutprobe auch an anderen Stellen als der Fin- gerkuppe gewinnen. Um diese Alternativstellen (AST) nutzen zu können, benötigen Sie die durchsichtige Kappe für Ihre Stechhilfe. Gehen Sie folgen- dermaßen vor, um Blut an einer Alternativstelle zu entnehmen: •...
Messergebnisspeicher abrufen Sie können die letzten 20 gemessenen Werte auf dem Spei- cher abrufen, indem Sie den Kontrollstreifen (Check Strip) in Ihr smartLAB mini Messgerät einführen. Die Werte erscheinen darauf- ® hin in chronologischer Reihenfolge im Display. Auswertung der Messergebnisse Die smartLAB pro Blutzuckerteststreifen sind für Messungen mit ®...
Página 20
Ungewöhnliche Messergebnisse: Wenn Ihr gemessener Wert nicht mit Ihrem körperlichen Befinden übereinstimmt, befolgen Sie folgende Schritte und wiederholen Sie ggf. die Blutzuckermessung: 1. Teststreifen: Prüfen Sie, ob der Teststreifen nach dem Verfallsdatum verwendet wurde oder längere Zeit Wärme-, Kälte-, oder Feuchtigkeitseinflüs- sen ausgesetzt war.
Página 21
sprüchlich sind und nicht im Einklang mit Ihrem körperlichen Befin- den stehen, suchen Sie bitte Ihren Arzt auf, bevor Sie eigenständig Veränderungen in der Medikation vornehmen. Hinweis: 1. Extrem hohe Feuchtigkeit kann die Messergebnisse beeinflussen. Relative Luftfeuchtigkeit von mehr als 90% kann zu ungenauen Messergebnissen führen.
Página 22
den Mund herum oder an den Fingerspitzen. Sollte eines dieser Symptome bei Ihnen auftreten, messen Sie so- fort Ihren Blutzuckerwert. Falls Ihr Blutzuckerwert als LO oder HI angegeben wird und Sie Symptome für zu niedrigen oder zu hohen Blutdruck haben, nehmen Sie sofort Kontakt mit Ihrem Arzt auf. Sollte der Blutzuckerwert nicht mit Ihrem körperlichen Befinden übereinstimmen, befolgen Sie die Schritte, die unter “Ungewöhnli- che Messergebnisse”...
Página 23
innerhalb von fünf Minuten nach dieser Blutentnahme eine Blut- perle von Ihrer Fingerkuppe und führen Sie eine Messung mit Ih- rem Messgerät durch. Denken Sie daran, dass das Labor eine andere Technologie verwendet und dass Blutzuckermessgeräte zur Selbst- kontrolle im Allgemeinen geringfügig höhere oder niedrigere Werte liefern, als Labortests.
IV. Sonstiges Wartung & Pflege Das smartLAB mini Blutzuckermessgerät erfordert keine speziel- ® len Reinigungsmaßnahmen. Bei Verunreinigungen der Teststrei- fenaufnahme oder des gesamten Gerätes entfernen Sie Staub oder Schmutz mit einem feuchten (nicht nassen) fusselfreien Tuch, bzw. einem angefeuchteten Wattestäbchen. Bei Verunreinigungen der Stechhilfe entfernen Sie Staub oder Schmutz mit einem feuchten (nicht nassen) fusselfreien Tuch, bzw.
Fehlermeldungen Hinweis: Falls Sie sich nicht sicher sind, wie Sie auf Fehler-/Warn- meldungen reagieren sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Liefe- ranten. Batterie verbraucht Displayanzeige: „LP“ & „Batteriesymbol “ Abhilfe: Neue Batterien einsetzen. Systemfehler Displayanzeige: „001 Error “ Abhilfe: Zuerst die Batterien austauschen. Erscheint erneut “ERROR 001”, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten.
Página 26
Speicherfehler Displayanzeige: „005 Error“ Abhilfe: Zuerst die Batterien austauschen. Erscheint erneut “Err”, wenden Sie sich bitte an Ih- ren Lieferanten. Teststreifen bereits benutzt oder feucht Displayanzeige: „Err“ & „Teststreifen Symbol“ Abhilfe: Einen neuen Teststreifen verwenden. Temperatur zu hoch Displayanzeige: „Ht“ & „Thermometersymbol“ Die Umgebungs-/Betriebstemperatur ist zu hoch (überhalb der vorgegebenen Temperaturspanne von 10°C - 40°C (50°F - 104°F)).
Página 27
Temperatur zu niedrig Displayanzeige: „Lt“ & „Thermometersymbol“ Die Umgebungs-/Betriebstemperatur ist zu niedrig (unterhalb der vorgegebenen Tempe- raturspanne von 10°C - 40°C (50°F - 104°F)). Fehlermeldung ist ein Hinweis, dass es bei Fortsetzung der Messungen unter diesen Tem- peraturbedingungen zu falschen Ergebnissen kommen kann.
Messeinschränkungen Das smartLAB mini Blutzuckermessgerät ist ausschließlich für die ® Verwendung mit frischem, kapillarem Vollblut ausgelegt. 1. KEINE Serum- oder Plasmaproben verwenden. 2. KEIN neonatales Blut verwenden. 3. Hohe Feuchtigkeit kann sich auf die Ergebnisse auswirken. Eine relative Luftfeuchtigkeit von über 90% kann zu falschen Ergeb- nissen führen.
Página 29
Konzentration – auf die Messergebnisse auswirken. • Paracetamol > 15 mg/dL oder 1,0 mmol/L • Gentisinsäure > 8 mg/dL oder 0.5 mmol/L • Levodopa > 10 mg/dL oder 0.5 mmol/L • Dopamin > 10 mg/dL oder 0.5 mmol/L • Methyldopa > 2,5 mg/dL oder 0.12 mmol/L •...
Produkts 2 Jahre Garantie. Sie können ® die Garantiezeit um 3 auf insgesamt 5 Jahre kostenlos verlängern, indem Sie Ihr Produkt bei HMM Diagnostics GmbH registrieren las- sen. Nutzen Sie dazu bitte die beiliegende Registrierungskarte. Verschleißteile, Batterien o.Ä. sind von der Garantie ausgenommen.
Página 31
Hersteller: HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany mail: info@hmm.info www.hmm.info Weitere Informationen zu den smartLAB ® Produkten / More information on our smartLAB products: ® www.smartlab.org...
Página 32
Self-Monitoring Blood Glucose Meter User Manual Please read this manual thoroughly before first using this device HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info...
Página 34
Contents I. Introduction Measuring principle Intended use Important information II. Ihr smartLAB mini ® Display & functions Specifications pro test strips The smartLAB ® Explanation of symbols III. Setup & Operating procedures Installing batteries Function check pro blood glucose test strips Notes on using smartLAB ®...
I. Introduction Thank you for using the smartLAB mini Self-Monitoring Blood Glu- ® cose System. This system was produced in close association with di- abetes health care professionals, hospitals and, most importantly, people with diabetes. The measuring results can help you determine the effects of food, exercise and diabetes medications.
Measuring principle The smartLAB mini Self-Monitoring Blood Glucose System is de- ® signed to allow rapid measurement of blood glucose by using an electrochemical biosensor technology. This system employs a dis- posable dry reagent strip technology, based on the glucose oxidase method for glucose determination.
Important information • Severe impact may cause the meter to malfunction. Do not disas- semble the meter as it may damage components inside and cause an incorrect reading. The warranty will be void if the meter has been disassembled. • Incorrect results may occur when performing the test. If you be- lieve you are not feeling well, please contact your healthcare pro- fessional immediately.
Página 39
• Store your test strips in their original vial only. Do not transfer them to a new vial or any other container. • Indicate the date you open the vial. Discard all unused strips immediately after 90 days from open date. The strips are for single use only.
II. Ihr smartLAB mini ® Display & functions Test result Error code M e a s u r i n g unit Code number Thermometer Apply blood or con- Battery power trol solution to the test strip Specifications 9. Hematocrit (Hct): 30-55% 10.
The smartLAB pro test strips ® Electrode Insert direction Grip zone Reaction zone Aperture Application zone Vial opening date (please note) Expiration date Note: You can find the test strip expira- tion date on the vial label next to the symbol.
Explanation of symbols Please refer to the manual This product meets the requirements of Directive 98/79/CE for in vitro diagnostic medical devices. Lot number Expiration date For in vitro diagnostic use only Use Lithium battery CR 2032 3V Single use only Storage temperature Manufacturer Before use, read manual first...
III. Setup & Operating procedures Installing batteries The meter uses two CR 2032 3V Lithium batteries. Batteries will normally last for aprox. 3000 tests. Other types of CR 3V lithium batteries are also acceptable, yet Low battery symbol the capacity of test times may differ. In- stall the batteries when you first use the meter or replace with new batteries when the “LP”...
Function check You can carry out a function check with the Check Strip which is included in your meter set. You do not have to do the function check before every measurement. It helps you to control if your smartLAB ®...
Notes on using smartLAB pro blood glucose test strips ® • Use only with smartLAB ® blood glucose self-monitoring systems. • Keep the test strips in their original vial. • Close the vial tightly right after you take out a test strip. This keeps the test strips dry.
Note on smartLAB „NO CODE“-test strips ® The smartLAB pro blood glucose test strips compatible with ® smartLAB glucose meters need not to be coded, any more. Thus, ® when inserting a test strip, the display will read „Code 888“. That is because all test strip charges only use this code.
Running a blood glucose test 1. Preparations Before running a blood glucose test, make yourself acquaint with the test strips and the lancing device. Keep all required ma- terials ready for use: your smartLAB ® mini meter, the smartLAB ® pro test strips and smartLAB lancing device includ-...
Página 49
4. Blood glucose measurement Hold the application zone of the test strip vertically onto the blood sample. The blood is automatically sucked in the reaction zone of the test strip. Be sure to get enough blood on the strip’s reaction zone, otherwise, an inaccurate reading may result.
Alternate Site Testing (AST) with the transparent cap You can also gain the blood sample from other parts of the body than the finger tip. If you want to use Alternate Site Test- ing, please use the transparent cap for your lancing device. Car- ry out the following steps: •...
Reading stored test results from memory You can read the last 20 test results on the internal memory of your smartLAB ® mini meter by inserting the check strip. The results will be shown chronologically on the display. Understanding your test results The smartLAB pro blood glucose test strips are whole-blood ref- ®...
Página 52
2. Be sure that the drop of blood completely filled the reaction zone of the test strip 3. Do a function control test with the smartLAB ® check strip 4. Optional: Check meter and test strip performance with the smartLAB control solution.
Página 53
If you are experiencing any of these symptoms, test your blood glu- cose. If your blood glucose result is displayed as LO or HI and you have symptoms of low or high blood glucose, contact your doctor immediately. If your blood glucose result does not match how you feel, follow the steps under „Unusual Test Results.“...
Control solution testing Running a control test lets you know that your meter and test strips are working properly to give reliable results. You should run a con- trol test when: • You use the smartLAB ® mini blood glucose meter for the first time. •...
Página 55
• The smartLAB control solution can stain clothing. If you spill ® it, wash your clothes with soap and water. • Close the bottle tightly after use. • Left over control solution should not be added back into the control bottle. •...
Página 56
close the bottle immediately. Hold the application/reaction zone of the test strip vertically onto the drop of control solution. The con- trol solution is automatically sucked in the reaction zone of the test strip. The signal tone indicates that enough blood entered the re- action zone.
Página 57
Problem Solution Was the test strip exposed to open air for Repeat the control test with properly a long period of time? stored strips. Was the test strip vial capped tightly? This will humidify strips inside. Replace the test strips. Does the meter work properly? You can use the check strip to verify the meter’s functions.
IV. Miscellaneous Maintenance Your smartLAB mini blood glucose meter does not require any spe- ® cial cleaning. Just keep the meter free of dirt, dust, blood- and water stains. Following these guidelines carefully will help you get- ting the best performance possible: Gently wipe the meter‘s surface with a soft cloth Do not get any moisture in the test strip slot.
Troubleshooting Note: If you are not sure how to react on error codes, please con- tact your local supplier. Battery empty Display: „LP“ & „Battery symbol “ Solution: Replace with new batteries. System error Display: „001 Error “ Solution: Replace batteries first. If the error still occurs, please contact your local supplier.
Página 60
Memory error Display: „005 Error“ Solution: Replace batteries first. If “Err”still oc- curs, please contact your local supplier. Test strip already used or wet Display: „Err“ & „Test strip symbol“ Solution: Use a new test strip. Temperature too high Display: „Ht“ & „Thermometer symbol“ The operating temperature is too high (above the required temperature range from 10°C - 40°C (50°F - 104°F)).
Página 61
Temperature too low Display: „Lt“ & „Thermometer symbol“ The operating temperature is too low (below the required temperature range from 10°C - 40°C (50°F - 104°F)). The error is a warning that a continuation under these conditions might lead to wrong blood glucose readings. Solution: Take the meter to a location with ap- propriate working temperature and wait for the next measurement until the error does not oc-...
Limitations of the measurement procedure 1. DO NOT use serum or plasma sample. 2. DO NOT use neonate blood sample. 3. Extreme humidity may affect the results. A relative humidity greater than 90% may cause incorrect results. 4. The System is designed to be used at temperatures between 10°C and 35°C (50°F and 95°F).
Página 63
9. Patients undergoing oxygen therapy may have inaccurate results. 10. Altitude up to 3050 meters above sea level has no effect on readings. 11. Test results may be false if the patient is severely dehydrated or severely hypertensive, in shock, or in hypoglycemic-hyperosmo- lar state (with or without ketosis).
Warranty HMM Diagnostics GmbH products need to fulfill high quality requi- rements. Because of this reason, HMM Diagnostics GmbH gives a 2-year war- ranty by purchasing this smartLAB product. You can even extend ® the warranty from 2 to 5 years without extra pay when you register your product.
Página 65
Manufacturer: HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany mail: info@hmm.info www.hmm.info Weitere Informationen zu den smartLAB ® Produkten / More information on our smartLAB products: ® www.smartlab.org...
Página 66
Glucometro per l’auto monitoraggio Manuale d’uso Per favore leggi questo manuale attenta- mente prima dell’utilizzo. HMM Diagnostics GmbH Friedrichstraße 89, D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info...
Página 67
Indice Introduzione Principi della misurazione Destinazione d’uso Informazioni importanti II. tuo smartLAB mini ® Display e funzionalità Specifiche Strisce da test smartLAB pro Spiegazione dei simboli III. Impostazione e procedure operative Installare le batterie Funziona di controllo Informazioni sull’utilizzo delle strisce da test smartLAB pro Note sulle strisce da test con messaggio “NO CODE”...
I risultati misurati, possono aiutarti a determinare gli effetti del cibo, dell’esercizio e delle medicazioni del diabete. Il tuo glucometro smartLAB mini è stato progettato per essere affidabile,faciledausare,compatto,leggeroeportatile,peras- sisterti nel monitoraggio del tuo glucosio su una base regolare.
Principi della misurazione Informazioni importanti Il sistema per la misurazione del Glucosio smartLAB mini è con- • Urti importanti possono causare malfunzionamenti. Non cepito per consentire una rapida misurazione del glucosio nel smontare il dispositivo in quanto si potrebbero danneggiare sangue tramite l’utilizzo di un biosensore elettrochimico.
Non piegare, tagliare o dividere le strisce Specifiche Calibrazione: Plasma equivalente Ematocrite (Hct): 30/55% Tipo: smartLAB mini 10. Tipo di batteria: 2 CR 3V bat- Range di misurazione: terie al litio 20:630mg/dL (1.1-35.0 mmol/l) 11. Durata della batteria: Oltre 3000...
Strisce da test smartLAB pro Spiegazione dei simboli Per favore controlla il manuale Elettrodo Questo prodotto soddisfa i requisiti della direttiva 98/79/CE per i dispositivi medici diagnostici in vitro Numero del lotto Direzione di inserimento Data di scadenza Solamente per uso diagnostico in vitro Zona di attrito Usa batterie Al litio CR 2032 3V Zona di reazione...
Contenuto della confezione III. Impostazione e procedure operative 1 Glucometro smartLAB mini Installare le batterie 1 manuale d’uso 2 batterie CR2032 Il dispositivo usa due batterie di tipo 1 dispositivo incisore CR 2032 3V al Litio. Le batterie durano 1 striscia di controllo smartLAB normalmente per circa 3000 test .
Funziona di controllo Informazioni sull’utilizzo delle strisce da test smartLAB Puoi utilizzare una funzione di controllo con la striscia di con- • Utilizzare solamente sui sistemi di monitoraggio del glucosio trollo che è inclusa nel tuo set. Non devi fare il controllo prima smartLAB di ogni misurazione.
Tieni tut- prodotto smartLAB livero di errori. ti i dispositivi necessari pronti all’utilizzo: Il tuo smartLAB mini, le strisce da test Se il “codice 888” NON appare inserendo la strisca, il tuo dis- smartLAB pro, e il dispositivo incisore as- positivo o necessità...
4. Misurazione del glucosio nel sangue Capire i risultati Posiziona la striscia verticalmente sulla zona incisa. Il sangue viene automaticamente risucchiato nella zona di reazione della Le strisce da test per il glucosio, sono adatte per tutti i tipi di striscia di test.
Página 76
Nota: Comparare i tuoi test ai risultati di laboratorio: 1. Un’umiditàestremamentealtapuòinfluenzareirisultati.Se i valori sono più alti del 90% i risultati non saranno accurati. Per comparare i risultati del tuo smartLAB genie con quelli di un 2. Un’unità di sangue con cellule (ematocriti) che sono molto dispositivo da laboratorio, deve essere garantito che entrambi alte o molto basse (soprail 55% e sotto il 30%) possono usino lo stesso metodo di misurazione (tramite campione di...
IV. Generali Risoluzione dei problemi Nota: Se non sei sicuri a come reagire ai messaggi di errore, per Manutenzione favore contatta il tuo venditore locale. YIl tuo smartLAB genie, non richiede nessuna pulizia speciale. Tienilo lontano da sporco, polvere sangue e ristagni d’acqua. Segui queste guide linea che ti aiuteranno a ottenere le migliori performancepossibili:Puliscigentilmentelasuperficiedeldis- positivo con un panno soffice. Non inserire nessuna miscela...
Página 78
Errore di memoria Temperatura troppo bassa Display: “ 005 Error” Display: “Lt” & “simbolo del termometro” Soluzione: Cambia dapprima le batterie. Se La temperatura operativa è troppo bassa (sot- “Err” Ricompare contatta il venditore locale. to la temperatura richiesta dai 10°C ai 40°C (50°F 104°F).
Limiti del processo di misurazione 11. I risultati del test possono essere falsi se il paziente è disid- ratatooipertensivo,inshockoinunostatoipoglicemicoo 1. Non usare sample di siero o plasma iperglicemico (con o senza chetosi). I pazienti gravemente 2. Non usare gocce di sangue di neonato malati, non dovrebbero usare questi dispositivi.
Garanzia I prodotti HMM Diagnostics GmbH, sono costruiti con elevati standard di qualità. Per questa ragione, HMM Diagnostics GmbH offre una garanzia di 2 anni con l’acquisto dei prodotti smartLAB. Puoi anche estendere la garanzia dai 3 ai 5 anni, senza paga- menti ulteriori, registrando il tuo prodotto.
Página 81
Medidor para autocontrol de la glucosa en sangre Manual de Usuario Por favor, lea este manual antes de usar el dis- positivo...
Página 83
Contenido I. Introducción Principio de medida Uso previsto Información importante II. Ihr smartLAB mini ® Pantalla & funciones Especificaciones Las tiras de test de smartLAB® Explicación de símbolos Contenido III. Instalación & procedimientos Instalación de las baterías Función de comprobación Notas sobre cómo usar las tiras de glucosa smartLAB®pro Nota sobre las tiras smartLAB®...
I. Introducción Gracias por usar el sistema de autocontrol de glucosa sanguínea smartLAB®mini. Este sistema fue producido en asociación con profesionales de diabetes, hospitales y, más importatne, gente con diabetes. Los resultados de las mediciones puede ayudarte a determinar los efectos de la comida, ejercicio y medicaciones de diabetes.
Principio de medida El sistema de autocontrol de glucosa sanguínea smartLAB®mini está diseñado para permitir una medida rápida de la glucosa san- guínea usando tecnología de biosensores electroquímicos. El sis- tema emplea una tecnología de tira reactiva seca, basada en un método de oxidación de glucosa para la determinación del valor.
Información importante • Impactos severos podrían causar un mal funcionamiento del medidor. No desmonte el medidor, pues podría causar daños en los componentes internos junto con medidas incorrec- tas. La garantía será inválida si el medidor es desarmado. • Pueden ocurrir resultados incorrectos mientras ejecuta los test.
Página 88
• Almacene el kit en un lugar seco con un rango de tempera- tura entre 2 y 30°C (35.6 y 86 °F). Manténgalo fuera del alcance de la luz solar y de fuentes de calor. • Almacene sus tiras de prueba en su embalaje original. No las mueva a un nuevo embalaje.
II. Ihr smartLAB mini ® Pantalla & funciones R e s u l t a d o del test Código de error Unidad medida Código numérico Temperatura Apliquey Sangre o batería solución de controa las tiras Especificaciones 10. Tipo de batería: 2 CR 3V de litio 11.
Las tiras de test de smartLAB® Electrodo Dirección zona Apertura Zona de reacción Aperture Zona de aplicación Fecha e apertura de vial (Anótelo) Fecha de expiración Nota: Puede encontrar la fecha de ex- piración de tiras reactivas en la eti- queta junto al ...
Explicación de símbolos Por favor, revise el manual Este producto sigue los requisitos de la directiva 98/79/CE de diagnóstico vitro en dispositivos médicos Número de lote Fecha de expiración Solo para diagnóstico in vitro Use Lithium battery CR 2032 3V Solo un uso Almacenamiento de temperatura Fabricante...
III. Instalación & procedimientos Instalación de las baterías El medidor usa dos pilas de litio CR 2032 3V. Las baterías durarán aproximada- mente 3000 pruebas. Otro tipo de baterías CR 3V de litio también son compatibles, Low battery symbol aunque la cantidad de pruebas pueden variar.
Función de comprobación Puedes llevar a cabo una función de comprobación con las tiras de prueba, que se incluyen en con el medidor. No tienes que hacer la función de comprobación antes de cada medida. Esto te permite controlar si tu medidor smartLAB® funciona adecuadamente. Inserte tiras de prueba en el medidor: Asegúrese de que las tiras de prueba están insertadas con la flecha hacia arriba.
Notas sobre cómo usar las tiras de glucosa ®pro smartLAB Úselas sólo con sistemas de autocontrol de glucosa smart- • LAB®. • Mantenga las tiras en su vial original. • Cierre el vial correctamente justo después de sacar la tira. Esto mantiene las tiras secas.
Nota sobre las tiras smartLAB® „NO CODE“ Las tiras de glucosa en sangre smartLAB®pro compatibles con el medidor de glucosa smartLAB® no necesitan ser codificadas. Además, cuando inserta las tiras, en la pantalla leerá „Code 888“. Eso es porque todas las tiras cargadas usan ese código. Esto hará más fácil para usted usar productos smartLAB®...
Ejecutando un test de glucosa en sangre 1. Preparación Antes de ejecutar un test de glucosa en sangre, familiaricese con las tiras y el punzón. Mantenga todos los materiales requeridos listos para su uso: tu medidor smartLAB®mini las tiras smartLAB®pro y el punzón smartLAB®.
Página 98
1. Medición de glucosa en sangre Mantenga la zona de aplicación te la tira verticalmente en la muestra de sangre. La sangre será succionada automática- mente en la zona de reacción de la tira. Asegúrese de tener suficiente sangre en la zona de reacción, de otro modo, la lectura puede ser imprecisa.
Sitio alternativo de testeo (AST) con la tapa transparente También puedes obtener la muestra de sangre de otra parte del cuerpo a parte de la yema del dedo. Si quieres usar un sitio alternativo de testeo, use la tapa transparence de su dispositivo de punción.
Leer resultados almacenados en la memoria Puedes leer los últimos 20 resultados en la memoria interna de tu medidor smartLAB®mini insertando la tira de prueba. El resultado será mostrado cronológicamente en la pantalla. Entendiendo tus resultados Las tiras de test de glucosa sanguínea smartLAB®pro son de san- gre entera referenciada.
Página 101
1. Comprueba que las tiras no hayan expirado. 2. Asegúrese que la gota de sangre llene del todo la zona de reac- ción te la tira. 3. Haga un test de control con la tira de comprobación de smart- LAB® 4.
Página 102
Comparando tus resultados con los del laboratorio: Para comparar los resultados de tu medidor smartLAB®mini con un medidor de laboratorio, debe garantizarse que ambos usan el mismo método de medición (medida de sangre completa). Tu smartLAB®minies un medidor de calibración por plasma. Esto lo hace más fácil de comprar con los resultados del laboratorio.
Página 103
Problem Solution ¿Estuvo la tira expuesta al aire durante Repita el test de control con tiras correc- un largo período de tiempo? tamente almacenadas.. ¿Estaba el vial cerrado correctamente? Esto humidificará las tiras. Reemplace las tiras. ¿Funciona el medidor correctamente? Puede usar la tira de chequeo para com- probar el funcionamiento del medidor ¿La solución de control está...
IV. Miscelánea Maintenance Mantenimiento Tu medidor de glucosa sanguínea smartLAB®mini no necesita nin- guna limpieza especial. Simplemente manténgalo libre de suciedad, polvo, sangre o manchas de agua. Siguiendo esta guía le ayudará a obtener el mejor funcionamiento posible: limpie la superficie con un trapo suave.
Resolución de problemas Nota: Si usted no está seguro de cómo reaccionar en los códigos de error, por favor póngase en contacto con su proveedor local. Batería baja Pantalla: „LP“ & „símbolo de batería “ Solución: ponga nuevas pilas. Error del sistema Pantalla: „001 Error “...
Página 106
Error de memoria Pantalla: „005 Error“ Solución: Primero cambie las pilas. Si “Err”sigue ocurriendo, por favor contacte con su distribui- dor. Tira de test usada o húmeda Pantalla: „Err“ & „Símbolo tira de test“ Solución: Use una nueva tira de test. Temperatura demasiado alta Pantalla: „Ht“...
Página 107
Temperatura demasiado baja Pantalla: „Ht“ & „Símbolo del termómetro“ La temperatura de operación es demasiado alta (el rango de temperatura requerida está entre 10°C - 40°C (50°F - 104°F)). El error es una advertencia de que si continua en esas condi- ciones podría llevar a lecturas erróneas.
Limitaciones del procedimiento de medición 1. NO use la muestra de suero o plasma. 2. NO use una muestra de sangre de un recién nacido. 3. Humedad extrema puede afectar a los resultados. Una humedad relativa mayor del 90% podría causar resultados erróneos.
Página 109
9. Pacientes con terapia de oxígeno pueden tener resultados im- precisos. 10. Altitudes mayores de 3050 metros por encima del nivel del mar no tienen efecto en las lecturas. 11. TLos resultados del test pueden ser falsos si el paciente está severamente deshidratado o hipertenso, en shock o en un es- tado hiperglucémico-hiperosmolar (con o sin cetosis).
Los productos HMM Diagnostics GmbH necesitan cumplir altos re- quisitos de calidad. Por esto, HMM Diagnostics GmbH ofrece una garantía de 2 años al comprar un producto smartLAB®. Puede incluso extender la ga- rantía de 2 a 5 años pagando un extra al registrar su producto. Por favor, use la tarjeta de garantía incluida en su producto.
Página 111
Manufacturer: HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D-69221 Dossenheim, Germany mail: info@hmm.info www.hmm.info Weitere Informationen zu den smartLAB ® Produkten / More information on our smartLAB products: ® www.smartlab.org...