C A P O T A S
M A R Í T I M A S
Chave Canhão 8 mm
Chave Torx nº25
Use 8mm Nut Driver
Spanner Torx nº25
Llave Cañón 8 mm
Chave Torx nº25
Chave Philips
Broca Ø 10 mm
Phillips Screwdriver
Drill Ø 10 mm
Llave Philips
Broca Ø 10 mm
IMPORTANTE
O w n e r : a s k t h e i n s t a l l e r f o r u s i n g a n d h a n d l i n g i n s t r u c t i o n s . C o r r e c t l y u s i n g w i l l e x p a n d y o u r c o v e r l i f e s p a n .
IMPORTANT
W
a s h t h e c o v e r u s i n g o n l y w a t e r a n d m i l d s o a p , a v o i d i n g c h e m i c a l p r o d u c t s . T h e y c o m p r o m i s e t h e s e w i n g r e s i s t a n c e a n d s t a i n t h e v i n y l .
IMPORTANTE
01
Retirar os parafusos originais dos ganchos conforme ilustração.
02
No kit de fixação contêm 06 parafusos: 02 maiores (-G-), fixados no
primeiro furo de cada lado, para possível instalação de Santantônio
e 04 parafusos menores (-H-), dois de cada lado.
Remove original bolts from hooks as shown in the figure.
The fixation kit is comprised of 06 bolts: two larger ones (-G-), attached in the first hole at each
side, to the possible installation of the Roll Bar and 04 smaller ones (-H-), two at each side.
Saca los pernos originales de los ganchos según ilustración.
El set de fijación contiene 06 pernos: 02 mayores (-G-), fijados en el primer agujero de cada
lado, para posible instalación de Barra Estabilizadora y 04 pernos menores (-H-), dos de cada lado.
03
Tighten the bolts (-G-) and (-H-) until they traverse the plastic finish.
Obs. Manter o parafuso reto durante a furação
Ps. Keep the bolt straight while drilling.
Obs. Mantenga los pernos rectos durante la perforación.
Chave Philips
Phillips Screwdriver
Llave Philips
Remova os parafusos e repasse os furos com broca de 10 mm, somente nos dois últimos furos de cada lateral, atravessando o
04
acabamento plástico para o alojamento dos tubos espaçadores.
Broca Ø 10 mm
Drill Ø 10 mm
Broca Ø 10 mm
Installation Manual Tonneau Cover | Manual de Instalación Capota Marítima
COD.
Tools Necessary
Heramientas necesárias
Chave Torx nº30
Spanner Torx nº30
Llave Torx nº30
Furadeira
Drilling Machine
Taladro
B
Chave Torx nº25
Spanner Torx nº25
Chave Torx nº25
Furadeira
Drilling Machine
Taladro
DESCRIPTION
COD.
DESCRIPCIÓN
Afrouxar os parafusos que prendem o protetor de caçamba na parte dianteira abaixo do
vidro vigia conforme ilustração abaixo.
Posicion a barra dianteira (-B-) e prend r a barra com os parafusos
ar
Loose the bolts that attach the truck bed protector in the front part right below the porthole glass as seen
in the figure below.
Place lateral bar (-B-) and attach the bar with the original bolts removed.
Afloja los pernos que sostienen el protector de platón en la parte delantera abajo del vidrio vigia según
dibujo abajo.
Ubica la barra delantera (-B-) y acopla la barra con los pernos originales sacados.
H
H
DESCRIPTION
QT.
COD.
DESCRIPCIÓN
QTY. | CANT.
-A-
01
-B-
01
-C-
02
-D-
02
-E-
06
-F-
06
-G-
02
-H-
04
-I-
04
-J-
02
-K-
02
-L-
04
TENSORES
-M-
02
TENSIONERS
-N-
02
/flashcoveroficial
e
G
H
G
MN001
Rev: 03 - 06/02/2019
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
ISO 9001
IATF 16949
BUREAU VERITAS
Certification
originais retirados.
Chave Torx nº30
Spanner Torx nº30
Llave Torx nº30
H