Maytag MBL1957VES Guia Del Usuario
Maytag MBL1957VES Guia Del Usuario

Maytag MBL1957VES Guia Del Usuario

Refrigerador con congelador inferior
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Form No. A/03/02
Part No. 12642705
Installer: Please leave this manual with
this appliance.
Consumer: Please read and keep this
manual for future reference. Keep sales
receipt and/or cancelled check as proof of
purchase.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
In our continuing effort to improve
the quality and performance of our
appliances, it may be necessary to
make changes to the appliance
without revising this guide.
If you have questions, write us (include
your model number and phone number)
or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 U.S.A.
1-800-688-2002 Canada
1-800-688-2080 (U.S.A. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 19.
BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR
®
safety
installation
proper temperatures
looking inside
ice service
food storage tips
storing the refrigerator
care
cleaning
&
operating sounds
before you call
h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m
Page 1
Pages 2-6
Page 7
Pages 8-9
Page 10
Pages 11-12
Page 13
Pages 13-15
Page 16
Pages 17-18
Page 19
Page 20
Page 40
67001275
Litho U.S.A.
©2002 Maytag Appliances Sales Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MBL1957VES

  • Página 1 For service information, see page 19. Form No. A/03/02 Part No. 12642705 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m 67001275 Litho U.S.A. ©2002 Maytag Appliances Sales Co.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is equipped with a three- What you need to know WARNING pronged grounding plug for your protec- When using your appliance, always tion against possible electrical shock haz- about safety follow basic precautions. ards. It must be plugged into a grounding instructions receptacle.
  • Página 3 NSTALLATION Your new refrigerator was packed care- A minimum of 1/2" clearance is re- Using a 3/8" hex head screwdriver, fully for shipment. Remove and discard quired on the top and back. Allow 1/2" turn roller adjustment screws to raise shelf packing clips (if used) located just at the sides for ease of installation.
  • Página 4: How To Remove The Doors And Hinges

    NSTALLATION CONT Unscrew 5/16" hex head screws from Installing side-mounted How to remove the top hinge to remove hinge. handles doors and hinges • Retain all screws for later use. If installing handles for the first time, the Some installations require complete door fresh food and freezer handles can be removal to get refrigerator to its final loca- located on the back of the refrigerator.
  • Página 5: How To Replace The Doors And Hinges

    Remove Phillips screws to remove How to replace the How to reverse the center hinge. doors and hinges doors • Retain all screws for later use. Install hinge assemblies: Perform all steps listed in How to Remove the Doors and Hinges on •...
  • Página 6 NSTALLATION CONT Pull drawer open to full extension. Lower door into final position. How to remove and Remove Phillips screw from each side Replace and tighten Phillips screws install the pullout of rail system. that were removed from each side of rail system.
  • Página 7: Materials Needed

    Remove plastic cap from water valve How to connect the CAUTION inlet port. water supply for To avoid property damage or possi- ble injury, follow basic precautions, optional automatic including the following: Consult a plumber to connect ice maker copper tubing to household plumb- ing to assure compliance with local codes and ordinances.
  • Página 8: Initial Control Settings

    ETTING AND MAINTAINING PROPER TEMPERATURES The controls are located at the top front of the refrigerator and freezer compartments. NOTE: The freezer control turns the cooling system on. Neither section will cool if freezer control is set to off. Refrigerator Control Freezer Control Initial control settings Warm cabinet surfaces...
  • Página 9: Door Storage

    OOKING INSIDE shelf and pull the shelf forward. When the To reinstall: Fresh food compartment shelf stops, press up on the tabs located Reverse previous shelves underneath its outside edges, then con- procedure. tinue pulling forward, clear of the frame. Your refrigerator has either Spill- FULL WIDTH DOOR SHELF To reinstall, align the shelf to the frame...
  • Página 10 OOKING INSIDE CONT To remove a crisper drawer for clean- PULLOUT LOWER Freezer compartment ing: DRAWER BASKETS shelves and baskets Pull out the crisper until it stops. (Select Models) To remove bottom Tilt the drawer front up and pull it out. WIRE ICE SERVICE RACK basket: To reinstall a crisper drawer:...
  • Página 11: Automatic Icemaker

    CE SERVICE Allow approximately 24 hours after Beverages and foods should not be Ice cube trays installation to receive first harvest of ice. placed in the ice storage bin for quick chilling. These items can block the Some models are equipped with ice cube Discard ice created within first 12 sensor arm, causing the ice maker to trays and an ice storage bin.
  • Página 12: Fruits And Vegetables

    OOD STORAGE TIPS MEAT AND CHEESE PACKAGING FOODS FOR Fresh food storage FREEZING Raw meat and poultry should be The fresh food compartment of a wrapped securely so leakage and To minimize dehydration and quality refrigerator should be kept between contamination of other foods or sur- deterioration use aluminum foil, freez- 34°...
  • Página 13: Food Storage Chart

    FOOD STORAGE CHART (Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased.) Foods Refrigerator Freezer Storage Tips DAIRY PRODUCTS Butter 1 month 6-9 months Wrap tightly or cover. Milk &...
  • Página 14: Care And Cleaning

    TORING THE REFRIGERATOR 3. Disconnect the refrigerator from the Vacations Moving electrical outlet. If you will be gone for a month or less, When moving, follow steps 1–4 under 4. Clean and dry the refrigerator leave the controls at the usual settings. Vacations.
  • Página 15 CAUTION Disconnect the power cord or disconnect the circuit breaker before cleaning. Do not touch refrigerated surfaces with wet or damp hands. Damp objects stick to cold metal surfaces. Before cleaning the freezer, allow it to warm up. Allow glass shelves to warm up before immersing in warm water. Refrigerator Cleaning Chart REFRIGERATOR EXTERIOR PART...
  • Página 16 ARE & CLEANING CONT Pay special attention to clean all If odor is still present: Removing odors from crevices by completing the following Remove drawers and place on top steps: refrigerator shelf of refrigerator. – Dilute mild detergent and brush Pack refrigerator and freezer sections Remove all food.
  • Página 17: Normal Operating Sounds

    ORMAL OPERATING SOUNDS Improvements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvements were made to create a refrigerator that is better at preserving food, more energy efficient, and quieter overall.
  • Página 18: Before You Call For Service

    EFORE YOU CALL FOR SERVICE Review this chart of troubleshooting tips first…you may not need to call for service at all. PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Freezer control and lights Refrigerator is in defrost mode. Normal operation. Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts. are on, but compressor is not operating Refrigerator does not...
  • Página 19 PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Refrigerator is leaking Plastic tubing was used to complete water Use copper tubing for installation. Plastic is less durable and water connection. can cause leakage. Ice forms in inlet tube to Improper water valve was installed. Check water connection procedure in the Installation ice maker Instructions.
  • Página 20: If You Need Service

    Second Year - Parts other than major refriger- ation components which fail in normal home Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag use during the second year following the date Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance at 1-800-688- of original retail purchase will be repaired or 9900, USA or 1-800-688-2002 Canada to locate an authorized servicer.
  • Página 21 Si vous avez des questions, veuillez entretien et nettoyage écrire ou nous appeler (en incluant le Pages 33-35 numéro de modèle et votre numéro de téléphone) à : Maytag Appliances Sales Company bruits normaux Page 36 Attn: CAIR ® Center P.O.
  • Página 22: Ce Que Vous Devez Savoir Sur Les Instructions De Sécurité

    NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil est doté d’une fiche de branche- Ce que vous devez savoir AVERTISSEMENT ment à 3 broches (pour liaison à la terre), ce Suivre toujours les précautions de base qui assure une protection adéquate contre les sur les instructions de lors de l’utilisation de cet appareil.
  • Página 23: Emplacement D'iNstallation

    NSTALLATION Ce réfrigérateur a fait l’objet d’un emballage Un dégagement minimum de 1,25 cm À l’aide d’un tournevis à tête hexagonale soigné. Enlever et jeter les agrafes éventuelle- (1/2 po) est necessaire à l’arrière et sur le de 9,5 mm (3/8 po), tournez les vis de ment utilisées pour l’immobilisation des dessus.
  • Página 24 NSTALLATION SUITE Dévisser les vis à tête hexagonale de Installation des poignées Dépose des portes et des 7,9 mm (5/16 po) de la charnière supérieure pour retirer la charnière. montées sur le côté charnières • Conserver toutes les vis pour les réutili- Il est possible que les poignées soient situées Certaines installations nécessitent que la porte ser plus tard.
  • Página 25: Remise En Place Des Portes Et Des Charnières

    Retirer les vis Phillips pour retirer la Remise en place des Inversion du sens charnière centrale. portes et des charnières d’ouverture des portes • Conserver toutes les vis pour les réutiliser plus tard. Installation des ensembles de charnière : Exécuter toutes les étapes énumérées sous Dépose des portes et des •...
  • Página 26: Dépose Et Installation Du Tiroir Coulissant

    NSTALLATION SUITE Tirer le tiroir au maximum. Baisser la porte à son emplacement définitif. Dépose et installation Retirer la vis Phillips de chaque côté du Remettre en place et serrer les vis Phillips du tiroir coulissant système de glissière. qui avaient été enlevées de chaque côté du système de glissière.
  • Página 27: Matériel Nécessaire

    Retirer le capuchon en plastique de l’orifice Raccordement ATTENTION d’entrée du robinet d’eau. de l’alimentation en Pour éviter des dommages matériels ou risque de blessure, suivre les précautions eau pour la machine à de base y compris les suivantes: Consulter un plombier pour raccorder le glaçons automatique tube de cuivre au réseau de la maison afin d’assurer la conformité...
  • Página 28: Réglage Initial

    ÉGLAGE ET MAINTIEN DES BONNES TEMPÉRATURES Les commandes sont situées en haut, sur le devant des compartiments de réfrigération et de congélation. REMARQUE: La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement. Aucun des compartiments ne se refroidira si la commande du congélateur est à l’arrêt. Commande du réfrigérateur Commande du congélateur Réglage initial...
  • Página 29 NTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR tirer vers l’avant. Une fois que l’étagère Dépose: Clayettes et étagères s’arrête, appuyer sur les pattes situées sous Ouvrir la porte du casier laitier, tirer vers le du compartiment ses bords extérieurs, puis la tirer vers l’avant haut et le pencher pour le sortir.
  • Página 30 NTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR SUITE Dépose d’un bac à légumes pour le nettoyer: Coulisser la clayette par-dessus les Réinstallation du panier inférieur: supports en plastique jusqu’à ce que les Tirer le bac jusqu’à la butée. Le tiroir étant tiré au maximum, introduire le extrémités recourbées avant et arrière Soulever l’avant et tirer pour extraire le panier inférieur en alignant les taquets des...
  • Página 31: Production De Glace

    RODUCTION DE GLACE Attendre 24 heures environ après l’installation Ne placer dans le bac à glaçons aucun Moules à glaçons pour recueillir le premier lot de glaçons. aliment ou liquide pour un refroidissement rapide. Ces articles entraveraient les Jeter les glaçons obtenus les 12 premières Certains modèles comportent des moules à...
  • Página 32: Produits Laitiers

    ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS VIANDES ET FROMAGES PRÉPARATION DES Conservation de produits ALIMENTS POUR LA On devrait parfaitement envelopper la frais CONGÉLATION viande ou volaille non cuite pour qu’il ne puisse y avoir aucune contamination Pour minimiser la déshydratation et la On devrait maintenir la température dans le d’autres aliments ou des surfaces du détérioration qualitative, utiliser feuille...
  • Página 33 TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS (La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat.) Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation PRODUITS LAITIERS Beurre 1 mois 6-9 mois Bien empaqueter ou couvrir.
  • Página 34: Remisage Du Réfrigérateur

    EMISAGE DU RÉFRIGÉRATEUR 3. Débrancher le réfrigérateur de la prise de Vacances Déménagement courant. 4. Nettoyer et sécher parfaitement le Pour une absence de un mois ou moins, Pour un déménagement, exécuter les étapes réfrigérateur. laisser les boutons de commande aux 1 à...
  • Página 35 ATTENTION Débrancher le cordon d’alimentation ou déconnecter le coupe-circuit avant d’entreprendre le nettoyage. Ne pas toucher les surfaces réfrigérées avec une main humide ou mouillée. Un objet mouillé adhère sur une surface métallique très froide. Avant de nettoyer le compartiment congélateur, on doit le laisser se réchauffer. Laisser les étagères en verre se réchauffer avant de les immerger dans de l’eau tiède.
  • Página 36 NTRETIEN ET NETTOYAGE SUITE Faire bien attention et nettoyer les Si les odeurs sont toujours présentes: Désodorisation du interstices suivant étapes Retirer les bacs et les placer sur la clayette ci-dessous : réfrigérateur supérieure du réfrigérateur. – Diluer du détergent doux et passer la Envelopper les sections réfrigérateur et Retirer toute la nourriture.
  • Página 37: Bruits Normaux

    RUITS NORMAUX Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la préservation des aliments, plus efficace en énergie et plus silencieux.
  • Página 38: Avant De Contacter Un Réparateur

    VANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR Essayer les solutions suivantes si les anomalies indiquées se manifestent... PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Voyants et commande du Le réfrigérateur est en mode dégivrage. Fonctionnement normal. Attendre 40 minutes pour voir si le congélateur sont allumés mais réfrigérateur se remet en marche.
  • Página 39 PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Fuites d’eau Tube plastique utilisé pour le raccordement. Utiliser un tube en cuivre pour l’installation. Le plastique est moins d’eau. durable et peut entraîner des fuites. De la glace se forme dans le Une mauvaise soupape a été installée. Vérifier le raccordement d’eau dans les instructions d’installation.
  • Página 40: Si Vous Avez Besoin De Service Après-Vente

    1-800-688-2080. Le garant ne sera responsable d’aucun dommage REMARQUE : Lors de tout contact auprès de Maytag Appliances Sales Company secondaire ou indirect, y compris perte de produits en raison d’un problème particulier, veuillez fournir l’information suivante.
  • Página 41: Refrigerador Con Congelador Inferior

    Si tiene preguntas, por favor escríbanos (incluya el número de modelo y su número de teléfono) o llame a: cuidado y limpieza Páginas 53-55 Maytag Appliances Sales Company Attn: CAIR ® Center P. O. Box 2370 sonidos normales de funcionamiento Cleveland, TN 37320-2370 Página 56...
  • Página 42: Instrucciones Importantes De Seguridad

    NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este electrodoméstico está equipado con un Información sobre ADVERTENCIA enchufe de tres clavijas con puesta a tierra Cuando utilice el electrodoméstico como protección contra el posible peligro de las instrucciones de siempre siga las precauciones básicas. sufrir choques eléctricos.
  • Página 43: Instalación

    NSTALACIÓN Su refrigerador nuevo fue empacado Coloque el refrigerador lejos de otros elec- Usando un destornillador de punta cuidadosamente para el embarque. Retire y trodomésticos que generen calor como la hexagonal de 3/8” gire los tornillos de descarte los sujetadores de empaque (si se estufa o el lavavajillas, orificios de calefac- ajuste de los rodillos para levantar o bajar el usaron)
  • Página 44: Instalación De Las Manijas Laterales

    NSTALACIÓN CONT Retire los tornillos de cabeza hex. de 5/16” Instalación de las Desmontaje de las de la bisagra superior para retirar la bisagra. manijas laterales Puertas y Bisagras • Conserve todos los tornillos para uso Si está instalando las manijas por primera vez, Algunos ambientes requieren el desmontaje posterior.
  • Página 45: Reinstalación De Las Puertas Y Bisagras

    Retire los tornillos Phillips para sacar la Reinstalación de las Como invertir las bisagra central. puertas y bisagras puertas • Conserve todos los tornillos para uso posterior. Instale los conjuntos de las bisagras: Realice todos los pasos indicados en la sección Desmontaje de las Puertas y •...
  • Página 46: Desmontaje E Instalación Del Cajón Desmontable

    NSTALACIÓN CONT Abra totalmente el cajón. Baje la puerta hacia su posición final. Desmontaje e instalación Retire el tornillo Phillips de cada lado del Vuelva a colocar y apriete los tornillos del cajón desmontable sistema de rieles. Phillips que fueron retirados de cada lado del sistema de riel.
  • Página 47: Materiales Necesarios

    Retire la tapa de plástico del orificio de Conexión del suministro PRECAUCIÓN admisión de la válvula del agua. de agua para la Para evitar daños materiales o posible lesión, siga las precauciones básicas máquina de hacer hielo incluyendo las siguientes: Consulte a un plomero para conectar la automática opcional tubería de cobre al sistema de tuberías...
  • Página 48: Ajuste Y Mantenimiento De Las Temperaturas Apropiadas

    JUSTE Y MANTENIMIENTO DE LAS TEMPERATURAS APROPIADAS Los controles están ubicados en la parte delantera del compartimiento del refrigerador y del congelador. NOTA: El control del congelador es el que activa el sistema de enfriamiento. Ninguno de los compartimientos enfriará si el control del congelador está en la posición ‘Off’’ (Apagado). Control de Refrigerador Control del Congelador Ajustes iniciales de los...
  • Página 49: Almacenamiento En La Puerta

    ISTA DEL INTERIOR lengüetas ubicadas debajo de los bordes Desmontaje: Parrillas del exteriores, luego continúe tirando hacia Abra la puerta del delante hasta que se salga del marco. compartimiento compartimiento productos lácteos, Para reinstalar la parrilla alinee la parrilla con de alimentos frescos tire de él hacia arriba e inclínelo para el marco y empújela completamente hacia...
  • Página 50: Canastas Inferiores Desmontables

    ISTA DEL INTERIOR CONT Para guardar las fru- CANASTAS INFERIORES Parrillas y canastas tas, deslice el control DESMONTABLES del compartimiento del compartimiento del (Modelos Selectos) hacia el centro para proveer menos Desmontaje de la canasta inferior: congelador Levante la canasta de las humedad guías del riel.
  • Página 51: Fabricación De Hielo

    ABRICACIÓN DE HIELO Espere aproximadamente 24 horas No se deben colocar bebidas ni alimentos Bandejas de cubos de después de la instalación para comenzar a en el depósito del hielo para enfriarlos hielo recibir el primer lote de hielo. rápidamente. Estos artículos pueden bloquear el brazo sensor, afectando el Descarte el hielo creado durante las funcionamiento de la máquina de fabricar...
  • Página 52: Frutas Y Verduras

    UGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS CARNES Y QUESOS ENVOLTURA DE Almacenamiento de ALIMENTOS PARA La carne cruda y de ave debe envolverse alimentos frescos SU CONGELACION muy bien para que no ocurran derrames y contaminación de otros alimentos o Para reducir la deshidratación y el La temperatura del compartimiento de superficies.
  • Página 53: Tabla De Conservacion De Los Alimentos

    TABLA DE CONSERVACION DE LOS ALIMENTOS (Los tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fué comprado.) Alimentos Refrigerador Congelador Sugerencias para el Almacenamiento PRODUCTOS LACTEOS Mantequilla 1 mes 6 a 9 meses...
  • Página 54 LMACENAMIENTO DEL REFRIGERADOR 3. Desenchufe el refrigerador. Vacaciones Mudanza 4. Limpie y seque el refrigerador meticulosa- Si estará ausente menos de un mes, deje los Para la mudanza, siga los pasos 1 al 4 de la mente. controles en la posición normal. sección Vacaciones.
  • Página 55 PRECAUCIÓN Desenchufe el cordón eléctrico o desconecte el disyuntor antes de la limpieza. No toque las superficies refrigeradas con las manos húmedas o mojadas. Los objetos mojados se adhieren a las superficies metálicas. Antes de limpiar el congelador, déjelo que se entibie.
  • Página 56: Eliminación De Los Olores Del Refrigerador

    UIDADO Y LIMPIEZA CONT Preste atención especial al limpiar todos Si el olor aún persiste: Eliminación de los olores los intersticios realizando los pasos Retire las gavetas y colóquelas en la siguientes: del refrigerador parrilla superior del refrigerador. – Diluya detergente suave y escobille los Llene la sección del refrigerador y del Retire todos los alimentos.
  • Página 57: Sonidos Normales De Funcionamiento

    ONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que conserve mejor los alimentos, que ahorre energía y que en general sea más silencioso.
  • Página 58: Antes De Solicitar Servicio

    NTES DE SOLICITAR SERVICIO Examine esta tabla de sugerencias para solución de problemas...puede que no sea necesario hacer una llamada de servicio. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCION El control y las luces del El refrigerador está en modo de Funcionamiento normal. Espere 40 minutos para ver si el congelador están descongelación.
  • Página 59 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCION La temperatura de los Las bobinas del condensador están Limpie siguiendo las instrucciones de limpieza. Ver página 53. alimentos es demasiado sucias. fría El control del refrigerador y del congelador Ver página 47. están en un ajuste muy alto. La temperatura de los La puerta no cierra bien.
  • Página 60: Garantía De Maytag

    Garantía Limitada – Otras Piezas Segundo Año - Las piezas, a excepción de los Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag componentes principales de refrigeración, que fallen Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900 en durante el uso doméstico normal durante el segundo...

Tabla de contenido