Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KD-R322/KD-R321
SP, RU, TR, PE
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
0910DTSMDTJEIN
KD-R322/KD-R321
CD R ECEIVER / RECEPTOR CON CD /
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене
демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Указания по установке и
выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. / Montaj ve bağlantιlar için
diğer elkitabιna bakιn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TAL∑MATLAR
ESPAÑOL
РУCCKИЙ
TÜRKÇE
GET0678-005A
[EU]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-R322

  • Página 1 ESPAÑOL РУCCKИЙ TÜRKÇE KD-R322/KD-R321 KD-R322/KD-R321 CD R ECEIVER / RECEPTOR CON CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
  • Página 2: Precaución Sobre El Ajuste De Volumen

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cómo montar/desmontar el CONTENIDO panel de control 3 Cómo montar/desmontar el panel de control 3 Cómo reposicionar su unidad 3 Cómo expulsar el disco por la fuerza Acerca de los discos Cancelación de las demostraciones Cómo reposicionar su unidad en pantalla También se borrarán los Puesta en hora del reloj ajustes preestablecidos por...
  • Página 4: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla La demostración en pantalla se activará automáticamente si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos. Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. [Sostener] (Configuración inicial) Finalice el procedimiento. (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Encienda la unidad.
  • Página 5: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Ranura de carga Disco de control Ventanilla de visualización Expulsa el disco Desmonta el panel Jack de entrada auxiliar delantero Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Botón Operaciones generales • Se enciende. • Se apaga [Sostener]. / SOURCE •...
  • Página 6: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio • Búsqueda automática [Pulse]. Ÿ • Búsqueda manual [Sostener]. “M” parpadea, a continuación, pulse el ] “FM” o “AM” botón repetidamente. “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
  • Página 7: Búsqueda De Su Programa Fm Radio Data System Favorito

    • Para activar la recepción, sintonice otra Las siguientes funciones se encuentran emisora que emita señales de Radio Data disponibles sólo para emisoras FM System requeridas para la recepción de espera de TA. Radio Data System. • Para desactivar la recepción de espera, pulse T/P BACK otra vez.
  • Página 8: Escuchando Un Disco

    Escuchando un disco Ÿ La reproducción se inicia automáticamente. ] “CD” Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Para detener la reproducción y Selección de una pista/carpeta de la lista expulsar el disco Si no extrae el disco expulsado en el lapso de 15 segundos, el disco será...
  • Página 9: Conexión De Otros Componentes Externos

    Conexión de otros componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada auxiliar en el panel de control (F-AUX) y/o en el lado trasero de la unidad (R-AUX). Ejemplos de uso de los componentes externos a través de los jacks de entrada auxiliar: Preparativos Toma de Cable/dispositivo...
  • Página 10: Selección De Un Modo De Sonido Preajustado

    Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST ] <PRO EQ> ] <BASS/ MIDDLE/ = BASS BOOST = USER = TREBLE> (vuelta al comienzo) Durante la audición, podrá...
  • Página 11: Opción Del Menú

    Opción del menú Ajuste seleccionable, [Inicial: Subrayado] DIMMER SET AUTO : La pantalla se oscurece hasta el ajuste anterior al encender los faros del automóvil. * ON : Se oscurecen la pantalla y la iluminación de los botones (50% del nivel de brillo seleccionado).
  • Página 12 Opción del menú Ajuste seleccionable, [Inicial: Subrayado] AMP GAIN * LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Selecciónelo si la potencia máxima de cada altavoz es inferior a 50 W, con el fin de evitar posibles daños en los altavoces.) / HIGH POWER : VOLUME 00 –...
  • Página 13: Localización De Averías

    (página 3) Si el mensaje no desaparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad. (página 3) Verifique el ajuste <SRC SELECT>...
  • Página 14: Uso De Dispositivos Bluetooth

    Uso de dispositivos Bluetooth ® Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA100) (no suministrado) al jack de entrada auxiliar (R-AUX/BT ADAPTER) en la parte trasera de la unidad. (página 9) • Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth.
  • Página 15: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo : Reproductor de discos compactos AUDIO Sistema de detección de señal : Captor óptico Máxima potencia de salida : sin contacto (láser semiconductor) Delantera/Trasera : 50 W por canal Número de canales : 2 canales (estereofónicos) Potencia de salida continua (RMS) : Respuesta de frecuencias : 5 Hz a 20 000 Hz...
  • Página 16 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые...
  • Página 17: Подключение И Отключение Панели Управления

    Подключение и отключение CОДЕРЖАНИЕ панели управления 3 Подключение и отключение панели управления 3 Как перенастроить Ваше устройство 3 Принудительное извлечение диска Информация о дисках Как перенастроить Ваше устройство Отмена демонстрации функций дисплея Запрограммированные настройки будут также удалены. Настройка часов Основные операции Прослушивание...
  • Página 18: Отмена Демонстрации Функций Дисплея

    Отмена демонстрации функций дисплея Если в течение 20 секунд не будет выполнено операций, начнется демонстрация функций дисплея. Включение питания. Выберите <DEMO OFF>. [Удерживать] (Начальная настройка) Завершите процедуру. (Начальная настройка) Настройка часов Включение питания. Установите минуты. [Удерживать] (Начальная настройка) Выберите <CLOCK>. Выберите...
  • Página 19: Основные Операции

    Основные операции Загрузочный отсек Окно дисплея Диск управления Извлеките диск Отсоединение панели Дополнительный входной разъем на передней панели При нажатии и удерживании следующих кнопок... Кнопка Общие операции • Включение. • Выключение питания [Удерживать]. / SOURCE • Выбор источников (FM, CD, F-AUX, BT AUDIO или R-AUX или BT PHONE, AM).
  • Página 20: Прослушивание Радио

    Прослушивание радио • Автоматический поиск [Нажмите]. Ÿ • Поиск вручную [Удерживать]. После того как замигает надпись “M”, ] “FM” или “AM” повторно нажимайте кнопку. Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня. Улучшение качества приема FM Программирование вручную (FM/AM) [Удерживать] Можно...
  • Página 21 • Для включения функции резервного приема Следующие функции доступны TA настройтесь на другую радиостанцию, только при прослушивании обеспечивающую сигналы системы передачи цифровой информации (Radio Data System), радиостанций FM Radio Data System. необходимые для работы этой функции. Поиск любимой программы • Для отключения приема повторно нажмите T/P BACK.
  • Página 22: Прослушивание С Диска

    Прослушивание с диска Ÿ Воспроизведение начинается автоматически. ] “CD” Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет извлечен диск. Остановка воспроизведения и Выбор папки/дорожки в списке извлечение диска Если в течение 15 секунд извлеченный...
  • Página 23: Подключение Других Внешних Устройств

    Подключение других внешних устройств К дополнительному входному разъему на панели управления (F-AUX) и/или на задней панели могут подключаться внешние устройства (R-AUX). Обзор использования внешних устройств с дополнительными входными разъемами: Подготовка Подключение кабеля/ус Дополнительный Название тройства Пункт Внешнее устройство входной разъем источника...
  • Página 24: Выбор Запрограммированного Режима Звучания

    Выбор запрограммированного режима звучания Можно выбрать запрограммированный режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST ] <PRO EQ> ] <BASS/ MIDDLE/ = BASS BOOST = USER = TREBLE> (возврат в начало) Во время прослушивания можно настроить уровень...
  • Página 25 Элемент меню Выбираемая настройка, [По умолчанию: Подчеркнуто] DIMMER SET AUTO : Затемнение дисплея в соответствии с предыдущей настройкой при включении фар. * ON : Снижается яркость подсветки дисплея и кнопок (на 50 % от выбранного уровня яркости). / OFF : Отмена (100 % выбранного уровня яркости). BRIGHTNESS DAY [ 25 ] / NIGHT [ 11 ] : Настройка...
  • Página 26 Элемент меню Выбираемая настройка, [По умолчанию: Подчеркнуто] AMP GAIN * LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Если максимальная мощность динамика меньше 50 Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.) / HIGH POWER : VOLUME 00 – VOLUME 50 SSM * См.
  • Página 27: Устранение Проблем

    изоляционной лентой правильно, затем сбросьте устройство. (стр. 3) UNIT”, и операции выполняться не Если сообщение не исчезает, обратитесь к дилеру автомобильных могут. аудиосистем JVC или в компанию, поставляющую комплекты. Приемник не работает. Выполните сброс устройства. (стр. 3) Проверьте настройку <SRC SELECT> = <F-AUX / R-AUX>.
  • Página 28: Использование Устройств Bluetooth

    Использование устройств Bluetooth ® Для работы с устройствами Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth (KS-BTA100) (не входит в комплект поставки) к дополнительному входному разъему (R-AUX/BT ADAPTER) на задней панели устройства. (стр. 9) • Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к адаптеру Bluetooth и устройству...
  • Página 29: Технические Характеристики

    Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ- Максимальная выходная мощность : ДИСКОВ Передние/Задние : 50 Вт на каждый канал Тип : проигрыватель компакт-дисков Длительная выходная мощность (RMS) : Система обнаружение сигнала : бесконтактное Передние/Задние : 20 Вт на канал в при 4 Ом, от оптическое...
  • Página 30 Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalıştırmadan önce tüm talimatları dikkatle okuyun. LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN ÖNEMLİ NOTLAR 1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ 2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın. Ünitenin içinde kullanıcı tarafından servis edilebilir hiçbir parça yoktur;...
  • Página 31 Kumanda panelinin çıkarılması/ İÇİNDEKİLER takılması 3 Kumanda panelinin çıkarılması/ takılması 3 Ünitenizin sıfırlanması 3 Bir diskin zorla çıkartılması Diskler hakkında Ekran tanıtım gösterisinin iptal Ünitenizin sıfırlanması edilmesi Önceden yaptığınız ayarlar da Saatin ayarlanması silinecektir. Temel işlemler Radyo dinleme Bir disk dinlerken Bir diskin zorla çıkartılması...
  • Página 32: Saatin Ayarlanması

    Ekran tanıtım gösterisinin iptal edilmesi 20 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa, ekran tanıtım gösterisi otomatik olarak devreye girecektir. Üniteyi açın. <DEMO OFF> seçeneğini seçin. [Basılı tutun] (İlk Ayarlar) Prosedürü bitirin. (İlk Ayarlar) Saatin ayarlanması Üniteyi açın. Dakikayı ayarlayın. [Basılı tutun] (İlk Ayarlar) <CLOCK>...
  • Página 33: Temel Işlemler

    Temel işlemler Yükleme yuvası Ekran penceresi Kumanda düğmesi Diski çıkarın Panoyu çıkartır Ön yardımcı giriş jakı Aşağıdaki düğmeleri basılı tuttuğunuzda... Düğme Genel işlemler • Açılır. • Kapatır [Basılı tutun]. / SOURCE • Kaynakları seçer (FM, CD, F-AUX, BT AUDIO veya R-AUX veya BT PHONE, AM). Yalnızca bir disk takıldığında “CD”...
  • Página 34: Radyo Dinleme

    Radyo dinleme • Otomatik arama [Basın]. Ÿ • Elle arama [Basılı Tutun]. “M” yanıp söner, ard arda düğmeye basın. ] “FM” veya “AM” Yeterli sinyal gücüne sahip bir FM stereo yayını alırken “ST” yanar. FM istasyon alımının Manuel (elle) ayarlama (FM/AM) FM için en fazla 18 istasyonu ve AM için en fazla geliştirilmesi 6 istasyonu önceden ayarlayabilirsiniz.
  • Página 35 • Alımı etkinleştirmek amacıyla, TA Bekleme Aşağıdaki özellikler yalnızca FM Alımı için gerekli Radio Data System Radio Data System istasyonlarında sinyallerini sunan başka bir istasyona gelin. • Alımı iptal etmek için, tekrar T/P BACK’e basın. kullanılabilir. Favori FM Radio Data System Bekleme Modunda NEWS Alma programınızı...
  • Página 36 Bir disk dinlerken Ÿ Oynatma otomatik olarak başlar. ] “CD” Kaynağı değiştirene veya diski çıkartana kadar tüm parçalar artarda çalınacaktır. Çalmayı durdurmak ve diski Listeden bir parça/klasör seçme çıkartmak Dışarı çıkartılan disk 15 saniye içinde yuvadan alınmazsa, otomatik olarak yeniden içeri •...
  • Página 37: Diğer Harici Bileşenlerin Dinlenmesi

    Diğer harici parçaların bağlanması Kontrol paneli üzerindeki (F-AUX) ve/veya ünitenin arka tarafındaki (R-AUX) yardımcı giriş jakına harici bir cihaz bağlayabilirsiniz. Yardımcı giriş jakları aracılığı ile harici cihazları kullanma özeti: Hazırlık Bağlantı kablosu/ Yardımcı Harici parça Kaynak adı cihazı Menü ayar giriş...
  • Página 38: Önceden Ayarlı Bir Ses Modunun Seçilmesi

    Önceden ayarlı bir ses modunun seçilmesi Müzik tarzına uygun önceden ayarlı bir ses modu seçebilirsiniz. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = ] <PRO EQ> ] <BASS/ MIDDLE/ BASS BOOST = USER = (başa TREBLE> geri döner) Dinlerken, seçilen ses modunun subwoofer seviyesini ve ton seviyesini ayarlayabilirsiniz.
  • Página 39 Menü öğesi Seçilebilir ayar, [İlk ayar: Altı Çizili] DIMMER SET AUTO : Arabanın farlarını açtığınızda ekranı önceki ayara karartır. * ON : Ekranı ve tuş aydınlatmasını karartır (Seçilen parlaklık düzeyinin %50’si). / OFF : İptal eder (Seçilen parlaklık düzeyinin %100’ü). BRIGHTNESS DAY [ 25 ] / NIGHT [ 11 ] : Gece ve gündüz için ekran ve tuş...
  • Página 40 Menü öğesi Seçilebilir ayar, [İlk ayar: Altı Çizili] AMP GAIN * LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Her hoparlörün maksimum gücü 50 W ’tan az ise, hoparlörlere zarar vermeyi önlemek için seçin.) / HIGH POWER : VOLUME 00 – VOLUME 50 SSM * Bkz.
  • Página 41: Sorun Giderme

    Hoparlör kablo terminallerinin yalıtım bantı ile düzgün UNIT” ekranda görünür ve başka bir işlem yalıtıldığını kontrol edin, ardından cihazı sıfırlayın. (sayfa 3) yapılamaz. Mesaj kaybolmuyorsa, JVC araç ses sistemleri bayisine ya da kitleri sağlayan şirkete başvurun. Bu alıcı hiç çalışmıyor. Birimi sıfırlayın. (sayfa 3) <SRC SELECT>...
  • Página 42 Bluetooth ® aygıtlarının kullanımı Bluetooth ile alakalı işlemlerde, ünitenin arkasında bulunan yardımcı giriş jakına (R-AUX/BT ADAPTER) KS-BTA100 kodlu Bluetooth adaptörü (ünite ile birlikte tedarik edilmez) bağlamak gerekir. (sayfa 9) • Ayrıntılı bilgi için Bluetooth adaptörü ve Bluetooth cihazıyla birlikte verilen talimatlara da başvurun.
  • Página 43: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler SES AMPLİFİKATÖR KISMI CD-ÇALAR KISMI Maksimum Güç Çıkışı : Tip : Disk çalar Ön/Arka : Kanal başına 50 W Sinyal Algılama Sistemi : Bağlanmayan optik Sürekli Güç Çıkışı (RMS) : pikap (yarı iletken lazer) Ön/Arka : Kanal başına 20 W 4 Ω’a, %1’den Kanal sayısı...
  • Página 44 .‫ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭی ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﮏ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭک ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ .‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ...
  • Página 45 ‫ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻭﺻﻞ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫٣ ﺭﻭﺵ ﻭﺻﻞ‬ ‫٣ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻴﻨﺪ‬ ‫٣ ﭼﻄﻮﺭ ﺩﻳﺴﻜﻰ ﻛﻪ ﮔﻴﺮﻛﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ٣ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻟﻐﻮ...
  • Página 46 ‫ﻟﻐﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﯽ‬ .‫ﺍﮔﺮ ﻫﻴﭻ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮﺍ￯ ﺣﺪﻭﺩ ٠٢ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ، ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺑﻄﻮﺭﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ۴ ١ .‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ <DEMO OFF> ٢ ۵ ‫]ﻧﮕﻪ‬ [‫ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ (‫)ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ٣ ۶ .‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ‬ (‫)ﺗﻨﻈﻴﻢ...
  • Página 47 ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﺑﺎﺭﮔﺰﺍﺭی‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﭘﺎﻧﻞ‬ ‫ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩی ﻛﻤﻜﯽ ﺟﻠﻮ‬ ...‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺩﻛﻤﻪ )ﻫﺎی( ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﯽ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﻧﮕﻪ ﻣﯽ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﺩﻛﻤﻪ‬ .‫ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬ • ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵ...
  • Página 48 ‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ ‫• ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫• ﺟﺴﺘﺠﻮ￯ ﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ، ﺳﭙﺲ ﺩﻛﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﻜﺮﺭ ﺍ ﹰ‬ “M” ‫ﻳﺎ‬ “FM” } “AM” .‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ .‫ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ‬ ،‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﻛﺎﻓﯽ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ‬ “ST”...
  • Página 49 ‫ﺑﺮﺍی ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ، ﻳﮏ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ • ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍی ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻫﺎی‬ Radio Data System ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺎی ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﯽ‬ FM Radio Data System .‫ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻜﺎﺭ‬ .‫ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍ...
  • Página 50 ‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﻳﺴﮏ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺷﺮﻭﻉ‬ .‫ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‬ “CD” } ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺮﺍﻙ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺩﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ‬ .‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻜﺮ ﺍﺭ￯ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﺍﺯ ﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺗﺮﺍک‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ...
  • Página 51 ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﺧﺎﺭﺟﯽ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩی ﻛﻤﻜﯽ ﭘﺸﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫( ﻭ‬ ) ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩی ﻛﻤﻜﯽ ﺩﺭ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ F-AUX .‫( ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ R-AUX :‫ﺧﻼﺻﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻴﺶ ﻫﺎی ﻭﺭﻭﺩی ﻛﻤﻜﯽ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ...
  • Página 52 ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪ ﻫﺎﻯ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪﺍی ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ژﺍﻧﺮ‬ ٢ .‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ + NATURAL + FLAT VOCAL BOOST + DYNAMIC /MIDDLE /BASS> } <PRO EQ> } + USER + BASS BOOST + <TREBLE (‫)ﺑﺮﮔﺸﺖ...
  • Página 53 [‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ، ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ: ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫: ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﭼﺮﺍﻏﻬﺎی ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ، ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺒﻠﯽ ﻛﻢ ﻧﻮﺭ‬ AUTO DIMMER SET ٢ .‫ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬ .(‫: ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺩﻛﻤﻪ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻧﻮﺭ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )٠۵% ﺳﻄﺢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ‬ .(‫: ﻟﻐﻮ...
  • Página 54 [‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ، ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ: ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫)ﺍﮔﺮ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺍﺯ ٠۵ ﻭﺍﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍی‬ ٨ VOLUME 30 – VOLUME 00 LOW POWER * AMP GAIN (.‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ HIGH POWER / VOLUME 50 –...
  • Página 55 ‫ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ .‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭ￯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺁﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ .‫ﺻﺪﺍ ﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻧﻤﻰ ﺷﻮﺩ‬ • ‫ﻣﻜﺚ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﯽ ﺻﺪﺍ‬ • (۵ ‫ﺑﺎﺷﺪ. )ﺻﻔﺤﻪ‬ .‫ﻛﺎﺑﻠﻬﺎ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ‬ •...
  • Página 56 ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی‬ Bluetooth ® ) ‫)ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ، ‫، ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ /R-AUX KS-BTA100 Bluetooth Bluetooth (٩ ‫( ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ. )ﺻﻔﺤﻪ‬ BT ADAPTER ‫ﻫﻢ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ، ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ‬ Bluetooth Bluetooth •...
  • Página 57 ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺁﻣﭙﻠﻰ ﻓﺎﻳﺮ ﺻﻮﺗﻰ‬ : ‫ﻧﻮﻉ‬ : ‫ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﺴﻚ ﻛﻮﭼﻚ‬ : ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺸﻒ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ‬ : ‫ﻋﻘﺐ‬ ‫ﺟﻠﻮ‬ ‫ﭘﻴﻜﺎپ ﻧﻮﺭ￯ ﻏﻴﺮ ﺗﻤﺎﺳﻰ )ﻟﻴﺰﺭ‬ ‫ﻫﺮﻛﺎﻧﺎﻝ‬ ۵٠ ‫ﺩﺍﻣﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻭﺟﻰ‬ (￯‫ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺎﺩ‬ (RMS) : ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎ‬ : ‫ﻋﻘﺐ‬...

Este manual también es adecuado para:

Kd-r321

Tabla de contenido