Página 1
ESPAÑOL РУCCKИЙ TÜRKÇE KD-R322/KD-R321 KD-R322/KD-R321 CD R ECEIVER / RECEPTOR CON CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Cómo montar/desmontar el CONTENIDO panel de control 3 Cómo montar/desmontar el panel de control 3 Cómo reposicionar su unidad 3 Cómo expulsar el disco por la fuerza Acerca de los discos Cancelación de las demostraciones Cómo reposicionar su unidad en pantalla También se borrarán los Puesta en hora del reloj ajustes preestablecidos por...
Cancelación de las demostraciones en pantalla La demostración en pantalla se activará automáticamente si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos. Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. [Sostener] (Configuración inicial) Finalice el procedimiento. (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Encienda la unidad.
Operaciones básicas Ranura de carga Disco de control Ventanilla de visualización Expulsa el disco Desmonta el panel Jack de entrada auxiliar delantero Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Botón Operaciones generales • Se enciende. • Se apaga [Sostener]. / SOURCE •...
Para escuchar la radio • Búsqueda automática [Pulse]. Ÿ • Búsqueda manual [Sostener]. “M” parpadea, a continuación, pulse el ] “FM” o “AM” botón repetidamente. “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
• Para activar la recepción, sintonice otra Las siguientes funciones se encuentran emisora que emita señales de Radio Data disponibles sólo para emisoras FM System requeridas para la recepción de espera de TA. Radio Data System. • Para desactivar la recepción de espera, pulse T/P BACK otra vez.
Escuchando un disco Ÿ La reproducción se inicia automáticamente. ] “CD” Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Para detener la reproducción y Selección de una pista/carpeta de la lista expulsar el disco Si no extrae el disco expulsado en el lapso de 15 segundos, el disco será...
Conexión de otros componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada auxiliar en el panel de control (F-AUX) y/o en el lado trasero de la unidad (R-AUX). Ejemplos de uso de los componentes externos a través de los jacks de entrada auxiliar: Preparativos Toma de Cable/dispositivo...
Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST ] <PRO EQ> ] <BASS/ MIDDLE/ = BASS BOOST = USER = TREBLE> (vuelta al comienzo) Durante la audición, podrá...
Opción del menú Ajuste seleccionable, [Inicial: Subrayado] DIMMER SET AUTO : La pantalla se oscurece hasta el ajuste anterior al encender los faros del automóvil. * ON : Se oscurecen la pantalla y la iluminación de los botones (50% del nivel de brillo seleccionado).
Página 12
Opción del menú Ajuste seleccionable, [Inicial: Subrayado] AMP GAIN * LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Selecciónelo si la potencia máxima de cada altavoz es inferior a 50 W, con el fin de evitar posibles daños en los altavoces.) / HIGH POWER : VOLUME 00 –...
(página 3) Si el mensaje no desaparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad. (página 3) Verifique el ajuste <SRC SELECT>...
Uso de dispositivos Bluetooth ® Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA100) (no suministrado) al jack de entrada auxiliar (R-AUX/BT ADAPTER) en la parte trasera de la unidad. (página 9) • Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth.
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo : Reproductor de discos compactos AUDIO Sistema de detección de señal : Captor óptico Máxima potencia de salida : sin contacto (láser semiconductor) Delantera/Trasera : 50 W por canal Número de canales : 2 canales (estereofónicos) Potencia de salida continua (RMS) : Respuesta de frecuencias : 5 Hz a 20 000 Hz...
Página 16
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые...
Подключение и отключение CОДЕРЖАНИЕ панели управления 3 Подключение и отключение панели управления 3 Как перенастроить Ваше устройство 3 Принудительное извлечение диска Информация о дисках Как перенастроить Ваше устройство Отмена демонстрации функций дисплея Запрограммированные настройки будут также удалены. Настройка часов Основные операции Прослушивание...
Основные операции Загрузочный отсек Окно дисплея Диск управления Извлеките диск Отсоединение панели Дополнительный входной разъем на передней панели При нажатии и удерживании следующих кнопок... Кнопка Общие операции • Включение. • Выключение питания [Удерживать]. / SOURCE • Выбор источников (FM, CD, F-AUX, BT AUDIO или R-AUX или BT PHONE, AM).
Прослушивание радио • Автоматический поиск [Нажмите]. Ÿ • Поиск вручную [Удерживать]. После того как замигает надпись “M”, ] “FM” или “AM” повторно нажимайте кнопку. Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня. Улучшение качества приема FM Программирование вручную (FM/AM) [Удерживать] Можно...
Página 21
• Для включения функции резервного приема Следующие функции доступны TA настройтесь на другую радиостанцию, только при прослушивании обеспечивающую сигналы системы передачи цифровой информации (Radio Data System), радиостанций FM Radio Data System. необходимые для работы этой функции. Поиск любимой программы • Для отключения приема повторно нажмите T/P BACK.
Прослушивание с диска Ÿ Воспроизведение начинается автоматически. ] “CD” Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет извлечен диск. Остановка воспроизведения и Выбор папки/дорожки в списке извлечение диска Если в течение 15 секунд извлеченный...
Подключение других внешних устройств К дополнительному входному разъему на панели управления (F-AUX) и/или на задней панели могут подключаться внешние устройства (R-AUX). Обзор использования внешних устройств с дополнительными входными разъемами: Подготовка Подключение кабеля/ус Дополнительный Название тройства Пункт Внешнее устройство входной разъем источника...
Выбор запрограммированного режима звучания Можно выбрать запрограммированный режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST ] <PRO EQ> ] <BASS/ MIDDLE/ = BASS BOOST = USER = TREBLE> (возврат в начало) Во время прослушивания можно настроить уровень...
Página 25
Элемент меню Выбираемая настройка, [По умолчанию: Подчеркнуто] DIMMER SET AUTO : Затемнение дисплея в соответствии с предыдущей настройкой при включении фар. * ON : Снижается яркость подсветки дисплея и кнопок (на 50 % от выбранного уровня яркости). / OFF : Отмена (100 % выбранного уровня яркости). BRIGHTNESS DAY [ 25 ] / NIGHT [ 11 ] : Настройка...
Página 26
Элемент меню Выбираемая настройка, [По умолчанию: Подчеркнуто] AMP GAIN * LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Если максимальная мощность динамика меньше 50 Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.) / HIGH POWER : VOLUME 00 – VOLUME 50 SSM * См.
изоляционной лентой правильно, затем сбросьте устройство. (стр. 3) UNIT”, и операции выполняться не Если сообщение не исчезает, обратитесь к дилеру автомобильных могут. аудиосистем JVC или в компанию, поставляющую комплекты. Приемник не работает. Выполните сброс устройства. (стр. 3) Проверьте настройку <SRC SELECT> = <F-AUX / R-AUX>.
Использование устройств Bluetooth ® Для работы с устройствами Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth (KS-BTA100) (не входит в комплект поставки) к дополнительному входному разъему (R-AUX/BT ADAPTER) на задней панели устройства. (стр. 9) • Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к адаптеру Bluetooth и устройству...
Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ- Максимальная выходная мощность : ДИСКОВ Передние/Задние : 50 Вт на каждый канал Тип : проигрыватель компакт-дисков Длительная выходная мощность (RMS) : Система обнаружение сигнала : бесконтактное Передние/Задние : 20 Вт на канал в при 4 Ом, от оптическое...
Página 30
Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalıştırmadan önce tüm talimatları dikkatle okuyun. LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN ÖNEMLİ NOTLAR 1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ 2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın. Ünitenin içinde kullanıcı tarafından servis edilebilir hiçbir parça yoktur;...
Página 31
Kumanda panelinin çıkarılması/ İÇİNDEKİLER takılması 3 Kumanda panelinin çıkarılması/ takılması 3 Ünitenizin sıfırlanması 3 Bir diskin zorla çıkartılması Diskler hakkında Ekran tanıtım gösterisinin iptal Ünitenizin sıfırlanması edilmesi Önceden yaptığınız ayarlar da Saatin ayarlanması silinecektir. Temel işlemler Radyo dinleme Bir disk dinlerken Bir diskin zorla çıkartılması...
Temel işlemler Yükleme yuvası Ekran penceresi Kumanda düğmesi Diski çıkarın Panoyu çıkartır Ön yardımcı giriş jakı Aşağıdaki düğmeleri basılı tuttuğunuzda... Düğme Genel işlemler • Açılır. • Kapatır [Basılı tutun]. / SOURCE • Kaynakları seçer (FM, CD, F-AUX, BT AUDIO veya R-AUX veya BT PHONE, AM). Yalnızca bir disk takıldığında “CD”...
Radyo dinleme • Otomatik arama [Basın]. Ÿ • Elle arama [Basılı Tutun]. “M” yanıp söner, ard arda düğmeye basın. ] “FM” veya “AM” Yeterli sinyal gücüne sahip bir FM stereo yayını alırken “ST” yanar. FM istasyon alımının Manuel (elle) ayarlama (FM/AM) FM için en fazla 18 istasyonu ve AM için en fazla geliştirilmesi 6 istasyonu önceden ayarlayabilirsiniz.
Página 35
• Alımı etkinleştirmek amacıyla, TA Bekleme Aşağıdaki özellikler yalnızca FM Alımı için gerekli Radio Data System Radio Data System istasyonlarında sinyallerini sunan başka bir istasyona gelin. • Alımı iptal etmek için, tekrar T/P BACK’e basın. kullanılabilir. Favori FM Radio Data System Bekleme Modunda NEWS Alma programınızı...
Página 36
Bir disk dinlerken Ÿ Oynatma otomatik olarak başlar. ] “CD” Kaynağı değiştirene veya diski çıkartana kadar tüm parçalar artarda çalınacaktır. Çalmayı durdurmak ve diski Listeden bir parça/klasör seçme çıkartmak Dışarı çıkartılan disk 15 saniye içinde yuvadan alınmazsa, otomatik olarak yeniden içeri •...
Diğer harici parçaların bağlanması Kontrol paneli üzerindeki (F-AUX) ve/veya ünitenin arka tarafındaki (R-AUX) yardımcı giriş jakına harici bir cihaz bağlayabilirsiniz. Yardımcı giriş jakları aracılığı ile harici cihazları kullanma özeti: Hazırlık Bağlantı kablosu/ Yardımcı Harici parça Kaynak adı cihazı Menü ayar giriş...
Önceden ayarlı bir ses modunun seçilmesi Müzik tarzına uygun önceden ayarlı bir ses modu seçebilirsiniz. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = ] <PRO EQ> ] <BASS/ MIDDLE/ BASS BOOST = USER = (başa TREBLE> geri döner) Dinlerken, seçilen ses modunun subwoofer seviyesini ve ton seviyesini ayarlayabilirsiniz.
Página 39
Menü öğesi Seçilebilir ayar, [İlk ayar: Altı Çizili] DIMMER SET AUTO : Arabanın farlarını açtığınızda ekranı önceki ayara karartır. * ON : Ekranı ve tuş aydınlatmasını karartır (Seçilen parlaklık düzeyinin %50’si). / OFF : İptal eder (Seçilen parlaklık düzeyinin %100’ü). BRIGHTNESS DAY [ 25 ] / NIGHT [ 11 ] : Gece ve gündüz için ekran ve tuş...
Página 40
Menü öğesi Seçilebilir ayar, [İlk ayar: Altı Çizili] AMP GAIN * LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Her hoparlörün maksimum gücü 50 W ’tan az ise, hoparlörlere zarar vermeyi önlemek için seçin.) / HIGH POWER : VOLUME 00 – VOLUME 50 SSM * Bkz.
Hoparlör kablo terminallerinin yalıtım bantı ile düzgün UNIT” ekranda görünür ve başka bir işlem yalıtıldığını kontrol edin, ardından cihazı sıfırlayın. (sayfa 3) yapılamaz. Mesaj kaybolmuyorsa, JVC araç ses sistemleri bayisine ya da kitleri sağlayan şirkete başvurun. Bu alıcı hiç çalışmıyor. Birimi sıfırlayın. (sayfa 3) <SRC SELECT>...
Página 42
Bluetooth ® aygıtlarının kullanımı Bluetooth ile alakalı işlemlerde, ünitenin arkasında bulunan yardımcı giriş jakına (R-AUX/BT ADAPTER) KS-BTA100 kodlu Bluetooth adaptörü (ünite ile birlikte tedarik edilmez) bağlamak gerekir. (sayfa 9) • Ayrıntılı bilgi için Bluetooth adaptörü ve Bluetooth cihazıyla birlikte verilen talimatlara da başvurun.
Teknik Özellikler SES AMPLİFİKATÖR KISMI CD-ÇALAR KISMI Maksimum Güç Çıkışı : Tip : Disk çalar Ön/Arka : Kanal başına 50 W Sinyal Algılama Sistemi : Bağlanmayan optik Sürekli Güç Çıkışı (RMS) : pikap (yarı iletken lazer) Ön/Arka : Kanal başına 20 W 4 Ω’a, %1’den Kanal sayısı...