Unidade de medição Polytron 2000/3000,
indicação de instalação
Qualquer manuseio da unidade de medição Polytron 2000/3000 ou da Do-
cking Station pressupõe o conhecimento e a observação exata das inst-
ruções de uso da respectiva unidade de medição!
Instalar a unidade de medição
Remova o Raincover (proteção contra poeira e respingos de água) da Docking
Station pré-instalada.
Verifique se a vedação está suja e substitua se necessário.
1 Verifique a posição dos fechos excêntricos, corrija se necessário. A abertura ex-
cêntrica deve estar virada para cima, posição encaixada.
Utilize somente chave sextavada interna (5 mm) sem cabeça esférica.
Verifique a polaridade e o assentamento do cabo e dos bornes, corrija se neces-
sário (ver indicação de instalação da respectiva Docking Station).
Desempacotar a unidade de medição.
2 Desloque a unidade de medição aprox. meia altura para a frente até encostar
na Docking Station.
3 Baixe ao longo do canto dianteiro da Docking Station – alguma resistência maior
aprox. 5 mm antes do encosto
(borne entra na tomada no circuito impresso).
Verifique se os terminais do Docking Station estão corretamente alinhados, se
não, o conector não será encaixado corretamente.
A frente da unidade de medição deve acoplar com a frente da Docking Station. Is-
so é assegurado por uma pressão na unidade de medição que fica acoplada atra-
vés de um "clique" na posição final. Se as frentes não acoplarem corretamente, a
unidade de medição não está estancada e pode entrar água no interior do trans-
missor!
1 Bloqueie a unidade de medição com chave sextavada rodando o excêntrico no
sentido horário (
— Indicação (com corrente ligada):
Depois coloque o sensor, para isso:
4 Abrir anel de baioneta.
Remover junta cega.
Verifique o número do sensor (auto-colante na abertura de serviço da unidade
de medição).
Para isso:
5 Abra a frente da abertura de serviço rodando no sentido anti-horário
(aprox. 60°).
Utilize somente chave sextavada interna (5 mm) sem cabeça esférica.
Coloque o sensor na abertura, empurre o logotipo Dräger para a frente e para
cima até a ficha encostar.
Fixe o sensor ao transmissor com o anel de baioneta.
— Durante o tempo de aquecimento do sensor a indicação está intermitente.
Para um melhor reconhecimento, o dispositivo pode ser marcado com um auto-
colante com o tipo de gás.
Se necessário, efetue uma calibração de acordo com as instruções de uso da
respectiva unidade de medição.
90 23 709 - MA 4684.101 pt
© Dräger Safety AG & Co. KGaA
Edição 08 - Janeiro 2013
Reservamo-nos alterações
CUIDADO
NOTA
= aprox. 180°).
CUIDADO
Dräger Safety AG & Co. KGaA – Revalstraße 1, D-23560 Lübeck, Germany
2
3
4
Tel. +49 451 8 82 - 27 94 – Fax +49 451 8 82 - 49 91
1
Polytron
5
www.draeger-safety.de