Página 2
PRESSURE OF 120 PSI . DOING SO For more information visit www.marshalltown.com COULD RESULT IN COMPONENT Brevets en instance aux États-Unis et dans d’autres pays FAILURE AND POSSIBLE INJURY. Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 • www.MARSHALLTOWN.com...
Página 3
Assembly Priming the Unit Attach mud hose Flip toggle switch to assembly to tank out- FILL/OFF. To remove let. Thread mud hose the top cap, begin by fitting into bottom cap loosening the top bolts until tight. 1-2 turns. Insert the coiled blue Next, while pulling and air hose into the push- holding the top cap...
Página 4
(.315”/8.0 mm dia.) (#4), set the trig- ger fully open. The air pressure should be reduced to 25–30 psi. Again, before spraying finished product, check for the desired texture on a scrap piece of sheetrock. Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 • www.MARSHALLTOWN.com...
Página 5
To apply popcorn: ceiling texture, use one Remove piston by of the largest openings (#1, 2, or 3) - Which squeezing the gun trig- one will depend on the size of the acoustic ger and pulling upward aggregate. The trigger setting should be fully on the handle.
Página 6
2 weeks without use the unit should be cleaned out. Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 • www.MARSHALLTOWN.com...
Maintenance Regularly inspect your ENFORCER™ to ensure all major components are free of damage and are in good working condition. Replace all worn or damaged components with the appropriate repair part as indicated on page 19. Re-lubricate the piston seals and cap o-rings after cleaning.
Extraiga el pistón correas. Apriete las apretando el gatillo de correas hasta que estén la pistola y tirando de la ajustadas con firmeza. empuñadura del pistón hacia arriba. Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 • www.MARSHALLTOWN.com...
Página 9
Luego, llene el tanque Cuando la manguera hasta un ¾ de su del compresor de capacidad con com- aire esté conectada, puesto de yeso vertien- colóquese la mochila. do la pasta mezclada Hay varios ajustes que en la parte superior se pueden realizar en de la tapa.
NOTA: Las texturas descritas anteriormente arriba. se hacen usando una manguera con un diámetro interno de 3/8 ó 1/2 pulg. Si está Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 • www.MARSHALLTOWN.com...
Página 11
A continuación, llene el Coloque el extremo de tanque hasta un ¾ de la manguera de llenado su capacidad con com- sobre el adaptador de puesto de yeso. Inserte llenado de la pistola. el pistón en el tanque y empuje hacia abajo hasta que esté...
Assemblage Amorçage De L’appareil Attacher le tuyau à Pour déposer le capu- enduit à la sortie du chon supérieur, com- réservoir. Visser à mencer par desserrer fond le raccord du les boulons supérieurs tuyau d’enduit dans le de 1 à 2 tours. capuchon inférieur.
Página 14
Pour appliquer une finition peau d’orange : ajuster le débit d’air. choisir le second plus petit orifice du disque Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 • www.MARSHALLTOWN.com...
Página 15
(n°6) et régler la gâchette de façon à ce que Tirer le loquet rouge le bout de la buse d’air soit à 1/8 po (3,2 mm) vers le haut pour libé- du disque de sortie. La pression d’air doit être rer la pression d’air.
Página 16
NE PAS FORCER LE POMPAGE. disque de sortie et les CECI POURRAIT PROVOQUER UNE rincer à l’eau claire. DÉFAILLANCE MATÉRIELLE ET DES BLESSURES GRAVES. Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 • www.MARSHALLTOWN.com...
Página 17
Pour effectuer un net- à la main à l’intérieur du réservoir pour toyage plus complet, assurer une bonne étanchéité entre les seg- ouvrir la commande ments de piston et les parois du réservoir. de débit d’enduit à son L’actionnement du piston a aussi pour effet maximum et pulvériser de lubrifier les parois internes du réservoir, tout le reste d’enduit...
Página 18
Tapón de Correas del tanque Trousse llenado, para mochila, d’étanchéité Bouchon de Sangles de réservoir remplissage pour sac à dos 10415 Replacement Caps, Tapas de repuesto, Capuchons de rechange Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 • Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 • www.MARSHALLTOWN.com...
Página 19
Replacement Parts / Partes de repuesto / Pièces de rechange RE-ORDER DET. QTY. DESCRIPTION BOTTOM CAP CAP O-RING TANK TIE ROD TANK AIR MANIFOLD TANK AIR MANIFOLD O-RING PNEUMATIC ASSEMBLY 10404 AIR TUBE FITTING BOTTOM CAP BOLT TOP CLAMPING CAP TOP CAP ASSEMBLY 10403 PISTON ASSEMBLY...
Página 20
104 South 8th Ave Marshalltown, IA 50158 WS137...