Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Congratulations on your purchase of a new Bright Starts
Read the instructions carefully before use and keep them for future
reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions.
• ¡Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Bright Starts™ !
Lea las instrucciones con atención antes de usar el producto y consérvelas
para futura referencia. El niño podría lastimarse si usted no sigue estas
instrucciones.
• Félicitations pour avoir acheté un nouveau produit Bright Starts™ !
Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit et conservez-les
pour une consultation ultérieure. L'enfant pourrait se blesser si vous ne
suivez pas ces instructions.
www.brightstarts.com
Walk-A-Bout™
Walker • Andador • Trotte-bébé
ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS
product!
6965/6994-EU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bright Starts Walk-A-Bout

  • Página 1 Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions. • ¡Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Bright Starts™ ! Lea las instrucciones con atención antes de usar el producto y consérvelas para futura referencia.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the walker only if the child meets ALL of the following conditions: – Can sit up by himself or herself (approximately six months of age) – Weighs less than 26 lbs (12 kg). •...
  • Página 3: Consignes De Sécurité Importantes

    IMPORTANTE • Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto. • Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas. • NO use el andador si está dañado o roto o si le faltan partes. •...
  • Página 4 Parts • Partes • Pièces • Before assembling the product, ensure you have all parts listed and the correct quantities. • Antes de montar el producto, asegúrese de tener todas las partes enumeradas y las cantidades correctas. • Avant d’assembler le produit, vérifier que vous avez toutes les pièces énumérées et les bonnes quantités.
  • Página 5 Model • Modelo • Modèle Model • Modelo • Modèle 6965 6994 – 5 –...
  • Página 6 Frame and Base Assembly Instructions • Instrucciones para armar el armazón y la base • Instructions d’assemblage du cadre et du socle Step 1 • Paso 1 • Étape 1 Position the base upside down. Coloque de cabeza la base. Renversez le socle.
  • Página 7 Retournez le socle afin qu’il soit à l’endroit. Repérez le cadre et fixez-le au socle en insérant chaque pied dans les trous situés à l’avant et à l’arrière de la partie intérieure du socle. Poussez les pieds vers le bas afin qu’ils s’enclenchent à la position voulue. Une fois que les pieds avant seront insérés dans leurs trous respectifs, ils glisseront dans les encoches lorsque la hauteur du siège sera réglée.
  • Página 8 Step 2 • Paso 2 • Étape 2 Raise the table and ensure it is locked in place. For instructions on seat height adjustment, see page 9. Levante la mesa y asegúrese de que esté trabada en su lugar. Para obtener instrucciones sobre cómo ajustar la altura del asiento, vea la página 9.
  • Página 9 Le trotte-bébé Walk-A-Bout™ peut être réglé à trois hauteurs pratiques. Le siège est à la bonne hauteur lorsque seule la demi-pointe de chaque pied touche le sol.
  • Página 10 The knob will rotate back 90 degrees when the surface is locked. Ensure that the table is locked in place by pushing gently on the “CLICK” surface. Al trabar la superficie, la perilla girará 90 grados hacia atrás. Para asegurarse de que la mesa esté...
  • Página 11 Toy Installation • Instalación de juguetes • Installation des jouets Step 1 • Paso 1 • Étape 1 Locate the bead chaser. Lower each end of the toy into the sockets at the front of the tray, aligning the base with the notch in the side of the socket.
  • Página 12 Rangement et déplacements Step 1 • Paso 1 • Étape 1 The Walk-A-Bout™ has a space-saving feature that allows the walker to collapse for storage and travel. Turn the knob 90 degrees so that the knob is no longer in the locked position.
  • Página 13 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage Seat pad – Machine wash in cold water using a gentle cycle with no bleach. Tumble dry, using low heat. Toys, Tray, and Frame – Wipe with soft, clean cloth and mild soap. Almohadilla del asiento –...
  • Página 14 – 14 –...
  • Página 15 – 15 –...
  • Página 16: Garantía Limitada De Kids

    Kids II Limited Warranty ® Kids II is committed to making innovative, high quality products for babies and children. We warrant this product to be free from defects in material and workmanship existing at the time of manufacture for a period of one year from the date of initial purchase (sales receipt is required for proof of purchase).