Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de servicio e instalación
Unidad de control electrónica
Tipo: 2200
Siemensstraße 10 - 14
50170 Kerpen
Alemania
www.bollfilter.de
Estado
Versión
07.2011
006
Idioma
N.º de
pedido
es
-
Pos. N.º
-
1/34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bollfilter 2200

  • Página 1 Manual de servicio e instalación Unidad de control electrónica Tipo: 2200 Siemensstraße 10 - 14 50170 Kerpen Alemania www.bollfilter.de Estado Versión Idioma N.º de Pos. N.º pedido 07.2011 1/34...
  • Página 2 2 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    P11 Idioma..........18 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 4 Valores de ajuste ........33 4 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Básicas Acerca De La Unidad De Control Electrónica

    • La unidad de control sólo puede ser utilizada en los lugares de emplazamiento permitidos. Betriebsanleitung Typ 2200 5 / 34...
  • Página 6 6 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 7: Datos Técnicos De Los Componentes De La Unidad De Control Y Del Armario De Distribución

    2.1.4 Prevención Fusibles en el armario de distribución de F1 a F3 cada 1 A Fusibles de la placa de circuito de mando Fusible F1 0,8 A T Fusible F2 2,0 A T Betriebsanleitung Typ 2200 7 / 34...
  • Página 8: Entradas / Salidas De La Platina De Control

    Las conexiones y designaciones se averiguarán a base de los planos del armario de distribución correspondientes. Planos eléctricos Los planos eléctricos de la unidad de control están incluidos en el anexo del presente manual de servicio e instalación. 8 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 9: Funcionamiento

    Funcionamiento Funciones del aparato y descarga de la unidad de control Ilu. 3-1 Unidad de control eléctrica tipo 2200 Fijación Elementos de indicación y mando Carcasa Interruptor principal Conexión Ilu. 3-2 Elementos de indicación y mando Pantalla para indicación textual, 2 líneas de 16 caracteres LED "Alarma"...
  • Página 10: Interruptor Principal Del Contacto De Retroalimentación De Funcionamiento

    R. 3.1.6 Tecla C (Núm. de lavados) Al activar la tecla C (Núm. de lavados) se mostrará durante 3 segundos en la pantalla la cantidad de enjuagues realizados. 10 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 11: Enjuagado Múltiple

    6.61.07 Al. DP Tipo de unidad de Plano eléctrico Z46145 control 9 → 6.62 Tipo de unidad de Plano eléctrico Z46146 control 10 → 6.62 Alarm DP Tipo de unidad de Plano eléctrico Z46146 control 11 Betriebsanleitung Typ 2200 11 / 34...
  • Página 12 6.64.07 Al. DP Tipo de unidad de Plano eléctrico Z46148 control 15 → 6.72 Tipo de unidad de Plano eléctrico Z46282 control 16 → 6.72 Alarm DP Tipo de unidad de Plano eléctrico Z46282 control 17 12 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 13: Indicación Textual En El Modo "Funcionamiento

    Al activar la tecla C aparece en la pantalla el mensaje: Núm. de lavados xxxxxx un. Cantidad de enjuagues La cantidad de enjuagues se memoriza y se asegura frente a un fallo de red. Betriebsanleitung Typ 2200 13 / 34...
  • Página 14: Mensajes De Alarma

    LED "Funcionamiento" (verde) se apague (aprox. 3 segundos). 3.4.3 Retroceso en el nivel de funcionamiento Para acceder al nivel de funcionamiento, activar al mismo tiempo las teclas  y  hasta que se ilumine el LED "Funcionamiento" (verde) (aprox. 3 segundos). 14 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 15: Lista De Parámetros Y Descripción

    Ajustable en un pasos de minuto en Zona 0 - 59 min minuto Ajuste de fábrica Valor base 0 min Indicador de texto, línea 1 P3 Lavado forz. Indicador de texto, línea 2 XXX minutos Betriebsanleitung Typ 2200 15 / 34...
  • Página 16: P4 Tiempo De Enjuague A Contracorriente

    Ajustable en pasos de segundo en Zona 5 - 100 s segundo Ajuste de fábrica Valor base 30 s Indicador de texto, línea 1 P6 T. resoplado Indicador de texto, línea 2 XXX segundos 16 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 17: P7 Tiempo De Retraso De La Alarma Patrón

    Ajustable en pasos de 0,01 A Zona de 0,10 a 0,99 A Ajuste de fábrica Valor base 0,4 A Indicador de texto, línea 1 P9 Avería motor Indicador de texto, línea 2 0000 mA Betriebsanleitung Typ 2200 17 / 34...
  • Página 18: P10 Tiempo De Enjuague A Contracorriente

    Se puede elegir entre alemán, inglés, francés y español. Ajustable Alemán ES Español Francés GB Inglés Ajuste de fábrica Valor base D Alemán Indicador de texto, línea 1 P11 Idioma Indicador de texto, línea 2 ES Espanol 18 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 19: P12 Código De Prueba

    Este parámetro sólo es visible con los filtros tipo P0 = 12, 13, 14, 15. Ajustable en pasos de segundo en Zona 0 a 99 seg. segundo Ajuste de fábrica Valor base 10 s Indicador de texto, línea 1 P14 PET Indicador de texto, línea 2 XXX segundos Betriebsanleitung Typ 2200 19 / 34...
  • Página 20 20 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 21: Descripción De La Unidad De Control Y Funcionamiento

    Si la unidad de control se encuentra en el modo parametrizador, no es posible la activación del enjuague manual. • Si se modifica el parámetro “tipo de unidad de control” se reiniciarán las funciones. Betriebsanleitung Typ 2200 21 / 34...
  • Página 22: Unidades De Control Del Tipo 6.23 / 6.24

    Si la unidad de control se encuentra en el modo parametrizador, no es posible la activación del enjuague manual. • Si se modifica el parámetro “tipo de unidad de control” se reiniciarán las funciones. 22 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 23: Unidades De Control Del Tipo 6.60

    1) Alarma „supervisión de la tensión de control“ Salida A1, A2, A3 2) Avería global, compuesta por: Salida A4, A5, A6 - Alarma „Presión diferencial máxima alcanzada“ - Alarma “Patrón” (Alarma DP de preparación de aceite de enjuague) Betriebsanleitung Typ 2200 23 / 34...
  • Página 24 Si la unidad de control se encuentra en el modo parametrizador, no es posible la activación del enjuague manual. • Si se modifica el parámetro “tipo de unidad de control” se reiniciarán las funciones. 24 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 25: Unidades De Control Del Tipo 6.61

    Salida A1, A2, A3 2) Avería global, compuesta por: Salida A4, A5, A6 - Alarma “Presión diferencial máxima alcanzada”, - Alarma “Avería en el motor” y - Alarma “Patrón” (Alarma DP de preparación de aceite de enjuague) Betriebsanleitung Typ 2200 25 / 34...
  • Página 26 Si la unidad de control se encuentra en el modo parametrizador, no es posible la activación del enjuague manual. • Si se modifica el parámetro “tipo de unidad de control” se reiniciarán las funciones. 26 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 27: Unidades De Control Del Tipo 6.62

    Si la unidad de control se encuentra en el modo parametrizador, no es posible la activación del enjuague manual. • Si se modifica el parámetro “tipo de unidad de control” se reiniciarán las funciones. Betriebsanleitung Typ 2200 27 / 34...
  • Página 28: Unidades De Control Del Tipo 6.64

    Salida A1, A2, A3 2) Avería global, compuesta por: Salida A4, A5, A6 - Alarma “Presión diferencial máxima alcanzada”, - Alarma “Avería en el motor” y - Alarma “Patrón” (Alarma DP de preparación de aceite de enjuague) 28 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 29 Si la unidad de control se encuentra en el modo parametrizador, no es posible la activación del enjuague manual. • Si se modifica el parámetro “tipo de unidad de control” se reiniciarán las funciones. Betriebsanleitung Typ 2200 29 / 34...
  • Página 30: Unidades De Control Del Tipo 6.72

    1) Alarma „supervisión de la tensión de control“ Salida A1, A2, A3 2) Avería global, compuesta por: Salida A4, A5, A6 - Alarma „Presión diferencial máxima alcanzada“ 3) Alarma „Activación de lavado a contracorriente Salida A7, A8, A9 por DP“ 30 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 31 Si la unidad de control se encuentra en el modo parametrizador, no es posible la activación del enjuague manual. • Si se modifica el parámetro “tipo de unidad de control” se reiniciarán las funciones. Betriebsanleitung Typ 2200 31 / 34...
  • Página 32 32 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...
  • Página 33: Anexo

    Anexo Valores de ajuste Betriebsanleitung Typ 2200 33 / 34...
  • Página 34 34 / 34 Betriebsanleitung Typ 2200...

Tabla de contenido