Página 6
Move the switch to ON position to switch on the Active Noise Cancellation. The indicator turns white. Flyt kontakten til positionen ON for at aktivere aktiv støjdæmpning. Indikatoren begynder at lyse hvidt. Stellen Sie den Schalter auf die EIN-Position, um die aktive Geräuschunterdrückung einzuschalten.
Página 7
アクティブノイズキャンセリングをオンにするには、 スイッチ を ON の位置まで動かします。 インジケーターが白色に変わ ります。 활성 소음 제거 기능을 켜려면 스위치를 ON(켜기) 위치로 이동합니다. 표시기가 흰색으로 바뀝니다. Beweeg de schakelaar naar de AAN-positie om de Actieve Geluidsonderdrukking in te schakelen. De indicator wordt wit. Desloque o botão para a posição ON para ligar o Cancelamento de ruído ativo.
Página 10
Move the switch to the end position and hold for 1 second to switch on and off the Transparency. The indicator turns blue when Transparency is switch on. Active Noise Cancellation is turned on and the indicator turns white when Transparency is switched off.
Página 11
Coloque el interruptor en la posición final y manténgalo durante 1 segundo para activar o desactivar la transparencia. El indicador se ilumina en color azul cuando la transparencia está activada. Al apagar la transparencia, la cancelación activa del ruido se activa y el indicador se ilumina en color blanco. Placez le commutateur en position finale et maintenez-le enfoncé...
Página 13
Desloque o botão para a posição final e prima sem soltar durante 1 segundo para ligar e desligar a Transparência. O indicador fica azul quando a Transparência é ligada. O Cancelamento de ruído ativo é ligado e o indicador fica branco quando a Transparência é...
Página 16
When the indicator turns red, the battery power is below 10%. Charge the earphone using the USB cable. You can use the earphone while they are charging. When the battery is fully charged, the indicator turns constant green. Når indikatoren begynder at lyse rødt, er batteriniveauet under 10 %.
Página 17
Lorsque le témoin devient rouge, la charge de la batterie est inférieure à 10 %. Chargez les écouteurs avec leur câble USB. Vous pouvez utiliser les écouteurs pendant leur charge. Le témoin devient vert et fixe une fois la batterie est complètement chargée.
Página 18
Wanneer de indicator rood wordt, is het vermogen van de batterij minder dan 10%. Laad de oortelefoon op met de USB-kabel. U kunt de oortelefoon tijdens het opladen gebruiken. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, wordt de indicator groen. Quando o indicador fica iluminado com uma luz vermelha, a carga da bateria é...
Página 21
Tilmeld Dig Online Registrieren Sie Sich Online Register Online Registro En Línea Inscription En Ligne Registrazione On-line オンライン登録 온라인 등록 Online Registreren Registo Online Онлайн Регистрация Online-registrering 在线注册 線上註冊...
Página 22
– and to get exciting news and offers from B&O PLAY. If you have purchased your product at a BANG & OLUFSEN store or at www.beoplay.com, you have automatically been registered. Regístrese en www.beoplay.com/register y reciba información importante acerca del equipo y las actualizaciones de software disponibles para el mismo, así...
Página 23
à jour logicielles, ainsi que les actualités de la marque et des offres exceptionnelles. Si vous avez acheté votre produit dans un magasin BANG & OLUFSEN ou sur www.beoplay.com, vous avez été inscrit automatiquement. Effettua la registrazione on-line su www.beoplay.com/register per ricevere informazioni relative agli aggiornamenti del software e dei prodotti - e per conoscere le novità...
Página 24
приобрели свой продукт в магазине BANG & OLUFSEN или на сайте www.beoplay.com, то вы были зарегистрированы автоматически. Registrera dig online på www.beoplay.com/register för att få viktig information om produkt- och programuppdateringar och ta del av spännande nyheter och erbjudanden från B&O PLAY. Om du har köpt din produkt i en BANG &...
Página 25
通过 www.beoplay.com/register 进行在线注册、即可获得产品和软件更 新方面的重要信息、还有 B&O PLAY 发布的重要新闻和折扣信息。如果 您从 BANG & OLUFSEN 商店或 www.beoplay.com 购入产品、即已自 动注册。 在 www.beoplay.com/register 辦理線上註冊、即可收到有關產品和軟體 更新的重要資訊 – 以及 B&O PLAY 提供的精彩新聞與優惠消息。如果您的 產品是在 BANG & OLUFSEN 店面或 www.beoplay.com 購買、即已自 動獲得註冊。 www.beoplay.com/e4/learnmore...