Publicidad

Enlaces rápidos

Manuel d'utilisation
Instrucciones de operación
06 / 2020
M-Series M40/25
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Arriweg 17, D-83071 Stephanskirchen, Germany | www.arri.com
Ident. No. L5.0037698

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARRI M-Serie

  • Página 1 Manuel d'utilisation Instrucciones de operación 06 / 2020 M-Series M40/25 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Arriweg 17, D-83071 Stephanskirchen, Germany | www.arri.com Ident. No. L5.0037698...
  • Página 3: Conditions D'uTilisation

    Conditions d’utilisation Intención de Uso Ce produit est conçu pour éclairer des personnes et des objets en Este producto está creado para iluminar a personas y objetos en intérieur comme en extérieur. L’appareil est classé IP23 et doit donc ambientes tanto interiores como exteriores. El accesorio cumple con être utilisé...
  • Página 4 Pour plus d’information, consultez le site www.arri.com Para mayor información por favor visite www.arri.com  Les sources à lumière du jour ARRI sont à usage professionnel et  Dispositivos ARRI Daylight son destinados para uso profesional y ne peuvent être utilisées que par du personnel qualifié.
  • Página 5 être remplacés par un service de fuente de calor. ¡Riesgo de sobrecalentamiento o fuego! technique agréé ARRI (voir sur www.arri.com).  No opere el reflector si se detecta algún tipo de daño en cables, conexiones, lámpara, soporte de lámpara, lente de protección UV y...
  • Página 6: Para Asegurar La Luminaria Y Sus Accesorios

    Associé aux ballasts électroniques resistente a la corrosión y fundición a la presión ligera, ofrece una ARRI, ces projecteurs à lumière du jour robustes sont parfaits pour les gran resistencia estructural y resistencia a la intemperie. Junto con los studios professionnels et les services de location.
  • Página 7 Spigot / vástago Réflecteur MAX / Reflector MAX Lyre / estribo de fijación Connecteur / conector Verrou de trappe / gancho de cierre Câble d'alimentation / cable de red Porte accessoire / ranura para accesorio Carter / cubierta Verrouillage supérieur / pestillo superior Nez / pieza frontal support de volet / segundo pestillo Réglage du faisceau / perilla de nfoque...
  • Página 8: Mise En Service Et Utilisation

    (7). Connexion du ballast Conectando los Balastos  Ne connectez que des ballasts ARRI ! Sans cette condition, les  ¡Utilice únicamente balastos ARRI! De lo contrario, una operación conditions de sécurité ne seront pas garanties.
  • Página 9 Montage de la fiche d'alimentation Ensamble de Conexiones ATTENTION – N'utilisez pas le système (ballast + projecteur) sans ADVERTENCIA- No opere el sistema (reflector y balastos) sin una une fiche d'alimentation convenable. Elle doit être certifiée pour conexión correcta. Una conexión adecuada debe ser instalada l'utilisation avec le système et installée par du personnel qualifié...
  • Página 10: Instrucciones De Cuidado

    (A). Fermez le second verrouillage (6). La abatible) en la ranura frontal (A). Cierre el segundo pestillo (6). La position arrière (B) permet d'accueillir un porte-filtre, un diffuseur ou ranura trasera (B) se usa para sostener marcos de luz disperos y un anti-halo.
  • Página 11: Informations Additionnelles

    Germany ARRI, le logo ARRI, ARRIMAX, ARRISUN, EB, EBB, LiOS, L-Series, MAX Technology, M-Series, Orbiter, POCKETPAR, Quick Lighting Mount, True Blue, SkyPanel, SKYPANEL, T 12 et T 24 sont des marques déposées de Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG ARRI, el logotipo de ARRI, ARRIMAX, ARRISUN, EB, EBB, LiOS, L-Series, MAX Technology, M-Series, Orbiter, POCKETPAR, Quick Lighting Mount, True Blue, SkyPanel, SKYPANEL, T 12 y T 24 son marcas registradas de Arnold &...

Este manual también es adecuado para:

M40M25

Tabla de contenido