Descargar Imprimir esta página

Lamson DIMANGO AR135D Guía De Instrucciones página 2

Atenuador al tacto

Publicidad

Light changes level by itself.
• Make sure bulb is screwed in snugly.
• Some portion of the lamp is loose and needs to be tightened.
• Ring terminal on the yellow touch wire is loose and needs to
be tightened.
• Check lamp shade, make sure it is not loose.
Light does not step when lamp is touched.
• Some carpets have been treated with an anti-static spray that
is conductive and consequently brings the touch sensitivity of
the control down. Place lamp on wood or rubber surface.
• Some people have very dry skin resulting in poor conductance.
Try wetting hand.
Light bulb flickers.
• Change light bulb. If problem persists, replace module.
Light bulb has noticeable hum.
• Change bulb. Because of the varied tolerance between bulb
filament and filament holders, some bulbs beat in sync with the
electronic switch. The lower the bulb wattage the less notice-
able the hum (i.e. a 100 watt bulb will have a less noticeable
hum than a 150 watt bulb). Generally. a longer life bulb does
not have as noticeable a hum as a standard light bulb.
DÉPANNAGE :
L'intensité lumineuse varie d'elle-même.
• Assurez-vous que l'ampoule est bien vissée.
• Une partie de la lampe est lâche et doit être resserrée.
• Le connecteur à anneau du fil jaune est lâche et doit être
resserré.
• Vérifiez l'abat-jour. Assurez-vous qu'il est serré.
L'intensité ne change pas quand vous touchez la lampe.
• Certains tapis sont traités avec un produit antistatique qui est
conducteur et peut dont réduire la sensibilité de la commande.
Placez la lampe sur une surface de bois ou de caoutchouc.
• Certaines personnes ont la peau très sèche et peu conductrice.
Humectez-vous la main.
L'ampoule scintille.
• Changez l'ampoule. Si le problème persiste, remplacez le
module.
L'ampoule vrombrit.
• Changez l'ampoule. Vu la variation de tolérance entre le fila-
ment de l'ampoule et le porte-filament, certaines ampoules
scintillent en synchro avec le gradateur. Le vrombrissement
d'une ampoule de 100 watts sera beaucoup plus faible que
celui d'une ampoule de 150 watts. En général, une ampoule
longue durée vrombrira beaucoup moins qu'une ampoule
ordinaire.
SOLUCION DE PROBLEMAS
La intensidad de la lámpara cambia sola.
• Asegure que la bombilla es atornillando bien.
• Algunas partes de la lámpara pueden ser flojas. Aprete las
bien.
• El anillo del hilo amarille es flojo. Aprete le bien.
• Asegure que la pantalla es apretando bien.
La intensidad no se vario.
• Algunas alfumbras son vaporizado con un tratamiento no
electrostático que es conductivo y por lo tanto, reduce la sen-
sibilidad del atenuador. Probuentre la lámpara en uno suelo
de madera o goma.
• Algunas personas tienen una piel demasiado seca de mala
conductancia. Humedece su dedos.
La bombilla parpadea
• Reemplace la bombilla. Si el problemo persiste, reemplace el
modulo.
La bombilla zumba
• Reemplace la bombilla. A cause de la tolerencia variable
dentre el filamento de la bombilla y los soportes de filamentos,
algunas bombillas centellean sincrónico con el comudador
electrónico. Una bombilla de menos potencia (100 vatios com-
parado de 150 vatios) dará menos zumbido. En general, una
bombilla de duración larga zumba menos que una bombilla
normal.
LIMITED WARRANTY
The product you have purchased is guaranteed against defects in
workmanship and materials for the period stated on the package.
If the product fails due to a manufacturing defect during normal
use, return the product to the store where purchased for replace-
ment OR send product to:
Lamson Home Products
25701 Science Park Drive
Cleveland, OH 44122 USA
Attn: Customer Service
Not Covered - Batteries, light bulbs, and other expendable items,
repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or
negligence are not covered by this warranty. Unauthorized service
or modification of the product or of any furnished components will
void this warranty in its entirety. This warranty does not include
reimbursement for inconvenience, installation, set-up time, loss of
use, postage, unauthorized service, or other products used in con-
junction with, but are not supplied by, Lamson Home Products.
All requests for replacement must include a dated sales receipt
(copies accepted) and this guarantee statement. LAMSON HOME
PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR LOST PROFITS, INDIRECT,
SPECIAL, EXEMPLARY, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY SUCH DAMAGES DUE TO
IMPROPER WIRING OR MISUSE OF THE PRODUCT.
GARANTIE LIMITÉE
Le produit que vous avez acheté est garanti contre les vices
de matière et de fabrication pour la période indiquée sur le
l'emballage. Si le produit fait défaut à cause d'un vice de matière
ou de fabrication en cours d'usage normal, retournez le produit
au magasin où vous l'avez acheté et il sera remplacé, ou envoyez
le produit au :
Service à la clientèle
Lamson Home Products
25701 Science Park Drive
Cleveland, OH 44122 USA
Ne sont pas couverts par la garantie : piles, ampoules et autres
items de consommation, le service de réparation, les ajustements
et la calibration nécessaires suite à un mauvais usage, un abus
ou une négligence. Le service non autorisé ou la modification du
produit ou de toute autre composante fournie rendra la garantie
nulle et sans effet. La garantie ne comprend aucun rembourse-
ment d'inconvénient, d'installation, de temps de préparation,
de perte d'usage, de frais de poste, de service non autorisé ni
d'autres produits utilisés de pair avec ce produit mais non fournis
par Lamson Home Products.
Toute demande de remplacement doit être accompagnée d'un
bon de caisse daté (copie acceptée) et de cet énoncé de garantie.
LAMSON HOME PRODUCTS NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE LA PERTE DE PROFITS, DE DOMMAGES INDIRECTS,
SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU FORTUITS Y COMPRIS, MAIS SANS Y
ÊTRE LIMITÉS, LES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN MAUVAIS CÂBLAGE
OU UN MAUVAIS USAGE DU PRODUIT.
GARANTÍA LIMITADA
Este producto está garantizado contra defectos en materiales y
fabricación por el período indicado en la paquete. Si el producto
fallase debido a un defecto de fabricación durante el uso normal,
devuélvalo a la tienda donde lo compró para que se lo reemplace
O BIEN envíelo a:
Lamson Home Products
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122 EE.UU.
Attn.: Customer Service
No están cubiertos: Baterías, bombillas y otros componentes
consumibles, servicio de reparación, ajuste y calibración debido
a uso indebido, abuso o negligencia no están cubiertos por
esta garantía. El servicio o la modificación no autorizados del
producto o de cualquier componente suministrado anulará esta
garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye el reembolso
por inconvenientes, instalación, tiempo de preparación, pérdida
de uso, franqueo, servicio no autorizado u otros productos em-
pleados en conjunto con los de Lamson Home Productos pero no
suministrados por Lamson.
Todas las solicitudes de reemplazo deben incluir un recibo de
venta fechado (se aceptan copias) y esta declaración de garantía.
LAMSON HOME PRODUCTS NO SERÁ RESPONSABLE DE GANANCIAS
PERDIDAS, PERJUICIOS INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES,
FORTUITOS O RESULTANTES INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES,
CUALQUIER DAÑO DEBIDO A CABLEADOS INCORRECTOS O USO
INDEBIDO DEL PRODUCTO.
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122
www.lamson-home.com
Made in China
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122
www.lamson-home.com
Fabriqué en Chine
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122
www.lamson-home.com
Hecho en China
0204 IS113
0204 IS113
0204 IS113

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dimango ar135c