Descargar Imprimir esta página
Pelican PM6 3320 Manual De Instrucciones

Pelican PM6 3320 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

POLITIQUE DE GARANTIE DE REMPLACEMENT
Toutes les pièces à réparer ou à remplacer doivent être envoyées directement au Service
d'Attention à la clientèle de Pelican Products (port payé). Il faut demander un code
d'autorisation.
Notre garantie prévoit le remplacement ou la réparation de n'importe quelle pièce
défectueuse ou cassée. Au moment de la réception de la pièce, Pelican Products signalera
l'existence éventuelle de frais de manutention ou de retour.
AUTRES PIÈCES --- VEUILLEZ APPELER LE SERVICE D'
ATTENTION À LA CLIENTÈLE
Si votre distributeur local ne possède pas les accessoires cités en stock, vous pouvez les
commander directement à Pelican Products. Il suffit d'envoyer un chèque ou un vire-
ment en dollar US ou de les commander par téléphone en utilisant une carte MasterCard
ou Visa (demandez le Service d'Attention à la clientèle). PAS DE LIVRAISON CONTRE
REMBOURSEMENT. Les résidents en Californie doivent payer en outre une taxe sur la
valeur ajoutée de 8,25%. Le délai de livraison est de 2 à 3 semaines. Pelican Products
prend en charge les frais d'expédition et de manutention. FRAIS DE PORT PAYÉS
UNIQUEMENT DANS LES ZONES POSTALES AUX ÉTATS-UNIS.
Pelican Unconditional Lifetime Guarantee of Excellence
If for any reason you are not satisfied with the quality or performance of any PELICAN product, we will gladly
replace the product or refund your money (at your option) within 30 days of purchase through the original retailer/
dealer. PELICAN PRODUCTS will continue to guarantee the product directly for a lifetime against breakage or
defects in workmanship. Lifetime guarantee does not cover the lamp or batteries. The o-rings must be kept greased
(and replaced if damaged) per product instructions. This guarantee is void only if the PELICAN product has been
abused beyond normal and sensible wear and tear.
THE ABOVE GUARANTEE DOES NOT COVER SHARKBITE, BEAR ATTACK OR CHILDREN UNDER 5.
Pelican ofrece una Garantía incondicional para siempre.
Si por cualquier razón no está conforme con la calidad o el rendimiento de cualquier producto PELICAN y nos
lo indica en los 30 días siguientes a la compra, lo sustituiremos o le reembolsaremos el importe (a su elección) a
través del establecimiento donde lo haya adquirido. PELICAN PRODUCTS continuará garantizando directamente
el producto de por vida contra rotura o defectos de fabricación. La garantía de por vida no cubre la lámpara ni las
pilas. Los anillos de sellado deben mantenerse lubricados (y sustituirse si se deterioran) conforme a las instrucciones
del producto. Esta garantía quedará anulada si el producto PELICAN se somete a un desgaste o un uso fuera de
lo razonablemente normal.
LA GARANTÍA ANTERIOR NO SERÁ VÁLIDA EN CASO DE MORDEDURAS DE TIBURONES, ATAQUES DE
OSOS O USO POR PARTE DE NIÑOS MENORES DE 5 AÑOS.
Pelican offre une Garantie sans conditions à vie.
Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait de la qualité ou du rendement d'un produit PELICAN,
nous nous ferons le plaisir de le remplacer ou de vous rembourser le montant du produit (selon votre meil-
leure convenance) dans les 30 jours suivant la date d'achat par l'intermédiaire du vendeur/distributeur original.
PELICAN PRODUCTS maintiendra sa garantie à vie du produit contre toute cassure ou défaut de fabrication. La
garantie à vie ne couvre ni l'ampoule ni les piles. Les joints toriques doivent être graissés (et remplacés s'ils sont
abîmés) conformément aux instructions du produit. Cette garantie ne perdra sa validité que si le produit PELICAN
a été soumis à des conditions ne correspondant pas à une utilisation raisonnable de ce dernier.
LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE NE COUVRE PAS LES MORSURES DE REQUINS, LES ATTAQUES DES
OURS ET L'UTILISATION PAR DES ENFANTS DE MOINS DE 5 ANS.
PELICAN
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 USA
Tel (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311 • www.pelican.com
You break it, we replace it... forever.
PELICAN
CANADA
TM
10221-184 St. • Edmonton, Alberta T5S 2J4 • Tel (780) 481-60768 • FAX (780) 481-9586
PELI
PRODUCTS, S.A.
TM
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain • Tel (+34) 93.467.4999 • FAX (+34) 93.487.7393 • www.peli.com
All trademarks and logos displayed herein are registered and unregistered trademarks of Pelican Products, Inc. and others.
Xenoy is a registered trademark of General Electric Company.
Part #3323-311-000
© 2006 Pelican Products
FE/06
PM6 #3320
PM6
3320
LITHIUM
INSTRUCTION MANUAL
THE WORLD'S BRIGHTEST COMPACT XENON FLASHLIGHT ---
BUILT FOR POLICE, MILITARY, SECURITY FORCES, EMERGENCY
SERVICES AND OTHER PROFESSIONALS.
INTRODUCTION
This compact flashlight produces an ultra bright light beam by using a Xenon bulb powered by (2)
two 3 volt CR-123A lithium batteries. The PM6 flashlight is designed for easy use with one hand
operation and has a dual-switch mode for constant-on and momentary-on. The PM6 flashlight
body is made from Xenoy
for the most durable construction, and flashlight is water resistant.
®
TO INSERT BATTERIES
1. Remove the lens cap by turning counter-clockwise.
2. Install (2) two CR-123A lithium batteries with + terminal facing to the head assembly.
3. Replace the lens cap onto the flashlight by turning clockwise.
OPERATION
1. CONSTANT-ON ---- Press the tail button to turn ON.
2. LIGHT-OFF ---- Press the tail button to turn OFF.
3. MOMENTARY ---- Gently depress the tail button for momentary operation.
LAMP MODULE REPLACEMENT
1. Grip the body with one hand and unscrew the lens bezel with the other hand.
2. Remove the old lamp module and insert the new assembly.
3. Replace the bezel and tighten.
TO CHANGE BATTERIES
1. Remove the lens cap by turning counter-clockwise until it comes off PM6 flashlight.
2. Remove the (2) two used batteries from the PM6 flashlight.
3. Install the (2) two new CR123A or DL-123A with + terminal facing to the head assembly.
4. Replace the lens cap by turning clockwise.
GENERAL CARE AND MAINTENANCE
1. Clean o-ring with a soft clean cloth to insure that sealing area is free of
dirt that will destroy the o-ring seal.
2. Apply a light coat of clear silicone grease on the o-ring occasionally
if turning action becomes too difficult.
WARNING
Lithium batteries can explode or cause burns if shorted, disassembled, recharged
or exposed to fire or high temperatures. Please handle with care.
CAUTION
To prevent the PM6 flashlight coming on accidentally when the flashlight is stored,
remove the batteries. If the PM6 flashlight is turned on while it is in a container, the
flashlight can overheat and damage the flashlight or the material of the surrounding area.
SPECIFICATIONS
BULB:
High pressure Xenon
BATTERY LIFE:
Approximately 1 hour
BATTERY:
(2) Two 3 volt CR-123A, DL-123A or other equivalent lithium batteries
REPLACEMENT PARTS
CAT. #
DESCRIPTION
3324
Lamp Module
WARRANTY RETURN POLICY
Send all items for repair or replacement directly to Pelican Products Customer Service Dept.
(Postage Paid). Please call for authorization number. Per our guarantee, Pelican Products will
replace or repair any broken or defective products. Upon receipt of goods, Pelican Products
will notify you of any handling and return postage charges.
OTHER PARTS --- CALL CUSTOMER SERVICE DEPT.
If your local retailer does not stock accessory parts, you may order them directly from
Pelican Products. Send check or money order in U.S. dollars, or order by phone using
MasterCard or Visa (ask for customer service). SORRY NO C.O.D.'S. California residents add
8
/
% sales tax. Allow 2-3 weeks delivery time. Pelican Products pays postage and handling
1
4
charges. POSTAGE PAID FOR U.S. ZIP CODE AREAS ONLY.
PELICAN
TM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pelican PM6 3320

  • Página 1 2. Install (2) two CR-123A lithium batteries with + terminal facing to the head assembly. If for any reason you are not satisfied with the quality or performance of any PELICAN product, we will gladly 3. Replace the lens cap onto the flashlight by turning clockwise.
  • Página 2 INTRODUCCIÓN UNIDOS CON “ZIP CODE”. La PM6 3320 es una linterna compacta que produce un haz de luz de alta potencia, gracias a PM6 3320 una lámpara de Xenón alimentada por dos pilas de litio CR-123A de 3 voltios. La linterna PM6 3320 está...