Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840136900 Ev01.qxd
6/26/05
Single Server Coffeemaker
Cafetière une tasse
Cafetera de porción individual
Please don't return your product to the store.
Call us first – our friendly associates
are ready to help you.
English .............................................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français .......................................................................... 11
Canada : 1-800-267-2826
Español ............................................................................ 20
En México: 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
de usar su aparato.
840136900
3:57 PM
Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach HDC100B

  • Página 1 840136900 Ev01.qxd 6/26/05 3:57 PM Page 1 Single Server Coffeemaker READ BEFORE USE Cafetière une tasse LIRE AVANT D’UTILISER Cafetera de porción individual LEA ANTES DE USAR Please don’t return your product to the store. Call us first – our friendly associates are ready to help you.
  • Página 2: Important Safeguards

    NOTE: For best results, allow the coffeemaker to cool for one minute 8. The use of accessory attachments not recommended by between brewing cycles. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. may cause injuries. 9. Do not use outdoors. 10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including stove.
  • Página 3: Parts & Features

    840136900 Ev01.qxd 6/26/05 3:57 PM Page 4 Parts & Features How to Brew Coffee or Tea 1. Pod Holder Attachment 7. Permanent Coffee Filter BEFORE FIRST USE: To ensure best possible taste, follow the directions in “Care and Cleaning” to clean your 2.
  • Página 4 840136900 Ev01.qxd 6/26/05 3:57 PM Page 6 For stronger flavor or larger cup: Lift the reservoir cover. 3.Fill measuring cup with amount of water your coffee cup Attach pod holder attachment to will hold. Do not exceed 10 oz. MAX. removable pod holder and insert into DO NOT FILL MEASURING CUP TO coffeemaker.
  • Página 5: Care And Cleaning

    840136900 Ev01.qxd 6/26/05 3:57 PM Page 8 6.Press START switch. The switch will light up to show that Care and Cleaning the coffee-maker is on. The coffeemaker TO CLEAN THE INSIDE OF THE COFFEEMAKER: will shut off automatically and the light To prolong the life of your coffeemaker, monthly cleaning will go off when the brew cycle is com- is recommended.
  • Página 6: Customer Service

    This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 7: Précautions Importantes

    840136900 FRv01.qxd 6/26/05 3:57 PM Page 11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures aux personnes, y compris ce qui suit : 1.
  • Página 8: Pièces Et Caractéristiques

    840136900 FRv01.qxd 6/26/05 3:57 PM Page 12 11. Ne pas utiliser cet appareil pour un autre usage que celui auquel Pièces et caractéristiques il est destiné. 12. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc 1. Attachement du support 7.
  • Página 9 840136900 FRv01.qxd 6/26/05 3:57 PM Page 14 Comment infuser le café ou le thé Pour une saveur plus forte ou une tasse plus grande : Soulevez le couvercle du réservoir. Avant le premier usage : pour obtenir le meilleur goût possi- Fixez l’attachement de support de sac ble, suivez les instructions de la section «...
  • Página 10 840136900 FRv01.qxd 6/26/05 3:57 PM Page 16 6.Appuyer sur le commutateur de mise en marche. Le com- 3.Remplissez une tasse à mesurer avec la même quantité mutateur s’allume pour montrer que la d`eau que contient votre tasse à café. cafetière est en marche. La cafetière Ne dépassez jamais 10 oz.
  • Página 11 Dans les endroits où l’eau est Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt dure, un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire.
  • Página 12: Salvaguardias Importantes

    Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un 9. El empleo de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/ cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del Proctor-Silex, Inc.
  • Página 13: Piezas Y Características

    840136900 SPv01.qxd 6/26/05 3:57 PM Page 22 Piezas y características Cómo preparar café o té 1. Portador de sobres 6. Portafiltros permanente de ANTES DEL PRIMER USO: Para garantizar el mejor sabor café posible, siga las instrucciones en "Cuidado y limpieza" para 2.
  • Página 14 840136900 SPv01.qxd 6/26/05 3:57 PM Page 24 Para un sabor más fuerte o taza más grande: Levante la 3. Llene una taza para medir con la cantidad de agua nece- tapa del recipiente. Junte el portador saria para su taza de café. No supere de sobres con el portador de sobres el máximo de 10 onzas (300 ml).
  • Página 15: Cuidado Y Limpieza

    840136900 SPv01.qxd 6/26/05 3:57 PM Page 26 Cuidado y limpieza 6. Presione el interruptor START. El interruptor se iluminará para indicar que la cafetera está encendida. La cafetera se apagará PARA LIMPIAR EL INTERIOR DE LA CAFETERA: automáticamente y la luz se apagará Para prolongar la vida útil de su cafetera, se recomienda una limpieza periódica.
  • Página 16: Para Limpiar El Exterior De La Cafetera

    Proctor-Silex: use un paño limpio y húmedo. Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la 4. Lave el portador de sobres removible, el accesorio portador República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 17 840136900 SPv01.qxd 6/26/05 3:57 PM Page 30 EXCEPCIONES RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
  • Página 18 840136900 SPv01.qxd 6/26/05 3:57 PM Page 32 Modelos: Características Eléctricas: Tipo: HDC100B 120 V~ 60 Hz 500 W GC31 42114 120 V~ 60 Hz 500 W 120 V~ 60 Hz 500 W 42114C Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX".

Este manual también es adecuado para:

4211442114c

Tabla de contenido