Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Guide
QuietMaster Electronic
Room Air Conditioner
115-Volt: SS08R | SS09 | SS10R | SS12R | SS14R
230-Volt: SS12 | SS16 | SM18R | SM20
* Remote control included on SS08R, SS10R, SS12R, SS14R and SM18R
A m e r i c a ' s B e s t A i r C o n d i t i o n e r
920-090-04 (01-03)
®
l
with remote control
Please register
your air conditioner
Model information can be found on the
name plate behind the front.
Please complete and mail the owner
registration card furnished with
this product, or register on-line at
www.friedrich.com (USA only). For
your future convenience, record the
model information here.
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
PURCHASE DATE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Friedrich QuietMaster Electronic SS08R

  • Página 1 Model information can be found on the name plate behind the front. Please complete and mail the owner registration card furnished with this product, or register on-line at www.friedrich.com (USA only). For your future convenience, record the model information here. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATE A m e r i c a ’...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    You have purchased the very latest in room air conditioner technology. Your new Friedrich high efficiency room air conditioner will give you many years of dependable service. Many extra features have been built into your Friedrich air conditioner to assure quiet operation, the best circulation of cool, dry air, functional controls, and the most economical operation.
  • Página 3: Before Operating Your Unit

    Before operating your unit WARNING: Make sure the wiring is adequate for your unit. Make sure that the receptacle is compatible with If you have fuses, they should be of the time delay type. the air conditioner cord plug provided. Before you install or relocate this unit, be sure that the This insures proper grounding.
  • Página 4: How To Operate Your Friedrich Room Air Conditioner

    How to operate your Friedrich room air conditioner DISPLAY Figure 2 To start unit If your air conditioner is installed and plugged into Touch MoneySaver (light on) to activate the ® a proper receptacle, it is ready to go. Touch ON/OFF MoneySaver feature.
  • Página 5: To Adjust Temperature

    How to operate your Friedrich room air conditioner To adjust temperature [60°F (16°C) to 90°F (32°C)] COOLER - Touch COOLER to see setting, touch again Figure 3 to change. WARMER - Touch WARMER to see setting, touch again to change.
  • Página 6: How To Use The Remote Control

    A Friedrich RC1 wireless remote control can be used to operate all QuietMaster Electronic models. A remote is included with the SS08R, ® SS10R, SS12R, SS14R and SS18R. To add an RC1 remote to other Friedrich models, please visit your local authorized Friedrich Dealer.
  • Página 7: Removing/Cleaning The Filter

    Removing and cleaning the filter / fresh air and exhaust feature To remove, wash and replace filter and return air grille Open the return air (RA) grille by grasping it at the top outside edges and pulling towards you (see figure 5). The RA grille will stay open until it is detached or closed.
  • Página 8: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips Power failure Condensation is normal If you have a power failure, the unit's auto-restart feature Air conditioners actually pump heat and humidity from your will resume operation in the selected mode prior to the room to the outside air. Humidity becomes water, and your air conditioner will use most of the water to keep the outside power failure coil cool.
  • Página 9: Warranty

    FIRST YEAR ANY PART: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room air conditioner is reasonably accessible for service.
  • Página 10: Revise Su Unidad De Aire Acondicionado Para Habitación

    Por favor llene completamente y envíe por correo la tarjeta de inscripción (registro) de propiedad que se le provee con este producto, o inscríbase usando la internet, en la dirección www.friedrich.com (en los Estados Unidos solamente). Para conveniencia futura, anote aquí la información sobre el modelo.
  • Página 11 ¡Felicitaciones! Usted ha comprado lo más moderno en tecnología de aire acondicionado. Su nueva unidad Friedrich de alta eficiencia le pre- stará muchos años de servicio. Se han instalado muchas características adicionales a su unidad Friedrich para asegurarle un fucionamiento silencioso, la mejor circulación de aire seco y frío, los mejores controles de funcionamiento y la operación más económica.
  • Página 12: Antes De Hacer Funcionar Su Unidad

    Antes de hacer funcionar su unidad ADVERTENCIA: Asegúrese de que los cables son los apropiados Asegúrese de que el tomacorrientes es compatible con el enchufe de pared que se suministra. para la unidad. Si usted tiene fusibles, deben ser del tipo tiempo retrasado De este modo se garantiza un atierramiento adecuado.
  • Página 13: Como Hacer Funcionar Su Unidad De Aire Acondicionado Friedrich

    Como hacer funcionar su unidad de aire acondicionado Friedrich Figura 2 DISPLAY Para arrancar la unidad Si su aire acondicionado se ha instalado y se ha conectado La función MoneySaver ® hace que el ventilador se prenda y apague en ciclos con el compresor para que el ventilador en un receptáculo apropiado, está...
  • Página 14: Para Graduar La Velocidad Del Ventilador

    Como hacer funcionar su unidad de aire acondicionado Friedrich Toque °F/°C para que muestre la temperatura que desea en Fahrenheit o en Centígrados. Para graduar la velocidad del ventilador Toque el botón que dice SPEED 1-4 (velocidad) para ver dónde está en éste momento. Vuelva a tocarlo para cambiar la velocidad.
  • Página 15: Cómo Usar El Control Remoto

    Cómo usar el control remoto Para graduar la temperatura MoneySaver (para economizar energía) - Presione ® el botón de MoneySaver ® para activar la función de Figure 4 economía de energía. Esta función es la que sincroniza ® los ciclos del ventilador con el compresor, para evitar que el ventilador esté...
  • Página 16: Para Extraer, Lavar Y Volver A Colocar El Filtro Y La Rejilla De Aire De Regreso

    TIMER ON/OFF (encender/apagar) no funcionarán. o desactivar (luz apagada) el cronómetro. Una vez que *El control remoto inalámbrico de Friedrich podría ser usado en todos los se han seleccionado las horas de EMPEZAR (start) y modelos electrónicos. Un control remoto viene incluido RC1 en todos los PARAR (stop) estas permanecen en la memoria de la modelos SS08R, SS10R, SS12R, SS14R y SS18R.
  • Página 17: Consejos Para Solucionar Problemas

    Consejos para solucionar problemas Apagon Cuando se forma escarcha Si llega a tener un apagón, las luces de la unidad se van a Esto generalmente ocurre cuando no hay suficiente flujo encender cuando vuelva la electricidad. de aire en los serpentines, debido a un filtro sucio, clima húmedo o frío o todos estos factores.
  • Página 18: Términos De La Garantía Limitada - Unidades De Aire Acondicionado Friedrich

    FRIEDRICH con su unidad de aire acondicionado falla, debido a un defecto de manufactura o del material, dentro de los 60 meses siguientes a la fecha original de compra, FRIEDRICH pagará...
  • Página 19 Veuillez remplir et envoyer par courrierlacarted’enregistrement de propriétaire fournie avec ce produit ou enregistrez-vous en ligne au www.friedrich.com (États-Unis seulement). MÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D’ACHAT L e m e i l l e u r c l i m a t i s e u r d ’ A m é r i q u e...
  • Página 20 Félicitations ! Vous venez d’acheter la technologie la plus récente des climatiseurs. Ce climatiseur à rendement élevé de Friedrich donnera de nombreuses années de service sans problème. De nombreuses caractéristiques supplémentaires ont été incorporées dans ce climatiseur Friedrich pour assurer un fonctionnement silencieux, une bonne circulation d’air froid et sec, des commandes fonctionnelles et un fonctionnement extrêmement économique.
  • Página 21: Avant De Mettre L'aPpareil En Marche

    ATTENTION – Avant de mettre l’appareil en marche Vérifier que le branchement électrique est cor- Il faut vérifier que la prise est compatible avec la rect. fiche fournie. Les fusibles, s’il y en a, doivent être du type à temporisation. Ceci assure la bonne mise à...
  • Página 22: Mise En Marche De L'aPpareil

    Utilisation du climatiseur de Friedrich DISPLAY Figure 2 Mode de fonctionnement Mise en marche de l’appareil Le climatiseur est prêt à l’utilisation s’il est installé et A la mise en marche, l’appareil est en mode COOL branché dans une prise appropriée.
  • Página 23: Réglage De La Température

    Utilisation du climatiseur de Friedrich (suite) Réglage de la minuterie (Consulter les renseignements sur l’entrée d’air frais / évacuation d’air vicié, page 25.) REMARQUE - Il faut régler l’heure avant d’essayer de régler les fonctions de minuteries. Réglage de la température [60°F (16°C) Jusqu’à...
  • Página 24: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande (Facultatif)* Réglage De La Température WARMER (plus chaud) - Appuyer une fois sur TEMP Figure 3 pour afficher la température sélectionnée, appuyer ® de nouveau pour changer cette température. COOLER (plus froid) - Appuyer une fois sur TEMP Temperature pour afficher la température sélectionnée, appuyer Cooler...
  • Página 25: Pour Retirerle Filtre

    SS10R, SS12R, SS14R et SS18R. S’il vous plaît consulter ne fonctionnent pas. votre distributeur agréé par friedrich pour ajouter une télécommande pour les autres modèles. * L’émetteur de la télécommande de Friedrich peut Utilisation du climatiseur Friedrich (suite) Démontage, lavage et remplacement du filtre et...
  • Página 26: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage Panne de courant La condensation est normale En cas de panne de courant, la fonction de remise en Les climatiseurs pompent de la chaleur et de l’humidité de marche automatique remet l’appareil en marche dans le la pièce vers l’air extérieur. L’humidité devient de l’eau et le climatiseur utilise la plus grande portion de l’eau pour mode sélectionné...
  • Página 27: Garantie

    FRIEDRICH est défectueux à cause d’un défaut de main d’oeuvre ou de matériau dans les 60 mois à compter de la date d’achat initial, FRIEDRICH paiera une allocation pour les frais de main d’oeuvre et les pièces nécessaires pour réparer le système de réfrigération étanche.
  • Página 28 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78218-5212 (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480 www.friedrich.com Printed in the U.S.A. 920-090-04 (01-03)

Tabla de contenido