Descargar Imprimir esta página
Steren WR-050 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WR-050:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steren WR-050

  • Página 2 IMPORTANTE Antes de utilizar su nuevo Kit C Antes de utilizar su nuevo Sistema profesional inalámbrico VHF con 2 micrófonos, por favor lea las siguientes recomendaciones No golpee la unidad, no la deje caer. No use su sistema de micrófonos inalámbricos cuando esté sujeto a: •...
  • Página 3 CONTROLES RECEPTOR PANEL FRONTAL 1.- Interruptor de encendido / apagado. 2.- Control de volumen del Canal 1. 3.- Control de volumen del Canal 2. PANEL TRASERO 4.- Antenas receptoras. 5.- Salida de audio balanceada canon (hacia amplificador) ESPAÑOL-03...
  • Página 4 6.- Salida de audio desbalanceada 6,3mm (hacia amplificador) 7.- Cable de corriente. MICROFONO TIPO SOLAPA (WR-060) 8.- Entrada de micrófono con conector 3,5 mm monoaural. 9.- LED indicador de encendido. 10.- Control de volumen. 11.- Antena transmisora. 12.- Interruptor de encendido / apagado. 13.- Compartimiento de la batería. 14.- Clip sujetador ESPAÑOL-04...
  • Página 5 MICROFONO 15.- Compartimiento de la batería. 16.- Interruptor de encendido / apagado 17.- Interruptor de encendido / mute Permite encender el micrófono o ponerlo en modo silencio. ESPAÑOL-05...
  • Página 6: Instalacion Y Reemplazo De Bateria

    INSTALACION Y REEMPLAZO DE BATERIA Micrófono tipo solapa 1.- Abra la tapa del compartimiento, posteriormente coloque una batería de 9V poniendo atención a la polaridad. Segundo Micrófono 1.- Abra la tapa del compartimiento, posteriormente coloque una batería de 9V poniendo atención a la polaridad. CARGA DE LA BATERIA ESPAÑOL-06...
  • Página 7: Operacion

    OPERACION Una vez que ha puesto las baterías en los micrófonos 1.- Conecte en el receptor un amplificador de audio mediante conector canon o plug 6,3mm 2.- Saque las antenas del receptor en forma perpendicular. 3.- Ponga el cable de corriente del receptor a un contacto eléctrico. 4.- Encienda el equipo receptor. 5.- Ajuste el nivel de volumen de acuerdo a sus necesidades.
  • Página 8: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Frecuencia portadora: Banda VHF de 200 a 250 MHz Estabilidad de frecuencia: <±  0 .002% Desviación máxima: < ± 40 kHz Rango dinámico: Más de 90% Distorsión total armónica: Menos de 0,1% Respuesta de frecuencia: 50 HZ a 15 Hz ± 3 dB Receptor Entrada: 120V~ 60Hz 7W Relación señal a ruido: Más del 95% Rechazo de parásitos: Más del 85% Rechazo frontera de canal: Más del 85% Nivel de separación de salida de audio: 0-300 mV Micrófonos Tipo de modulación:...
  • Página 9: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 10 Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
  • Página 12 IMPORTANT Before using your new VHF Professional wireless system, please read the following recommendations. Do not drop or bump your unit Do not use your unit when it is exposed to: • Direct sunlight • Extreme temperatures • Mechanical vibrations Keep this unit away from any object that contains liquids.
  • Página 13 CONTROLS RECEIVER FRONT PANEL 1. Power switch 2. Volume control on CHANNEL 1 3. Volume control on CHANNEL 2 REAR PANEL 4. Receiver antennas 5. Balanced canon audio output (to amplifier) ENGLISH-03...
  • Página 14 6.- Unbalanced 6.3mm audio output (to amplifier) 7.- Power cord MICROPHONE (WR-060) 8.- Microphone input connector with 3.5 mm monaural. 9.- LED indicator on.. 10.- Volume control. 11.- Transmitting antenna. 12.- Switch on/off 13.- Battery compartment. 14.- Clip ENGLISH-04...
  • Página 15 MICROPHONE 15.- Battery compartment. 16.- Switch ON/OFF 17.- Switch ON/mute Lets turn on the microphone or put in mute mode. ENGLISH-05...
  • Página 16 INSTALLATION AND REPLACE BATTERY Microphone (WR-060) 1.- Open the compartment lid, then place a 9V battery. Pay attention to polarity. Microphone 1.- Open the compartment lid, then place a 9V battery. Pay attention to polarity. CARGA DE LA BATERIA ENGLISH-06...
  • Página 17 OPERATION Once you’ve put the batteries in microphones 1 .- Plug the receiver into an amplifier from 6.3 mm audio connector or canon plug. 2 .- Open the receiver antennas perpendicular to the base. 3 .- Plug the power cord to a electrical contact. 4 .- Turn on the receiver. 5 .- Adjust the volume level according to your needs. 6 .- Turn on the microphone.
  • Página 18 SPECIFICATIONS Frequency: VHF 200 to 250 MHz Frequency stabilization: < ± 0.002% Maximum deviation: < ± 40 kHz Dynamic range: More than 90% Total harmonic distortion: Less than 0.1% Response frequency: 50 Hz to 18 kHz ±3dB Receiver Input: 120 V~ 60 Hz 7W Signal Reason: More than 95% Parasite rejection: More than 85% Channel border rejection: More than 85% Seperation level for audio output: 0 to 300 mV Microphones Modulation Type: FM.F3F...
  • Página 19 Part number: WR-050, WR-060 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.

Este manual también es adecuado para:

Wr-060