DEUTSCH
Easy Charger
für wiederaufladbare AA/AAA-Batterien
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Uniross Ladegerät entschieden
haben. Diese Bedienungsanleitung bitte vor dem Gebrauch sorgfältig
lesen, es enthält wichtige Informationen
Gebrauchsanleitung des Ladegerätes
1. 2 oder 4 Batterien der Größe AAA/R03 oder AA/R6, Typ Ni-Cd/Ni-MH, in die
Fächer des Ladegeräts einlegen; dabei auf die im Ladegerät angegebene
Polarität (+/-) achten.
2. Wenn nur jeweils 2 Batterien aufzuladen sind, die Batterien entweder in die
2 Fächer auf der linken Seite oder die 2 Fächer auf der rechten Seite des
Ladegeräts einsetzen. Es ist nicht möglich, jeweils 1 oder 3 AA/AAA-Batterien
aufzuladen.
3. Das Ladegerät direkt an eine freie Wechselstrom-Steckdose anschließen.
4. Das Licht auf der Linken zeigt den Zustand der 2 auf der linken Seite des
Ladegeräts eingesetzten Batterien an und das Licht auf der Rechten zeigt den
Zustand der 2 auf der rechten Seite des Ladegeräts eingesetzten Batterien
an.
5. Das entsprechende Licht leuchtet auf und zeigt an, dass das Aufladen
begonnen hat.
6. Den unten angegebenen Ladezeiten kann entnommen werden, wie lange
die Batterien aufgeladen werden müssen.
7. Das Ladegerät verfügt über einen Sicherheitstimer und beendet das
Aufladen nach 10 Stunden automatisch. Das erloschene Licht zeigt an, dass
das Ladegerät die maximal erlaubte Ladezeit erreicht hat.
8. Den Stecker des Ladegeräts herausziehen und die Batterien aus dem
Ladegerät entfernen, wenn es nicht benutzt wird.
Aufladezeit
Die Aufladezeit hängt nicht nur vom Ladestrom des Ladegerätes sondern
auch von der Kapazität der Akkus ab (Angaben in mAh). Je höher die
Kapazität der Akkus, desto länger die Ladezeit.
Kapazität
AA Multiusage
1600mAh
AA Multiusage +
2100mAh
AA Performance
2300mAh
AA Performance
2500mAh
AA/R6/Mignon
AA Performance
2700mAh
AAA Performance 700mAh
AAA Multiusage + 800mAh
AAA Performance 1000mAh
AAA/R03/Micro
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Dieses Aufladegerät funktioniert nur mit aufladbaren Nickel-Metallhydrid-
Batterien (Ni-MH) oder Nickel-Cadmium-Batterien (Ni-Cd). Nicht versuchen,
alkalische oder Salzbatterien aufzuladen - Explosionsgefahr!
Jeweils nur einen Batterietyp mit Batterien des gleichen Formats aufladen.
Das Aufladegerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Nur
für den Gebrauch im Haus verwenden, um Brand- oder Elektroschockgefahr zu
vermeiden.
Darf Hitze nicht ausgesetzt werden.
Das Aufladegerät darf nicht unüberwacht von Kindern oder Behinderten
verwendet werden, wenn ihre Behinderung die Einhaltung der
Sicherheitsempfehlungen beeinträchtigt.
Kleinkinder müssen überwacht werden - sicherstellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Nicht versuchen, das Gerät auseinander zu nehmen. Wurde das Aufladegerät
Stößen oder einem Aufprall ausgesetzt, muss es von einem Fachmann repariert
werden.
Das Aufladegerät vom Netzstrom abstecken, wenn es nicht verwendet wird.
Auf keinen Fall mit einem Verlängerungskabel oder einer Steckverbindung
verwenden, die vom Hersteller nicht empfohlen werden, das kann zu Brand,
Elektroschock und Körperverletzungen führen.
Die Batterie enthält umweltschädliche Chemikalien. Batterien müssen
umweltfreundlich entsorgt werden: an Sammelstellen oder am Verkaufsort
abgeben.
In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG fällt dieses
Produkt in die Kategorie der elektrischen und elektronischen Geräte,
die zwingend selektiv sortiert und dem Recycling zugeführt werden
müssen. Das Gerät trägt das Symbol für das selektive Müllsortieren.
Das bedeutet, dass es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf,
sondern dass Sie es bei Sammelstellen abgeben müssen, die Ihnen von
Ihren lokalen Behörden zur Verfügung gestellt werden. Das Gerät wird
in einem zugelassenen Center aufbereitet, das seine Bauteile weiter verwerten
und eventuelle Stoffe, die für Gesundheit und Umwelt schädlich sind,
neutralisieren kann. Durch Ihre Teilnahme am selektiven Müllsortieren tragen Sie
zum Verringern des Vergeudens unserer natürlichen Ressourcen bei. Mehr dazu
erfahren Sie unter: www.uniross.com.
Technische Spezifikationen
- Ladegerät (Electronic C0128438)
- Eingang: 100 – 240 VAC, 50/60Hz.
- Ladestrom = 350mA für AA / 150mA für AAA.
- Sicherheitstimer.
Gracias por comprar este cargador Uniross. Lea por favor este manual
cuidadosamente, contiene Informaciones de funcionamiento
importante."
Instrucciones
1. Inserte 2 o 4 pilas de tamaño AAA/R03 o AA/R6 y de tipo Ni-Cd / Ni-MH en
los compartimientos del cargador, siguiendo la polaridad (+/-) indicada dentro
del cargador.
2. Si solo quiere cargar 2 pilas a la vez, colócalas en los dos compartimientos
de izquierda del cargador, o en los dos de derecha. No se puede cargar 1 o 3
pilas AA / AAA al mismo tiempo.
3. Conecte el cargador directamente en un enchufe de red.
4. La luz de la izquierda indica el estado de las pilas ubicadas a la izquierda
del cargador, y la luz de la derecha el estado de las 2 pilas ubicadas a la
derecha del cargador.
5. La luz apropiada se prende para indicar que el cargo ha empezado.
6. Favor consulte las duraciones de cargo abajo para saber cuanto tiempo
tiene que dejar sus pilas en cargo.
7. El cargador tiene un contador de seguridad que lo para automáticamente
después de 10 horas. Entonces la luz se apaga para indicar que el cargador
ha llegado a la duración de cargo máxima.
8. Al no utilizar el cargador, desconéctelo y remueva las pilas.
Tiempo de carga
El tiempo de carga depende de la capacidad de las baterías (expresada en el
mAh). Cuanto más alta es la capacidad, más larga es la autonomía en sus
dispositivos pero más largo es el tiempo de carga.
Dauer des Aufladens*
5 h
7 h
AA/R6/Mignon
8 h
9 h
10 h
5 h
AAA/R03/Micro
6 h
7 h
Instrucciones de seguridad importantes
Este cargador funciona solamente con pilas recargables de níquel-Cadmio (Ni-
Cd) o níquel-hidruro metálico (Ni-MH). No recargar pilas alcalinas o pilas salinas
porque sino habría peligro de explosión.
No exponer el cargador a la lluvia ni a la humedad. Utilizar exclusivamente en el
hogar, para evitar cualquier peligro de electrocución o fuego.
No exponer al calor.
El cargador no debe ser utilizado por menores sin la vigilancia de un adulto o por
personas con discapacidades cuando la discapacidad pueda suponer un peligro
en la aplicación de las recomendaciones de seguridad.
Los menores deberán ser vigilados en todo momento para evitar que jueguen con
el cargador.
No intentar abrir el cargador. Si el cargador sufre un golpe, solicite asistencia de
un técnico cualificado.
Desenchufe el cargador si no está utilizándolo.
No utilizar nunca un cable alargador o cualquier empalme que no haya sido
recomendado por el fabricante, podría haber peligro de fuego, descarga
eléctrica o lesiones personales.
Las pilas contienen productos químicos nocivos para el medio ambiente.
Proceda a desecharlos debidamente en los puntos especiales de recogida o
devolviéndolos en el punto de venta.
Conforme a la directiva europea 2002/96/CE, este producto entra en la categoría
de los aparatos eléctricos y electrónicos sometidos a las obligaciones de
recolección selectiva y de reciclaje. Lleva el símbolo de recolección
selectiva. Esto significa que no debe ser tirado con los otros desechos
domésticos pero debe depositarlo en los puntos de recolección
adaptados, puestos a su disposición por su administración local. Será
recuperado en un centro acreditado que reutilizará, revalorará sus
constituyentes, neutralizando las eventuales materias nocivas para la salud y el
medio ambiente. Participando a la recolección selectiva, contribuye a la
reducción del despilfarro de nuestros recursos naturales. Para mayor
información, consulte www.uniross.com
Características técnicas
- Cargador electrónico C0128438
- Alimentación: 100 – 240 V AC, 50/60Hz
- Intensidad: 350 mA para las pilas AA, y 150 mA para las pilas AAA
- Temporizador de seguridad.
ESPAÑOL
Easy Charger
Para Pilas Recargables AA/AAA
Capacidad Tiempo de carga*
AA Multiusage
1600mAh
5 h
AA Multiusage +
2100mAh
7 h
AA Performance
2300mAh
8 h
AA Performance
2500mAh
9 h
AA Performance
2700mAh
10 h
AAA Performance 700mAh
5 h
AAA Multiusage + 800mAh
6 h
AAA Performance 1000mAh
7 h
PORTUGUÊS
Easy Charger
para pilhas recarregáveis AA/AAA
Obrigado por comprar este carregador da Uniross . Leia por favor este
manual com cuidado , ele contém informações operacionais
importantes
Instruções de uso
1. Introduzir 2 ou 4 pilhas de formato AAA/R03 ou AA/R6, de tipo Ni-Cd / Ni-
MH, nos compartimentos do carregador respeitando as polaridades (+/-)
como indicado no carregador.
2. Se carregar somente 2 pilhas ao mesmo tempo, coloque-as ou nos 2
compartimentos da esquerda, ou nos 2 compartimentos da direita. Não é
possível carregar 1 ou 3 pilhas ao mesmo tempo.
3. Ligar o carregador directamente numa tomada de corrente.
4. A luz da esquerda indica o estado de carga das 2 pilhas colocadas nos 2
compartimentos da esquerda e a luz da direita indica o estado de carga das
2 pilhas colocadas nos 2 compartimentos da direita.
5. A luz acende indicando que a carga começou.
6. Queira consultar os tempos de carga seguintes para conhecer o tempo de
carga necessário.
7. O carregador está equipado com um temporizador de segurança que pára
automaticamente a carga após 10 horas. A luz apaga-se indicando que foi
atingido o tempo máximo de carga.
8. Desligar o carregador da corrente e retirar as pilhas do carregador quando
não for utilizado.
Tempo de carga
O tempo de carga depende da capacidade das pilhas (expresso em mah).
Quanto maior a capacidade maior a autonomia nos seus dispositivos , mas
maior também o tempo de carga .
Capacidade Tempo de carga*
AA Multiusage
1600mAh
AA Multiusage +
2100mAh
AA Performance
2300mAh
AA Performance
2500mAh
AA/R6/Mignon
AA Performance
2700mAh
AAA Performance 700mAh
AAA Multiusage + 800mAh
AAA Performance 1000mAh
AAA/R03/Micro
Precauções de uso
Este carregador aceita apenas pilhas recarregáveis de Níquel-Cádmio (Ni-Cd) ou
Níquel-Metal Hidreto (Ni-MH). Nunca utilizar para pilhas alcalinas ou salinas,
devido ao risco de explosão.
Recarregar unicamente um único tipo e um único formato de pilhas de cada vez.
Não expor o carregador à chuva nem à humidade. Utilizar só no interior de um
edifício, para evitar qualquer risco de electrocussão ou incêndio.
Não expor o aparelho ao calor.
O carregador não deve ficar ao dispor das crianças sem vigilância nem das
pessoas deficientes que não possam seguir as recomendações de segurança.
As crianças devem ser vigiadas em permanência para ter a certeza que não
brincam com o carregador.
Não tentar abrir o carregador. Se o carregador sofreu um choque, confiá-lo a um
reparador competente.
Desligar o carregador da corrente se não for utilizado.
Nunca utilizar uma extensão nem um acessório não recomendado pelo
fabricante, devido ao risco de incêndio, electrocussão ou acidente pessoal.
As pilhas contêm produtos químicos nocivos para o ambiente. Queira depositar as
pilhas gastas nos pontos de recolha previstos para o efeito, ou enviá-las ao
vendedor.
Nos termos da Directiva europeia n° 2002/96/CE, este produto entra na categoria
dos aparelhos eléctricos e electrónicos sujeitos às obrigações de
recolha selectiva e de reciclagem. É portador da marcação de recolha
selectiva. Este símbolo indica que não deve ser descartado com os
outros resíduos domésticos e deve ser depositado nos pontos de
recolha adaptados, instalados pela administração local. O produto será
tratado num centro autorizado que reutiliza e revaloriza os diversos constituintes,
enquanto neutraliza as eventuais matérias nocivas para a saúde e o ambiente.
Participando na triagem selectiva, contribui para a redução do desperdício dos
recursos naturais. Para mais informações, consulte www.uniross.com
Características técnicas
- Carregador (Electrónica C0128438)
- Tensão de entrada: 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
- Corrente de carga = 350 mA para AA / 150 mA para AAA
- Temporizador de segurança
UNIROSS BATTERIES SAS – ZI de la Madeleine
21 rue de la Maison Rouge – 77185 Lognes – France
www.uniross.com
5 h
7 h
8 h
9 h
10 h
5 h
6 h
7 h
C0160124