Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Carrello R27 INCAR:
R27 INCAR Trolley • Chariot R27 INCAR • Carro de riel R27 INCAR • Wagen R27 INCAR:
INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK)
INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK)
Manuale di Istruzioni
Instruction Manual • Manuel d'Instructions • Manual de instrucciones • Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harken INCAR1-CURVE

  • Página 1 Carrello R27 INCAR: R27 INCAR Trolley • Chariot R27 INCAR • Carro de riel R27 INCAR • Wagen R27 INCAR: INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK) INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK) Manuale di Istruzioni Instruction Manual • Manuel d'Instructions • Manual de instrucciones • Bedienungsanleitung...
  • Página 3 INDICE GENERALE Italiano, 5 English, 27 Français, 49 Español, 71 Deutsch, 93 26/02/21...
  • Página 4 26/02/21...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Carrello R27 INCAR: INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK) INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK) Manuale di Istruzioni INDICE Informazioni sul manuale pag. Informazioni sulla sicurezza pag. Carrello R27 INCAR pag. Componenti pag. Prerequisiti e limitazioni pag. pag. Ispezione prima di ogni utilizzo pag. Requisiti per la connessione al carrello pag.
  • Página 6: Informazioni Sul Manuale

    Questo Manuale di Istruzioni è parte integrante del prodotto e fornisce tutte le informazioni necessarie per il corretto uso e manutenzione. Se non si comprendono delle istruzioni, contattare un rivenditore autorizzato Harken. Harken non sarà responsabile per danni, lesioni personali o la morte causati dalla non osservanza delle informazioni sulla sicurezza o altre informazioni contenute in questo Manuale.
  • Página 7: Informazioni Sulla Sicurezza

    • Prima di utilizzare il carrello Harken R27 INCAR, controllare il suo percorso ed il pericolo di caduta dall’alto, valutando la distanza minima di caduta e scegliendo il DPI con l’apertura dell’assorbitore d’energia più adatto al tipo di pericolo.
  • Página 8: Carrello R27 Incar

    (sospensione umana). Il carrello R27 INCAR ed i binari R27 ed R27 LongSpan con i relativi accessori fanno parte del sistema Harken Access Rail. Il carrello R27 INCAR è certificato UE secondo la normativa EN 795:2012 Tipo B.
  • Página 9: Prerequisiti E Limitazioni

    PREREQUISITI E LIMITAZIONI INR27.LS Per maggiori dettagli riguardo i Binari ed i componenti del sistema, fare riferimento al Manuale di Istruzione del Binario. PREREQUISITI E LIMITAZIONI Il carrello R27 INCAR è stato progettato per sopportare le eventuali cadute di un operatore. Al fine di garantirne il corretto funzionamento e mantenerne l’integrità...
  • Página 10 Prima di utilizzare il sistema Harken Access Rail accertarsi che tutte le persone egli oggetti siano liberi dai componenti in movimento del sistema.
  • Página 11 ATTENZIONE! Non utilizzare il carrello R27 INCAR se non si è sufficientemente addestrati ed esperti nel lavoro in quota ed in particolare nell’uso dei dispositivi del sistema Harken Access Rail. • Non deve essere utilizzato al di fuori delle sue limitazioni o per scopi diversi da quelli previsti.
  • Página 12: Uso

    Inoltre i carrelli R27 INCAR sono stati progettati per essere utilizzati come punti di ancoraggio mobili per trattenuta Il carrello INCAR1-CURVE può essere utilizzato anche per la sospensione umana utilizzando due carrelli (uno per la sospensione e uno anticaduta). Requisiti per la connessione: Quando si utilizza un connettore con meccanismo di bloccaggio positivo per il collegamento al grillo del carrello, assicurarsi che non possa verificarsi l'apertura del connettore involontaria.
  • Página 13 ATTENZIONE! Quando si utilizzano il carrello R27 INCAR su un binario installato a parete o a soffitto non esattamente orizzontale, fare attenzione perchè in caso di caduta il carrello scorrerà senza impedimenti. Utilizzo di terminali removibili o apribili: Nel caso di utilizzo di terminali removibili o apribili del CORRETTO binario controllare sempre che essi siano correttamente installati come descritto nel Manuale di Istruzioni del...
  • Página 14: Piano Di Salvataggio

    Qualsiasi carrello che è stato sottoposto alla forza di arresto di una caduta deve essere immediatamente ritirato dall’uso e non riutilizzato fino a quando non sia stato confermato per iscritto da un ispettore del carrello R27 INCAR Autorizzato Harken che esso è accettabile per l’uso. ITALIANO...
  • Página 15: Verifiche Preliminari E Periodiche

    Prima di ogni utilizzo Prima di utilizzare il carrello R27 INCAR verificarne l’integrità ed effettuare un controllo visivo su ogni componente come indicato nelle istruzioni del fabbricante. Le seguenti sono le procedure di ispezione specifiche di Harken: INCAR1-CURVE a) Ispezionare il grillo Ispezionare il grillo per segni di corrosione, fessure o elongazioni.
  • Página 16 è verificata una caduta con conseguente sollecitazione sul il carrello o dubbi sulle condizioni del prodotto, NON UTILIZZARE il carrello e contattare un Ispettore dei carrelli R27 INCAR autorizzato Harken o un Service Center autorizzato Harken.
  • Página 17: Verifica Annuale

    Non utilizzare il carrello R27 INCAR senza aver effettuato l’ispezione periodica obbligatoria. L’ispezione effettuata da un Ispettore dei carrelli R27 INCAR Harken autorizzato deve essere registrata nella Scheda di controllo dell’equipaggiamento presente in questo Manuale ed il rapporto di Ispezione firmato dall’Ispettore deve essere conservato dal proprietario del carrello.
  • Página 18: Durata Della Vita Utile

    YY = ultimi due numeri dell’anno di fabbricazione del dispositivo (es: 19 = anno 2019) IMBALLAGGIO, IMMAGAZZINAMENTO, TRASPORTO Ogni carrello è fornito da Harken nel suo imballaggio originale al fine di prevenire lo sviluppo di polvere e sporco e potenziali danni.
  • Página 19: Certificazioni

    Modello Leggere il manuale Normativa Marchio riferimento commerciale marchio CE e numero Massimo numero dell’Organismo Notificato di operatori che controlla la produzione GARANZIA Per la garanzia fare riferimento alla Garanzia Limitata Mondiale Harken presente sul sito internet http://www.harkenindustrial.com. 26/02/21 ITALIANO...
  • Página 20: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiara che questo prodotto: carrello R27 INCAR Modello INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK), INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK), È conforme ai requisiti essenziali previsti dalle seguenti Normative e Regolamenti: Regolamento (UE) 2016/425 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 9 marzo 2016 sui dispositivi di protezione individuale e che abroga la direttiva 89/686/CEE del Consiglio Normativa EN 795:2012 Tipo B Dispositivi individuali per la protezione contro le cadute –...
  • Página 21: Registro

    È responsabilità dell’organizzazione dell’utilizzatore fornire il registro e di inserire nel registro i dettagli richiesti e di archiviare il verbale di Ispezione del carrello dell’ispezione obbligatoria firmata da un Ispettore del carrello R27 INCAR Harken Autorizzato. SCHEDA DI CONTROLLO DELL’EQUIPAGGIAMENTO...
  • Página 22 STORIA DELLE ISPEZIONI / RIPARAZIONI Ragione dell’immissione Difetti notati, Data prevista per la Nome e firma della Data (ispezione periodica riparazioni effettuate e altre successiva ispezione persona competente o riparazione) informazioni pertinenti periodica ITALIANO 26/02/21...
  • Página 23 STORIA DELLE ISPEZIONI / RIPARAZIONI Ragione dell’immissione Difetti notati, Data prevista per la Nome e firma della Data (ispezione periodica riparazioni effettuate e altre successiva ispezione persona competente o riparazione) informazioni pertinenti periodica 26/02/21 ITALIANO...
  • Página 24 STORIA DELLE ISPEZIONI / RIPARAZIONI Ragione dell’immissione Difetti notati, Data prevista per la Nome e firma della Data (ispezione periodica riparazioni effettuate e altre successiva ispezione persona competente o riparazione) informazioni pertinenti periodica ITALIANO 26/02/21...
  • Página 25 STORIA DELLE ISPEZIONI / RIPARAZIONI Ragione dell’immissione Difetti notati, Data prevista per la Nome e firma della Data (ispezione periodica riparazioni effettuate e altre successiva ispezione persona competente o riparazione) informazioni pertinenti periodica 26/02/21 ITALIANO...
  • Página 26 26/02/21...
  • Página 27 R27 INCAR Trolley: INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK) INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK) Instruction Manual CONTENTS About this manual page Safety info page R27 INCAR Trolley page Components page Prerequisites and limitations page page Inspection before each use page Connections to trolley page Connection requirements...
  • Página 28: About This Manual

    This instruction manual is an integral part of the product, and it supplies all the necessary information for its correct safe use and maintenance. If you don’t understand some of the instructions, please contact Harken’s authorized dealer. Harken shall not be liable for damages, injuries or death caused by a non-compliance to the safety and other instructions contained in this manual.
  • Página 29: Safety Info

    PPE with energy absorber deployment most suitable to the type of hazard. • Before each use, check the trolley for any trace of wear, corrosion, deformation, loose connection, etc... In case of doubts, if a trolley seems unsafe, it must be checked by an Authorized R27 INCAR trolley Harken Inspector. •...
  • Página 30: R27 Incar Trolley

    R27 INCAR TROLLEY R27 INCAR TROLLEY The R27 INCAR trolley is designed to be used solely with Harken R27 and R27 LongSpan rails and related accessories, as an adjustable anchorage point for fall arrest. Moreover the INCAR1-CURVE trolley is designed to be used also for the rope access (human suspension).
  • Página 31: Prerequisites And Limitations

    PREREQUISITES AND LIMITATIONS INR27.LS For more details on the Rails and the system components, see the Rail Instruction Manual. PREREQUISITES AND LIMITATIONS The R27 INCAR trolley has been designed to support any accidental operator fall. In order to guarantee its correct operation, and maintain the mechanical integrity in case of fall, each user must wear the Personal Protective Equipment (PPE) recommended by workplace safety regulations.
  • Página 32 Before using the Harken Access Rail system make sure that all the people and objects are clear of the systems’s moving components.
  • Página 33 WARNING! Do not use the R27 INCAR trolley if you aren’t sufficiently trained and experienced in work at height and in the use of the Harken Access Rail system equipment in particular. • It shall not be used outside its limitations or for any other purposes other than that for which it is indended.
  • Página 34: Use

    Moreover R27 INCAR trolley is also designed for use as a mobile anchor point for restraint. The R27 INCAR1-CURVE trolley can be used for human suspension using 2 trolley (one is the working trolley and the other is the fall-arrest trolley).
  • Página 35 WARNING! When using R27 INCAR trolley on a wall or ceiling mounted rail not properly horizontal installed, pay attention because in the event of a fall the trolley will slide without impediments. Using removable or openable endstop: In case of using removable or openable endstop CORRECT of the rail, always check that they are correctly mounted as described in the R27 Rail and R27 LongSpan...
  • Página 36: Rescue Plan

    Any trolley wich has been subjected to the forces of arresting a fall must be immediately withdrawn from use and not used again until confirmed in writing by and authorized Harken R27 INCAR Trolley Inspector that it is acceptable for use.
  • Página 37: Preliminary And Periodical Checks

    Inspect shackle Inspect shackles for signs of corrosion, cracks,or elongation. If damaged, do not use. Damaged shackles can indicate that trolley was overloaded. Contact an authorized Harken R27 INCAR Trolley Inspector to carry out a more thorough inspection. b) Inspect dumper Check that the dumpers are present and correctly positioned.
  • Página 38 DO NOT USE the trolley and contact an authorized Harken R27 INCAR Trolley Inspector or an authorized Harken Service Center.
  • Página 39: Annual Check

    Do not use the R27 INCAR trolley without performing the mandatory inspection. The inspection performed by an authorized Harken R27 Trolley Inspector must be recorded in the Equipment Record of this Manual and the Inspection report signed by the Inspector must be stored by the trolley owner.
  • Página 40: Lifespan

    YY = last two numbers of the year of manufacture of the device (e.g. 19 = the year 2019) PACKAGING, STORAGE, TRANSPORTATION Every trolley is supplied by Harken in its original packaging in order to prevent the development of dust and dirt and potential damages.
  • Página 41: Certifications

    Shown below the labeling on the trolley: Serial Manufacturer number Model Read the manual Reference Standard Trademark CE mark Operators and Notify Body number max number that verifies the production WARRANTY For the warranty, refer to Harken Worldwide Limited Warranty on the website http://www.harkenindustrial.com. 26/02/21 ENGLISH...
  • Página 42: Eu Declaration Of Conformity

    Hereby declares that this product: R27 INCAR trolley Model INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK), INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK), Is in conformity with the essential requirements defined by the following directives: Regulation (EU) 2016:425 of the European Parliament and Council of 9th March 2016 on personal protective equipment and repealing Council Directive 89/686/EEC Standard EN795:2012 Type B Protection against falls from a height –...
  • Página 43: Records

    It is the responsibility of the user organization to provide the record and to enter onto the record the details required and to store the trolley Inspection report of the mandatory inspection signed by an authorized Harken R27 INCAR Inspector.
  • Página 44 INSPECTION / REPAIR HISTORY Defect notes, repairs Reason for Entry Name and signature Date of next Date carried out and other (Periodic exam or repair) of competent person periodic examination important information ENGLISH 26/02/21...
  • Página 45 INSPECTION / REPAIR HISTORY Defect notes, repairs Reason for Entry Name and signature Date of next Date carried out and other (Periodic exam or repair) of competent person periodic examination important information 26/02/21 ENGLISH...
  • Página 46 INSPECTION / REPAIR HISTORY Defect notes, repairs Reason for Entry Name and signature Date of next Date carried out and other (Periodic exam or repair) of competent person periodic examination important information ENGLISH 26/02/21...
  • Página 47 INSPECTION / REPAIR HISTORY Defect notes, repairs Reason for Entry Name and signature Date of next Date carried out and other (Periodic exam or repair) of competent person periodic examination important information 26/02/21 ENGLISH...
  • Página 48 26/02/21...
  • Página 49 Chariot R27 INCAR: INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK) INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK) Manuel d'Instructions INDEX Informations sur le manuel Informations sur la sécurité Chariot R27 INCAR Composants Conditions préalables et limites Utilisation Inspection avant chaque utilisation Conditions pour la connexion au chariot Conditions pour la connexion...
  • Página 50: Informations Sur Le Manuel

    Ce Manuel d'Instructions fait partie intégrante du produit et fournit toutes les informations nécessaires à une utilisation et une maintenance correctes. Si vous ne comprenez pas les instructions, veuillez contacter un revendeur agréé Harken. Harken ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages, des blessures ou de la mort causés par le non-respect des consignes de sécurité...
  • Página 51: Informations Sur La Sécurité

    • Avant d'utiliser le chariot Harken R27 INCAR, vérifier sa trajectoire et le danger de chute depuis le haut, en évaluant la distance minimum de chute et en choisissant le EPI avec l'ouverture d'absorption d'énergie la plus adaptée au type de danger.
  • Página 52: Chariot R27 Incar

    CHARIOT R27 INCAR CHARIOT R27 INCAR Le chariot R27 INCAR est conçu pour être utilisé exclusivement avec les rails Harken R27 et R27 LongSpan et accessoires respectifs, comme point d'ancrage mobile pour l’arrêt des chutes. Par ailleurs, le chariot INCAR1-CURVE est conçu aussi pour être utilisé pour l'accès sur cordes (suspension humaine). Le chariot R27 INCAR et les rails R27 et R27 LongSpan et accessoires respectifs font partie du système Harken Access...
  • Página 53: Conditions Préalables Et Limites

    CONDITIONS PRÉALABLES ET LIMITES INR27.LS Pour plus de détails sur les Rails et sur les composants du système, se référer au Manuel d’Instructions du Rail. CONDITIONS PRÉALABLES ET LIMITES Le chariot R27 INCAR a été conçu pour retenir les chutes éventuelles de l’opérateur. Afin d'assurer un fonctionnement correct et de maintenir l'intégrité...
  • Página 54 Avant d’utiliser le système Harken Access Rail, vérifier que toutes les personnes et les objets soient libres des composants en mouvement du système.
  • Página 55 ATTENTION ! Ne pas utiliser le chariot R27 INCAR si on ne possède pas une formation suffisante et experte dans le travail en hauteur et en particulier dans l'utilisation des dispositifs Harken Access Rail. • Il ne doit pas être utilisé en dehors de ses limites ou dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu.
  • Página 56: Utilisation

    Par ailleurs, les chariots R27 INCAR ont été conçus pour être utilisés comme des points d’ancrage mobile pour la retenue Le chariot INCAR1-CURVE peut également être utilisé pour la suspension humaine à l'aide de deux chariots (un pour la suspension et un antichute). Conditions pour la connexion : Quand on utilise un connecteur avec un mécanisme de blocage positif pour le raccordement à...
  • Página 57 ATTENTION ! Quand on utilise le chariot R27 INCAR sur un rail installé sur un mur ou un plafond qui n'est pas exactement horizontal, faire attention car en cas de chute, le chariot glissera sans entrave. Utilisation de terminaux amovibles ou ouvrables : Quand on utilise des terminaux amovibles ou CORRECT ouvrables, vérifier toujours qu'ils soient correctement...
  • Página 58: Plan De Sauvetage

    ATTENTION ! Tout chariot qui a été soumis à la force d’arrêt d'une chute NE doit PLUS être utilisé tant qu'un inspecteur du chariot R27 INCAR autorisé par Harken n'ait confirmé par écrit qu'il est acceptable pour être de nouveau utilisé.
  • Página 59: Contrôles Préliminaires Et Périodiques

    Vérifier le boulon à crochet pour détecter les signes de corrosion, de fissures ou d'allongement. S’il est endommagé, ne pas l’utiliser. Les crochets endommagés peuvent indiquer que le chariot a été surchargé. Contacter un Inspecteur du chariot R27 INCAR autorisé par Harken pour faire effectuer une inspection plus approfondie.
  • Página 60 NE PAS UTILISER le chariot et contacter un Inspecteur des chariots R27 INCAR autorisé par Harken ou un centre de service agréé par Harken.
  • Página 61: Contrôle Annuel

    Ne pas utiliser le chariot R27 INCAR si l’inspection périodique obligatoire n’a pas été effectuée. L'inspection effectuée par un inspecteur des chariot R27 INCAR Harken agréé doit être enregistrée sur la Fiche de contrôle de l'équipement présente dans ce manuel et le rapport d'inspection signé par l'inspecteur doit être conservé...
  • Página 62: Durée De Vie Utile Du Produit

    YY = les deux derniers chiffres de l'année de fabrication de l'appareil (par exemple : 19 = année 2019) EMBALLAGE, STOCKAGE, TRANSPORT Chaque chariot est fourni par Harken dans son emballage d'origine afin d'éviter la poussière et la saleté et les dommages potentiels.
  • Página 63: Certifications

    Lire le manuel Norme Marque référence commerciale marque CE et numéro Nombre maximum de l’Organisme Notifié d’opérateurs qui contrôle la production GARANTIE Pour la garantie, se référer à la Garantie Limitée Mondiale Harken présente sur le site http://www.harkenindustrial.com. 26/02/21 FRANÇAIS...
  • Página 64: Déclaration De Conformité

    Déclare que le produit : chariot R27 INCAR Modèle INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK), INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK), répond aux exigences essentielles prévues par les Normes et Règlements suivants : Règlement (UE) 2016/425 du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 2016 sur les équipements de protection individuelle et qui abroge la Directive 89/686/CEE du Conseil Norme EN 795:2012 Type B Équipements individuels pour la protection contre les chutes - Dispositifs d’ancrage...
  • Página 65: Registre

    Il incombe à l'organisation de l'utilisateur de fournir le registre et d'y inscrire les détails requis, ainsi que d'archiver le rapport d'inspection du chariot de l'inspection obligatoire signé par un inspecteur de chariot Harken INCAR R27 autorisé. FICHE DE CONTRÔLE DE L’ÉQUIPEMENT PRODUIT / MODÈLE / TYPE...
  • Página 66 HISTORIQUE DES INSPECTIONS / RÉPARATIONS Raison de la demande Défauts vérifiés, Date prévue pour la Nom et signature de la Date (inspection périodique réparations effectuées et autres prochaine inspection personne compétente ou réparation) informations pertinentes périodique FRANÇAIS 26/02/21...
  • Página 67 HISTORIQUE DES INSPECTIONS / RÉPARATIONS Raison de la demande Défauts vérifiés, Date prévue pour la Nom et signature de la Date (inspection périodique réparations effectuées et autres prochaine inspection personne compétente ou réparation) informations pertinentes périodique 26/02/21 FRANÇAIS...
  • Página 68 HISTORIQUE DES INSPECTIONS / RÉPARATIONS Raison de la demande Défauts vérifiés, Date prévue pour la Nom et signature de la Date (inspection périodique réparations effectuées et autres prochaine inspection personne compétente ou réparation) informations pertinentes périodique FRANÇAIS 26/02/21...
  • Página 69 HISTORIQUE DES INSPECTIONS / RÉPARATIONS Raison de la demande Défauts vérifiés, Date prévue pour la Nom et signature de la Date (inspection périodique réparations effectuées et autres prochaine inspection personne compétente ou réparation) informations pertinentes périodique 26/02/21 FRANÇAIS...
  • Página 70 26/02/21...
  • Página 71: Carro De Riel R27 Incar

    Carro de riel R27 INCAR: INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK) INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK) Manual de instrucciones ÍNDICE Información sobre el manual pág. Información sobre la seguridad pág. Carro de riel R27 INCAR pág. Componentes pág. Prerrequisitos y limitaciones pág. pág. Inspección antes de cada uso pág.
  • Página 72 Este Manual de instrucciones forma parte integrante del producto y proporciona toda la información necesaria para su buen uso y mantenimiento. Si no están incluidas las instrucciones, póngase en contacto con un revendedor autorizado Harken. Harken no es responsable por daños, lesiones personales o muerte causados por el incumplimiento de las informaciones sobre la seguridad u otras instrucciones presentes en el Manual.
  • Página 73: Información Sobre La Seguridad

    • Antes de utilizar el carro Harken R27 INCAR, controle su recorrido y el peligro de caída de altura, evaluando la distancia mínima de caída y eligiendo el EPI con la apertura del absorbedor de energía más adecuado para ese tipo de peligro.
  • Página 74: Componentes

    R27 INCAR y los rieles R27 y R27 LongSpan con sus pertinentes accesorios forman parte del sistema Harken Access Rail. El carro R27 INCAR está certificado UE de acuerdo con la normativa EN 795:2012 Tipo B. Este carro liviano está fabricado a partir de un único bloque de aluminio. Las bolas de Torlon en el interior del carro soportan cargas elevadas, reduciendo la fricción de modo que los carros pueden deslizarse fácilmente a...
  • Página 75: Prerrequisitos Y Limitaciones

    PRERREQUISITOS Y LIMITACIONES INR27.LS Para más detalles sobre los rieles y los componentes del sistema, consulte el Manual de instrucciones del riel. PRERREQUISITOS Y LIMITACIONES El carro R27 INCAR ha sido diseñado para soportar las posibles caídas de un operador. Con el fin de garantizar su buen funcionamiento y mantener su integridad mecánica en caso de caída, es obligatorio que cada usuario lleve los Equipos de protección individual (EPI) recomendados por las normativas sobre seguridad laboral.
  • Página 76 Antes de utilizar el sistema Harken Access Rail, cerciórese de que todas las personas y los objetos no estén vinculados a los componentes en movimiento del sistema.
  • Página 77 ¡ATENCIÓN! No utilice el carro R27 INCAR si no está lo suficientemente formado y no es experto en el trabajo en altura y, sobre todo, en la utilización de los dispositivos del sistema Harken Access Rail. • No debe utilizarse fuera de sus limitaciones o con fines distintos de los previstos.
  • Página 78 Además, los carros R27 INCAR han sido diseñados para ser utilizados como puntos de anclaje móvil de retención El carro INCAR1-CURVE también puede utilizarse para la suspensión personal utilizando dos carros (uno para la suspensión y otro como anticaídas). Requisitos para la conexión: Cuando se utiliza un conector con mecanismo de bloqueo positivo para la conexión al grillete del carro, hay...
  • Página 79 ¡ATENCIÓN! Cuando se utiliza el carro R27 INCAR en un riel instalado en pared o en techo no perfectamente horizontal, hay que prestar atención ya que en caso de caída el carro se deslizará sin impedimentos. Utilización de topes extraíbles o que pueden abrirse: CORRECTO En el caso de utilización de topes del riel extraíbles o...
  • Página 80 Cualquier carro que haya sido sometido a la fuerza de detención de una caída deberá retirarse inmediatamente y no volver a utilizarse hasta que no haya recibido la confirmación por escrito por parte de un inspector del carro R27 INCAR autorizado Harken de que es apto para su uso. ESPAÑOL...
  • Página 81: Controles Preliminares Y Periódicos

    Inspeccione el grillete buscando síntomas de corrosión, fisuras o elongaciones. Si está dañado, no deberá utilizarse. Los grilletes dañados pueden significar que se ha sobrecargado el carro. Póngase en contacto con un inspector del carro R27 INCAR autorizado Harken para solicitar una inspección más exhaustiva. b) Inspeccionar los amortiguadores Controle que los amortiguadores estén presentes y correctamente colocados.
  • Página 82 Inspeccionar la arandela Controle que la arandela no esté deformada. Una deformación de la arandela puede significar que se ha sobrecargado el carro. Póngase en contacto con un inspector autorizado Harken para solicitar una inspección más exhaustiva. c) Inspeccionar los amortiguadores Controle que los amortiguadores estén presentes y correctamente colocados.
  • Página 83: Control Anual

    No utilice el carro R27 INCAR sin haber efectuado la inspección periódica obligatoria. La inspección efectuada por un inspector de carros R27 INCAR Harken autorizado deberá registrarse en la Ficha de control del equipo presente en este Manual, y el Informe de inspección firmado por el inspector deberá ser conservado por el propietario del carro.
  • Página 84: Embalaje, Almacenamiento, Transporte

    YY = dos últimos números del año de fabricación del dispositivo (por ejemplo: 19 = año 2019) EMBALAJE, ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE Harken entrega cada carro en su embalaje original con el fin de evitar la formación de polvo y suciedad y los posibles desperfectos.
  • Página 85: Certificaciones

    Normativa Marca referencia comercial marca CE y número Máximo número del Organismo Acreditado de operadores que controla la producción GARANTÍA Para la garantía, haga referencia a la Garantía Limitada Mundial Harken presente en la página web http://www.harkenindustrial.com. 26/02/21 ESPAÑOL...
  • Página 86: Declaración De Conformidad Ue

    R27 INCAR Modelo INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK), INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK), Cumple los requisitos esenciales establecidos en las siguientes Normativas y Reglamentos: Reglamento (UE) 2016/425 del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 2016, sobre equipos de protección individual y por el que se deroga la Directiva 89/686/CEE del Consejo Normativa EN 795:2012 Tipo B Equipos de protección individual contra caídas –...
  • Página 87: Ficha De Control Del Equipo

    Compete al usuario aportar el registro y apuntar en el registro los detalles requeridos y archivar el Informe de inspección del carro de la inspección obligatoria firmada por un Inspector del carro R27 INCAR Harken autorizado. FICHA DE CONTROL DEL EQUIPO PRODUCTO/MODELO/TIPO DESCRIPCIÓN...
  • Página 88 HISTORIAL DE LAS INSPECCIONES/REPARACIONES Motivo del control Defectos observados, Fecha prevista para la Nombre y firma de la Fecha (inspección periódica reparaciones efectuadas y otras siguiente inspección persona competente o reparación) informaciones pertinentes periódica ESPAÑOL 26/02/21...
  • Página 89 HISTORIAL DE LAS INSPECCIONES/REPARACIONES Motivo del control Defectos observados, Fecha prevista para la Nombre y firma de la Fecha (inspección periódica reparaciones efectuadas y otras siguiente inspección persona competente o reparación) informaciones pertinentes periódica 26/02/21 ESPAÑOL...
  • Página 90 HISTORIAL DE LAS INSPECCIONES/REPARACIONES Motivo del control Defectos observados, Fecha prevista para la Nombre y firma de la Fecha (inspección periódica reparaciones efectuadas y otras siguiente inspección persona competente o reparación) informaciones pertinentes periódica ESPAÑOL 26/02/21...
  • Página 91 HISTORIAL DE LAS INSPECCIONES/REPARACIONES Motivo del control Defectos observados, Fecha prevista para la Nombre y firma de la Fecha (inspección periódica reparaciones efectuadas y otras siguiente inspección persona competente o reparación) informaciones pertinentes periódica 26/02/21 ESPAÑOL...
  • Página 92 26/02/21...
  • Página 93 Wagen R27 INCAR: INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK) INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK) Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Über dieses Handbuch Seite Sicherheitshinweise Seite Wagen R27 INCAR Seite Komponenten Seite Voraussetzungen und Einschränkungen Seite Verwendung Seite Inspektion vor jedem Gebrauch Seite Anforderungen an die Wagenverankerung Seite Anforderungen an die Verankerung...
  • Página 94 Diese Gebrauchsanweisung ist ein integraler Bestandteil des Produkts und enthält alle Informationen, die für die ordnungsgemäße Verwendung und Wartung erforderlich sind. Wenn Sie die Anweisungen nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Harken-Händler. Harken ist nicht haftbar für Schäden, Personenschäden oder Tod, die durch Nichtbeachtung von Sicherheits- oder anderen Informationen in diesem Handbuch entstehen.
  • Página 95: Sicherheitshinweise

    • Der Wagen Harken R27 INCAR darf nur mit den Harken R27 und R27 LongSpan und deren Zubehör für das Harken Access Rail System verwendet werden, wobei die entsprechende PSA (Persönliche Schutzausrüstung) in Übereinstimmung mit den anwendbaren Arbeitsschutzgesetzen getragen werden muss.
  • Página 96 Wagen INCAR1-CURVE so entwickelt worden, dass er auch für den seilunterstützten Zugang (Personenaufhängung) verwendet werden kann. Der Wagen R27 INCAR und die Schienen R27 und R27 LongSpan mit Zubehör sind Teil des Systems Harken Access Rail. Das Wagen R27 INCAR ist nach EN 795:2012 Typ B von der EU zertifiziert.
  • Página 97 VORAUSSETZUNGEN UND EINSCHRÄNKUNGEN INR27.LS Weitere Einzelheiten zu den Schienen und Systemkomponenten finden Sie in der Bedienungsanleitung der Schienen. VORAUSSETZUNGEN UND EINSCHRÄNKUNGEN Der Wagen R27 INCAR wurde so konstruiert, dass er einen möglichen Sturz eines Bedieners auffängt. Um den korrekten Betrieb zu gewährleisten und die mechanische Unversehrtheit im Falle eines Sturzes aufrechtzuerhalten, ist es obligatorisch, dass jeder Benutzer die von den Vorschriften zur Sicherheit am Arbeitsplatz empfohlene Persönliche Schutzausrüstung (PSA) trägt.
  • Página 98 D-Ringe, die nach EN362 zertifiziert sind) müssen mindestens 22kN (5000 lb) standhalten. ACHTUNG! Wenden Sie sich an Harken, wenn Sie dieses Gerät in Kombination mit anderen als den in diesem Handbuch beschriebenen Komponenten oder Unterbaugruppen verwenden. Eine absichtliche Veränderung oder ein Missbrauch dieses Geräts kann zu einer Fehlfunktion des Systems führen, die einen Sturz mit schweren Verletzungen oder Tod zur Folge haben kann.
  • Página 99 ACHTUNG! Verwenden Sie den Wagen R27 INCAR nicht, wenn Sie nicht ausreichend geschult und erfahren im Umgang mit Höhenarbeiten sind, insbesondere bei der Verwendung von dem System Harken Access Rail. • Es darf nicht außerhalb seiner Beschränkungen oder für einen anderen als den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
  • Página 100 Verankerungspunkte für Rückhaltesysteme verwendet werden können. Der Wagen INCAR1-CURVE kann auch für die Aufhängung von Personen mit zwei Wagen (einen zur Aufhän- gung und einen zum Auffangen von Abstürzen) verwendet werden. Anforderungen an die Verankerung: Bei der Verwendung eines Verbindungsstücks mit formschlüssiger Verriegelung zur Verbindung mit dem...
  • Página 101 ACHTUNG! Bei der Verwendung des Wagens R27 INCAR auf einer Schiene, die an einer nicht genau waagerechten Wand oder Decke installiert ist, ist Vorsicht geboten, da der Wagen bei einem Sturz leicht entgleiten kann. Verwenden Sie abnehmbare oder zu öffnende Endkappen: KORREKT Bei der Verwendung von abnehmbaren oder sich...
  • Página 102 Jeder Wagen, der der Wucht eines Sturzes ausgesetzt wurde, muss sofort aus dem Verkehr gezogen und nicht wieder verwendet werden, bis ein von Harken autorisierten Überprüfer für Wagen R27 INCAR schriftlich bestätigt hat, dass er für den Einsatz geeignet ist.
  • Página 103: Vor Jedem Gebrauch

    Bügel auf Anzeichen von Korrosion, Rissen oder Dehnungen untersuchen. Wenn beschädigt, nicht mehr verwenden. Beschädigte Bügel können darauf hinweisen, dass der Wagen überladen ist. Kontaktieren Sie einen von Harken autorisierten Überprüfer für Wagen R27 INCAR, um eine gründlichere Inspektion durchführen zu lassen.
  • Página 104 Drehgelenks auf Anzeichen von Korrosion, Rissen oder Dehnungen. Wenn beschädigt, nicht mehr verwenden. Beschädigte Drehpunkte können darauf hinweisen, dass der Wagen überlastet wurde. Kontaktieren Sie einen von Harken autorisierten Überprüfer für Wagen R27 INCAR, um eine gründlichere Inspektion durchführen zu lassen. b) Überprüfung der Unterlegscheibe Kontrollieren Sie, dass die Unterlegscheibe nicht verformt ist.
  • Página 105: Jährliche Überprüfung

    Verwenden Sie den Wagen R27 INCAR nicht, ohne die vorgeschriebene periodische Inspektion durchgeführt zu haben. Die von einem von Harken autorisierten Überprüfer für Wagen R27 INCAR durchgeführte Inspektion muss auf dem Inspektionsbericht der Ausrüstung in diesem Handbuch vermerkt werden, und der vom Überprüfer unterzeichnete Inspektionsbericht muss vom Besitzer des Wagens aufbewahrt werden.
  • Página 106 YY = die letzten beiden Zahlen des Herstellungsjahres der Vorrichtung (z.B.: 19 = Jahr 2019) VERPACKUNG, LAGERUNG, TRANSPORT Jeder Wagen wird von Harken in seiner Originalverpackung geliefert, um die Ansammlung von Staub und Schmutz und mögliche Schäden zu vermeiden. Prüfen Sie die Unversehrtheit der Verpackung und führen Sie bei Beschädigung eine gründliche Inspektion durch, bevor Sie den Wagen benutzen.
  • Página 107 Seriennummer Hersteller Modell Lesen Sie das Handbuch Referenznorm Handelsmarke CE-Kennzeichnung und Nummer Maximale Anzahl der Benannten Stelle, von Benutzern die die Produktion überwacht GARANTIE Bitte beachten Sie die weltweit beschränkte Garantie von Harken auf der Website http://www.harkenindustrial. com. 26/02/21 DEUTSCH...
  • Página 108: Eu-Konformitätserklärung

    Produkt: Wagen R27 INCAR Modell INCAR1-CURVE, INCAR1-CURVE (BLACK), INCAR2-CURVE, INCAR2-CURVE (BLACK), Er erfüllt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Normen und Vorschriften: Verordnung (EU) 2016/425 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2016 über persönliche Schutzausrüstungen und zur Aufhebung der Richtlinie 89/686/EWG des Rates Norm EN 795:2012 Typ B Persönliche Ausrüstung Schutz vor Sturz und Absturz - Verankerungsvorrichtungen...
  • Página 109 Es liegt in der Verantwortung des Unternehmens des Benutzers, das Register zur Verfügung zu stellen und die erforderlichen Angaben in das Register einzutragen und den von einem von Harken autorisierten Überprüfer für Wagen R27 INCAR unterzeichneten Wagen-Inspektionsbericht der obligatorischen Inspektion zu archivieren.
  • Página 110 HISTORIE DER INSPEKTIONEN/REPARATUREN Grund für die Einführung Festgestellte Mängel, durchge- Geplantes Datum für Name und Unterschrift Datum (periodische Inspektion führte Reparaturen und andere die nächste periodis- der zuständigen Person oder Reparatur) relevante Informationen che Inspektion DEUTSCH 26/02/21...
  • Página 111 HISTORIE DER INSPEKTIONEN/REPARATUREN Grund für die Einführung Festgestellte Mängel, durchge- Geplantes Datum für Name und Unterschrift Datum (periodische Inspektion führte Reparaturen und andere die nächste periodis- der zuständigen Person oder Reparatur) relevante Informationen che Inspektion 26/02/21 DEUTSCH...
  • Página 112 HISTORIE DER INSPEKTIONEN/REPARATUREN Grund für die Einführung Festgestellte Mängel, durchge- Geplantes Datum für Name und Unterschrift Datum (periodische Inspektion führte Reparaturen und andere die nächste periodis- der zuständigen Person oder Reparatur) relevante Informationen che Inspektion DEUTSCH 26/02/21...
  • Página 113 HISTORIE DER INSPEKTIONEN/REPARATUREN Grund für die Einführung Festgestellte Mängel, durchge- Geplantes Datum für Name und Unterschrift Datum (periodische Inspektion führte Reparaturen und andere die nächste periodis- der zuständigen Person oder Reparatur) relevante Informationen che Inspektion 26/02/21 DEUTSCH...
  • Página 114 Harken Italy S.p.A. Via Marco Biagi 14, 22070 Limido Comasco (CO), Italy Tel +39.031.3523511 • Fax +39.031.3520031 Web: www.harken.it Email: info@harken.it...

Este manual también es adecuado para:

Incar2-curve

Tabla de contenido