LUTZ PP 41-R-GLRD Manual De Instrucciones

LUTZ PP 41-R-GLRD Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PP 41-R-GLRD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

E
Manual de Instrucciones
CUERPOS DE BOMBA
para bombas de bidones y contenedores
PT
Manual de Instruções
BOMBAS TUBULARES
Para Bombas de Tambor e de Reservatório
Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò
GR
Ìç÷áíéóìïß Üíôëçóçò
ãéá áíôëßåò âáñåëéþí êáé äï÷åßùí
TR
Tipo / Ôýðïò /
PP 41-R-GLRD
PP 41-L-GLRD
PP 41-R-DL
PP 41-L-DL
PVDF 41-R-GLRD
PVDF 41-L-GLRD
PVDF 41-R-DL
PVDF 41-L-DL
Alu 41-R-GLRD
Alu 41-L-GLRD
Leanse estas instrucciones antes de la puesta en marcha.
Leia estas instruções antes de iniciar a operação!
Reservar para futura utilización.
Guardar para referência futura.
5–12
13–20
21–28
29–36
Alu 41-R-DL
Alu 41-L-DL
Niro 41-R-GLRD
Niro 41-L-GLRD
Niro 41-R-DL
Niro 41-L-DL
HC 42-R-DL
RE-PP-GLRD
RE-Niro-GLRD
MP-PP-GLRD
MP-Niro-GLRD
-
®
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LUTZ PP 41-R-GLRD

  • Página 1 BOMBAS TUBULARES Para Bombas de Tambor e de Reservatório Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò 21–28 Ìç÷áíéóìïß Üíôëçóçò ãéá áíôëßåò âáñåëéþí êáé äï÷åßùí 29–36 Tipo / Ôýðïò / PP 41-R-GLRD Alu 41-R-DL PP 41-L-GLRD Alu 41-L-DL PP 41-R-DL Niro 41-R-GLRD PP 41-L-DL Niro 41-L-GLRD...
  • Página 2 Dibujo / Fig. / ó÷. / Dibujo / Fig. / ó÷. / Dibujo / Fig. / ó÷. / Dibujo / Fig. / ó÷. / Dibujo / Fig. / ó÷. / Cuerpo de bomba RE SS / Bomba tubular RE SS / Dibujo / Fig.
  • Página 3 Dibujo / Fig. / ó÷. / Dibujo / Fig. / ó÷. / Cuerpo de bomba RE PP / Bomba tubular RE PP / Dibujo / Fig. / ó÷. / Dibujo / Fig. / ó÷. / Dibujo / Fig. / ó÷. / Dibujo / Fig.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1. En general ..................1.1 Contenido ................... 2. Cuerpos de bomba ................2.1 Cuerpos de bomba ..............2.2 Cuerpos de bomba de vaciado total (RE) ........2.3 Mezcladores MP ................. 3. Aplicaciones ..................3.1 Compatibilidad química de las bombas ........3.2 Temperatura del medio ...............
  • Página 6: En General

    Informacion de seguridad general 1. En general Estas instrucciones deben ser leidas antes de la puesta Una bomba eléctrica de bidón se compone de motor y en marcha y seguidas durante el funcionamiento. cuerpo de bomba. El motor puede ser de accionamiento eléctrico, neumático y existen versiones de distintas 1.
  • Página 7: Cuerpos De Bomba

    Compruebe mediante una tabla de compatibilidad (p.e. bien radial (L). Por otra parte, se combercializan sin cierre tabla de compatibilidad Lutz) y la siguiente tabla 1 de (DL) o bien con cierre mecánico (GLRD). materiales (vease pagina 37), si la estación de bombeo Las bombas en Hastelloy (HC) vienen básicamente sin...
  • Página 8: Puesta En Marcha

    Las cañas siempre deben ser instaladas en posición (Dibujo 5). vertical, para evitar volcar el bidón. Esto se evita por medio del adaptador que se ofrece en la gama Lutz. 5. Funcionamiento Cuando se colocan las cañas de Aluminio o de Acero Inoxidable con longitudes mayores a 1200 mm en 5.1 Vaciado total...
  • Página 9: Mezclar Con El Cuerpo De Bomba Mp

    5.3 Mezclar con el cuerpo de bomba MP 6. Almacenamiento La variación del funcionamiento mezcla/bombeo se Almacénese la bomba en un lugar protegido pero efectúa de forma manual por medio de la palanca A que facilmente alcanzable. se encuentra bajo la rueda protectora. Al lado de la Bombas de polipropileno deben ser protegidas de los palanca está...
  • Página 10: Instrucciones De Montaje Para Cambiar El (Portador Del Anillo Colectando) Del Tubo Pp De La Bomba (Cierre Mecanico)

    7.2 Instrucciones de montaje para la manga de distancia 0103-249 en los tubos PVDF y ALU de la bomba 8. Reparaciones Las reparaciones solo las deberá realizar el fabricante o un distribuidor LUTZ autorizado. Utilice solamente recambios LUTZ. Al devolver el dispositivo al surtidor es necesario mandar el certificado de documentación debido, cumplimentado y...
  • Página 11: Cuerpos De Bomba Antiexplosivos

    9. Cuerpos de bomba antiexplosivos 9.1 En general Las bombas SS 41R-MS, SS 41-L-MS, SS 41-R SL, SS 41-L SL, RE SS 41-L-MS, MP SS 41-R/L MS y HC 42-R SL se utilizan para bombear líquidos combustibles de los barriles móviles que pertenecen a los grupos de explosión IIA, IIB y la clases de temperatura T1 a T4.
  • Página 12: Reglamento De Protección Antiexplosiva

    Equipo no eléctrico para la atmósfera potencialmente de control pueden hacer excepciónes. explosiva – parte 1: Méthodo y requisitos básicos 3. Modelos ME de los motores de LUTZ tipo „cápsula - EN 13463-5 - protección incrementada“ sobre los reglamentos Equipo no eléctrico para la atmósfera potencialmente en la maquinaria II, categoria 2 G.
  • Página 13 Índice 1. Geral ................... 1.1 Gama de fornecimento ............2. Bombas tubulares ..............2.1 Bombas tubulares ............... 2.2 Bombas tubulares RE para drenagem total do tambor ..2.3 Bombas tubulares misturadoras MP ........3. Condições de funcionamento ............. 3.1 Compatibilidade das bombas tubulares ....... 3.2 Temperatura do produto ............
  • Página 14: Geral

    2. Utilizar apenas motores anti-deflagrantes. 3. As bombas não são fornecidas para funcionamento em instalações fixas. Para essa aplicação deverá aconselhar-se com um distribuidor Lutz para a recomendação dos acessórios necessários. 4. Estabelecer a ligação equipotencial à massa entre a bomba tubular e os reservatórios antes do início do...
  • Página 15: Bombas Tubulares

    (código R), ou com um impulsor radial (código L), bombear (p.ex. tabela de compatibilidade do catálogo dependendo do caudal ou da altura manométrica Lutz). Todos os componentes que entram em contacto pretendida. Estão também disponíveis duas alternativas com os fluídos a bombear são fabricados com materiais de vedação: isenta de empanque (SL) ou com empanque...
  • Página 16: Arranque

    é necessário que a bomba continue a funcionar até que com ou sem controlo de emissão de gases, ambos o líquido cesse totalmente de fluir. O tambor/reservatório disponíveis na gama de acessórios Lutz. pode ser esvaziado mais eficazmente se for inclinado Quando...
  • Página 17: Operação De Mistura Com A Bomba Tubular Mp

    5.3 Operação de mistura com a bomba tubular MP 6. Armazenamento As bombas tubulares misturadoras são utilizadas para Coloque o suporte de parede num local abrigado mas misturar líquidos em tambores e em reservatórios. Para de fácil acesso para que a bomba possa ser arrumada esse efeito existem uns orifícios localizados a meio do correctamente sempre que não esteja em uso.
  • Página 18: Instruções Para A Substituição Do Empanque Mecânico Na Bomba Tubular Pp 41

    As reparações devem ser efectuadas apenas pelo fabricante ou por oficinas autorizadas. Somente peças e acessórios genuínos Lutz devem ser utilizados. Quando entregar o equipamento ao fornecedor do mesmo, é obrigatório acompanhá-lo de um certificado de descontaminação devidamente preenchido e assinado pelo operador. (Ver „service area“ em www.lutz-pumpen.de).
  • Página 19: Bombas Tubulares Antideflagrantes

    9. Bombas tubulares antideflagrantes 9.1 Geral As bombas tubulares SS 41-R-MS, SS 41-L-MS, SS 41-R-SL, SS 41-L-SL, RE-SS 41-L MS, MP-SS 41- R/L MS e HC 42-R-SL são utilizadas para bombear líquidos inflamáveis e que estejam compreendidos nos grupos IIA e IIB e classe de temperaturas T1 a T4. A parte exterior das bombas tubulares entre a sucção e a descarga corresponde à...
  • Página 20: Legislação Sobre Antideflagrância

    – permissão expressa das autoridades competentes. parte 5: Segurança na concepção 3. Os motores Lutz das séries ME com “dispositivo de - DIRECTIVA 67/548/CE directivo sobre substâncias segurança aumentada” cumprem os regulamentos do “UNIT GROUP II, CATEGORY 2G.
  • Página 21 Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùí...
  • Página 22 ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò áóöÜëåéáò 1. ÃåíéêÜ 1.1 Óõóêåõáóßá ìç÷áíÞìáôïò...
  • Página 23 2. Ìç÷áíéóìïß Üíôëçóçò 3. ÓõíèÞêåò ëåéôïõñãßáò 2.1 Ìç÷áíéóìïß Üíôëçóçò 3.1 Óõìâáôüôçôá ôùí ìç÷áíéóìþí Üíôëçóçò. ðßíáêáò 1 (äåßôå óåë. 37) 3.2 Èåñìïêñáóßá õãñþí ðßíáêá 2 (äåßôå óåë. 38) 2.2 Ìç÷áíéóìüò Üíôëçóçò RE ãéá ôçí 3.3 Éîþäåò ðëÞñç áðïóôñÜããéóç ôùí âáñåëéþí. ðßíáêá 3 (äåßôå óåë. 3.4 Ðõêíüôçôá...
  • Página 24 4. Åêêßíçóç 4.4 ÌÝãéóôï âÜèïò åìâáðôßóåùò 4.1 Óýíäåóç óôïí êéíçôÞñá (äåßôå ó÷. 4) 4.5 ×ñÞóç ößëôñïõ áíáññüöçóçò (äåßôå ó÷. 1) (äåßôå ó÷. 5) 4.2 ÔïðïèÝôçóç ôïõ ìç÷áíéóìïý Üíôëçóçò. 5. Ëåéôïõñãßá 5.1 ÐëÞñç áðïóôñÜããéóç (äåßôå 5.2 ÐëÞñç áðïóôñÜããéóç ìå ôïí ìç÷áíéóìü ó÷.
  • Página 25 5.3 Ìç÷áíéóìüò ìßîçò-Üíôëçóçò MP 6. ÁðïèÞêåõóç (äåßôå åéê. 9) (äåßôå åéê. 8) Ìç÷áíéóìüò Üíôëçóçò RE ãéá ôçí ðëÞñç áðïóôñÜããéóç ôùí âáñåëéþí: Ìç÷áíéóìüò Üíôëçóçò PP 41 MS: 5.4 ÎçñÞ ëåéôïõñãßá 7. ÓõíôÞñçóç 5.5 Áöáéñþíôáò ôïí ìç÷áíéóìü Üíôëçóçò (äåßôå ó÷. 10)
  • Página 26 7.1 Ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò ãéá ôçí áëëáãÞ ôïõ äáêôõëßïõ ïëßóèçóçò óôïí ìç÷áíéóìü Üíôëçóçò PP 41 ìå ìç÷áíéêü óôõðéïèëßðôç. 7.2 Ïäçãßåò ãéá ôï ÷éôþíéï áðüóôáóçò 0103-249 óôïõò ìç÷áíéóìïýò Üíôëçóçò PVDF êáé Alu 8. ÅðéóêåõÝò...
  • Página 27 9. Ìç÷áíéóìïß Üíôëçóçò áíôéåêñçêôéêïý ôýðïõ 9.1 ÃåíéêÜ ÅðåîÞãçóç: 9.2 ÅéäéêÝò óõíèÞêåò 9.4 Áãþãéìïé óùëÞíåò / óýíäåóìïé óùëÞíùí 9.3 Êáëþäéï ãåßùóçò êáé ãåßùóç ≤ Ω (äåßôå ó÷.11) Ω ≤ Ω (äåßôå ó÷.12)
  • Página 28 9.5 Êáíïíéóìïß ðñïóôáóßáò Ýíáíôé 9.7 ÅðåîÞãçóç ôçò ôáîéíüìçóçò ôùí æùíþí åêñÞîåùí üôáí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áíôëßåò âáñåëéþí ãéá åýöëåêôá õãñÜ. 9.8 Áíé÷íåõóéìüôçôá 9.6 Ôáîéíüìçóç êáôÜ æþíåò ôùí ðåñéï÷þí ìå êßíäõíï Ýêñçîçò...
  • Página 35 Ω Ω Ω...
  • Página 37 Tabla / Tabela / Ðßíáêáò / Partes en contacto PVDF PTFE Viton ® Ceramic Carbon ETFE con el medio (1.4571) Componentes PVDF Aço PTFE Viton ® Cerâmico Carbono ETFE em contacto inoxidável com o fluido (1.4571) Âñå÷üìåíá ìÝñç PP 41-GLRD-SS PP 41-MS-SS PP 41-GLRD-HC PP 41-MS-HC...
  • Página 38 Tabla / Tabela / Ðßíáêáò / Caña Temperatura maxima °C °F Temperatura máxima ÌÝãéóôç èåñìïêñáóßá Cuerpo de bomba Bomba tubular Ìç÷áíéóìüò Üíôëçóçò PP 41-R-GLRD PP 41-R-MS PP 41-L-GLRD PP 41-L-MS PP 41-R-DL PP 41-R-SL PP 41-L-DL PP 41-L-SL PVDF 41-R-GLRD...
  • Página 39 Tabla / Tabela / Ðßíáêáò / Motor* MI 4 MA/ME II 3 MA/ME II 5 MA/ME II 7 ME II 8 MD-1/-2/-3 B4/GT ÊéíçôÞñáò* PP 41-R-GLRD PP 41-R-MS PP 41-L-GLRD PP 41-L-MS PP 41-R-DL PP 41-R-SL PP 41-L-DL PP 41-L-SL PVDF 41-R-GLRD PVDF 41-R-MS...
  • Página 40 Tabla / Tabela / Ðßíáêáò / Motor* MI 4 MA/ME II 3 MA/ME II 5 MA/ME II 7 ME II 8 MD-1/-2/-3 B4/GT ÊéíçôÞñáò* PP 41-R-GLRD PP 41-R-MS PP 41-L-GLRD PP 41-L-MS PP 41-R-DL PP 41-R-SL PP 41-L-DL PP 41-L-SL PVDF 41-R-GLRD PVDF 41-R-MS...
  • Página 42: Declaracion Del Fabricante

    Uma bomba tubular comprobarse que cumple las provisiones de la directiva CE y los Lutz quando accionada por motores fabricados pela Lutz-Pumpen GmbH standards aplicables. La máquina completa cumple las provisiones de está...
  • Página 43: Declaración De Conformidad

    CE. El producto entero cumple todos los dispositivos de seguridad cuando Uma bomba tubular Lutz quando accionada por motores fabricados pela Lutz-Pumpen GmbH está em total em conformidade com todas as se utiliza con motores fabricados por Lutz-Pumpen GmbH.
  • Página 44 ® Lutz - Pumpen GmbH Erlenstraße 5-7 D-97877 Wertheim Tel. (93 42) 8 79-0 Fax (93 42) 87 94 04 e-mail: info@lutz-pumpen.de http://www.lutz-pumpen.de Sujeto a cambios tecnicos. 06/06 Sujeito a alterações de ordem técnica. Best.-Nr. 0698-033 Printed in Germany / Dru.

Tabla de contenido