Resumen de contenidos para Wilfa EASY SLICE FS1W-120
Página 1
EASY SLICE FOOD SLICER FS1W-120 · Instruction manual NL · Instructies Bruksanvisning PL · Instrukcje NO · · Bruksanvisning FR · Instructions · Betjeningsvejledning · Manuale di istruzioni · Käyttöohje Manual de instrucciones ES · Anleitung ·...
Página 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
EASY SLICE · FS1W-120 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS FOR YOUR FOOD SLICER PRODUCT OVERVIEW ASSEMBLY CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
• Caution: do not touch the blade • Read this manual thoroughly before using and save it for future reference. It is also available at our website; wilfa.com • Do not leave the appliance unsupervised when in use. • Do not immerse the appliance in water or any other liquid for any reason.
Página 7
EASY SLICE · FS1W-120 • Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
INSTRUCTION MANUAL · FOOD SLICER SAFETY PRECAUTIONS FOR YOUR FOOD SLICER • Only cut articles such as cheese, (boned) meat, and bread. Never cut frozen food. • Never cut food only by using your hands. Always use the slide and its food pusher.
INSTRUCTION MANUAL · FOOD SLICER ASSEMBLY Carriage assembly, step 1: Align pins and slots (front and back), see arrows. Carriage assembly, step 2: Push thumb guard straight down to lock in place. Fold flat for storage, step 1: Raise thumb guard so that tall pin is out of the slot, see arrows.
EASY SLICE · FS1W-120 1. Place your food slicer on a stable and flat surface. 2. Adjust the slice thickness as desired by turning the handle to the appropriate position. 3. Place the food on the carriage. For the best performance, move the carriage backwards and forwards smoothly and do not press the meat too hard against the blade.
INSTRUCTION MANUAL · FOOD SLICER Apply some Vaseline in a circle here Circular support ridge TROUBLESHOOTING Problem Possible reasons Solutions Food slicer does Power cord is not Plug into power socket not start plugged in Both buttons are not Press the button on the side pressed simultaneously with one finger, and the button on the top with your thumb...
INSTRUCTION MANUAL · FOOD SLICER GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
PRODUCT SPECIFICATIONS 230V ~ 50Hz 120W Rated working time: 5 min SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information. RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
Página 17
EASY SLICE · FS1W-120 INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FORHOLDSREGLER VED BRUK AV OPPSKJÆRSMASKINEN PRODUKTOVERSIKT MONTERING BRUK RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER...
Den er også tilgjengelig på nettstedet vårt: wilfa.no • Ikke la apparatet stå uten oppsyn når det er i bruk. • Senk aldri produktet i vann eller annen væske.
Página 19
EASY SLICE · FS1W-120 • Ikke bruk apparatet hvis strømledningen eller støpselet er skadet, eller hvis apparatet har hatt en funksjonsfeil eller er blitt skadet på annen måte. • Hvis strømledningen er ødelagt, må den skiftes av produsenten, en servicetekniker eller lignende kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner.
BRUKSANVISNING · OPPSKJÆRSMASKIN FORHOLDSREGLER VED BRUK AV OPPSKJÆRSMASKINEN • Må kun brukes med matvarer som ost, benfritt kjøtt og brød. Må aldri brukes med fryst mat. • Bruk aldri kun hendene når du skal kutte matvarer i apparatet. Bruk alltid skyveren og materen.
BRUKSANVISNING · OPPSKJÆRSMASKIN MONTERING Montering av holder, trinn 1: Juster pinner og spor (foran og bak). Se pilene. Montering av holder, trinn 2: Skyv sidestøtten rett ned for å låse den på plass. Legg sammen for lagring, trinn 1: Løft sidestøtten slik at den høye pinnen er ute av sporet.
EASY SLICE · FS1W-120 BRUK 1. Plasser oppskjærsmaskinen på et stabilt og flatt underlag. 2. Juster skivetykkelsen etter behov ved å vri håndtaket til ønsket posisjon. 3. Legg maten på holderen. For best mulig resultat, flytt holderen sakte bakover og forover uten å trykke kjøttet for hardt mot kniven. Forover-/ kuttebevegelsen bør vare i 2-3 sekunder. Bakoverbevegelsen bør vare like lenge som forover-/kuttebevegelsen, dvs., minst tre sekunder.
BRUKSANVISNING · OPPSKJÆRSMASKIN Påfør litt vaselin i en sirkel her Sirkulær støttekant FEILSØKING Problem Mulige årsaker Løsninger Oppskjærs- Støpselet er ikke Sett støpselet i stikkontakten maskinen starter satt ordentlig inn i ikke stikkontakten Begge knappene Trykk på knappen på siden trykkes ikke inn samtidig med én finger, og knappen øverst med tommelen...
BRUKSANVISNING · OPPSKJÆRSMASKIN GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav. Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
EASY SLICE · FS1W-120 PRODUKTSPESIFIKASJONER 230 V ~ 50 Hz 120 W Nominell driftstid: 5 min. SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i EU/EØS-området.
• Varning! Rör inte vid skärbladet • Läs igenom den här bruksanvisningen före användning och spara den för framtida referens. Den finns även på vår webbplats wilfa.com. • Apparaten får inte lämnas oövervakad när den är igång. • Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller annan vätska oavsett anledning.
Página 31
EASY SLICE · FS1W-120 • Undvik att vidröra rörliga delar. • Använd inte apparaten om nätkabeln eller stickkontakten är skadad eller om apparaten uppvisar annat fel, har tappats eller är skadad på något sätt. • Av säkerhetsskäl måste en skadad nätkabel bytas ut av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller motsvarande.
BRUKSANVISNING · SKÄRMASKIN • Använd denna produkt endast i enlighet med anvisningarna i denna handbok och iaktta alla säkerhetsinstruktioner. Felaktig användning kan orsaka skador. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR SKÄRMASKINEN • Skiva bara livsmedel som ost, kött (utan ben) och bröd med skärmaskinen. Skiva aldrig djupfrysta livsmedel.
EASY SLICE · FS1W-120 PRODUKTÖVERSIKT Strömbrytare (On/Off) Matarvagn Stöd Skärblad Fastsättningsskruv för skärbladet Matare Fötter med sugfästen Inställningsreglage för skivtjocklek...
BRUKSANVISNING · SKÄRMASKIN MONTERING (Montering av matarvagn, steg 1: Rikta in stiften och spåren (på fram- och baksidan), se pilarna. (Montering av matarvagn, steg 2: Tryck tumskyddet rakt nedåt för att låsa det på plats. Fäll ihop för förvaring, steg 1: Lyft upp tumskyddet så...
EASY SLICE · FS1W-120 ANVÄNDNING 1. Placera skärmaskinen på en stabil och plan yta. 2. Justera skivtjockleken efter önskemål genom att vrida reglaget till lämpligt läge. 3. Lägg livsmedlet på matarvagnen. För bästa prestanda, för matarvagnen bakåt och framåt med en mjuk rörelse och tryck inte köttet för hårt mot skärbladet. Framåtskärets varaktighet bör vara 2–3 sekunder.
BRUKSANVISNING · SKÄRMASKIN Applicera lite vaselin i en cirkel här Cirkelformad stödkant FELSÖKNING Problem Möjliga orsaker Åtgärder Skärmaskinen Nätkabeln är inte Anslut stickkontakten till startar inte ansluten till strömkällan eluttaget Båda knapparna trycks Tryck på knappen på inte in samtidigt sidan med ett finger och strömbrytaren på...
BRUKSANVISNING · SKÄRMASKIN GARANTI Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti. Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för normala hushållsändamål.
230 V ~ 50 Hz 120 W Nominell arbetstid: 5 min SUPPORT OCH RESERVDELAR För support besök oss på wilfa.com och se vår kundservice-/supportsida. Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår kontakt- information.
Página 41
EASY SLICE · FS1W-120 INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR DIN PÅLÆGSMASKINE PRODUKTOVERSIGT SAMLING BRUG RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
• Forsigtig: undgå at røre ved kniven • Læs denne vejledning grundigt inden brug, og gem den til fremtidig reference. Den er også tilgængelig på vores hjemmeside: wilfa.com • Apparatet må ikke efterlades uden opsyn, når det er i brug.
Página 43
EASY SLICE · FS1W-120 • Undgå kontakt med bevægelige dele. • Du må ikke benytte apparatet med beskadiget ledning eller stik, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det på nogen måde er blevet tabt eller ødelagt. • Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, en fagmand eller lignende kvalificerede personer for at undgå...
BETJENINGSVEJLEDNING · PÅLÆGSMASKINE • Dette produkt må kun betjenes som beskrevet i denne vejledning, bemærk alle sikkerheds- instruktioner. Misbrug kan medføre personskade. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR DIN PÅLÆGSMASKINE • Skær kun ting som ost, (udbenet) kød, og brød. Skær aldrig frosset mad. •...
BETJENINGSVEJLEDNING · PÅLÆGSMASKINE SAMLING Samling af vogn, trin 1: Juster stifter og slidser (foran og bagpå), se pilene. Samling af vogn, trin 2: Skub tommelgrebet lige ned for at låse det på plads. Klappes fladt sammen til opbevaring, trin 1: Løft tommelgrebet, så...
EASY SLICE · FS1W-120 BRUG 1. Anbring din pålægsmaskine på et stabilt og plant underlag. 2. Juster skivetykkelsen efter ønske ved at dreje håndtaget til den ønskede position. 3. Placér maden på vognen. Du opnår det bedste resultat ved at skubbe vognen let frem og tilbage og ikke trykke kødet for hårdt mod kniven.
BETJENINGSVEJLEDNING · PÅLÆGSMASKINE Påfør lidt vaseline i en cirkel her Rund støttekant FEJLFINDING Problem Mulige årsager Løsninger Pålægsmaskinen Stikket er ikke sat i Sæt stikket i stikkontakten starter ikke Begge knapper er ikke Tryk på knappen på siden med trykket ned samtidig én finger og knappen øverst med tommelfingeren Kniven roterer ikke...
BETJENINGSVEJLEDNING · PÅLÆGSMASKINE GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti. Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande.
Brug retur- og indsamlingssystemerne til genanvendelse af den brugte enhed, eller kontakt den forhandler, hvor du købte produktet. De kan tage dette produkt til en miljøvenlig genanvendelse uden beregning. Wilfa Danmark A/S Havneholmen 29 (BDO), 1561 København, Danmark...
Página 53
EASY SLICE · FS1W-120 SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET VIIPALOINTIKONEEN TURVALLINEN KÄYTTÖ TUOTTEEN KUVAUS KOKOAMINEN KÄYTTÖ PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO VIANMÄÄRITYS TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
• Varoitus: älä koske terään. • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä vastaisen varalle. Se on saatavana myös kotisivuiltamme osoitteesta wilfa.fi. • Älä jätä laitetta päälle ilman valvontaa. • Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön sisätiloissa.
Página 55
EASY SLICE · FS1W-120 • Älä käytä laitetta, jos virtajohto on vaurioitunut, jos laitteessa on toimintahäiriö tai jos se on pudonnut tai vahingoittunut. • Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaaran välttämiseksi vaihdatettava valmistajalla, valmistajan valtuuttamassa huoltokorjaamossa tai valtuutetulla ammattilaisella. •...
KÄYTTÖOHJE · VIIPALOINTIKONE VIIPALOINTIKONEEN TURVALLINEN KÄYTTÖ • Leikkaa vain juustoa, (luutonta) lihaa, leipää ja muita samankaltaisia tuotteita. Älä leikkaa jäistä ruokaa. • Älä leikkaa ruokaa käyttämällä vain käsiäsi. Käytä aina ohjainta ja työnnintä.
KÄYTTÖOHJE · VIIPALOINTIKONE KOKOAMINEN Kelkan kokoaminen, vaihe 1: Kohdista tapit ja aukot (edessä ja takana), huomioi nuolet. Kelkan kokoaminen, vaihe 2: Lukitse peukalosuoja paikalleen painamalla sitä suoraan alaspäin. Taittaminen kokoon säilytystä varten, vaihe 1: Nosta peukalosuojaa, kunnes pitkä tappi on ulkona aukosta, huomioi nuolet.
EASY SLICE · FS1W-120 KÄYTTÖ 1. Aseta viipalointikone vakaalle ja tasaiselle alustalle. 2. Valitse haluamasi viipaleen paksuus kääntämällä valintakytkintä. 3. Aseta ruoka kelkkaan. Liikuta kelkkaa tasaisesti äläkä paina lihaa liian voimakkaasti terää vasten. Työntöliikkeen eli leikkauksen pitäisi kestää 2–3 sekuntia. Palautusliikkeen pitäisi olla suunnilleen yhtä pitkä kuin työntöliikkeen, vähintään kolmen sekunnin mittainen.
KÄYTTÖOHJE · VIIPALOINTIKONE Levitä hieman vaseliinia tähän koko ympyrän laajuudelta Ympyränmuotoinen tukiosa VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut Viipalointikone ei Virtajohto ei ole kiinni Työnnä pistoke pistorasiaan käynnisty pistorasiassa Molempia painikkeita Paina sivussa olevaa painiketta ei ole painettu yhdellä sormella ja päällä samanaikaisesti olevaa painiketta peukalolla.
KÄYTTÖOHJE · VIIPALOINTIKONE TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityisesti käytettyjä tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai käytetty...
Laite tulee kierrättää kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jotta ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle ei aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
• Lesen diese Gebrauchsanleitung Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. Die Gebrauchsanleitung finden Sie auch auf unserer Website wilfa.com. • Lassen Sie das Gerät beim Gebrauch nie unbeaufsichtigt. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen und die nicht-industrielle, nicht-...
Página 67
EASY SLICE · FS1W-120 • Dieses Gerät muss mit eingesetztem Schlitten und Restehalter verwendet werden, es sei denn, dies ist aufgrund der Größe oder Form des Schneidgutes nicht möglich. • Vermeiden Sie Kontakt mit beweglichen Teilen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, das Gerät nicht richtig funktioniert oder nachdem es auf den Boden gefallen ist oder auf andere Weise beschädigt...
ANLEITUNG · ALLESSCHNEIDER • Die Nutzung des Geräts durch Personen mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen ist untersagt, sofern sie nicht beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung der Geräte erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
ANLEITUNG · ALLESSCHNEIDER AUFBAU Schlittenaufbau, Schritt 1: Stifte und Schlitze (vorne und hinten) ausrichten, siehe Pfeile. Schlittenaufbau, Schritt 2: Daumenschutz gerade nach unten drücken, bis er einrastet. Zur Aufbewahrung zusammenklappen, Schritt 1: Daumenschutz so anheben, dass der hohe Stift aus dem Schlitz herausragt, siehe Pfeile.
EASY SLICE · FS1W-120 VERWENDUNG 1. Stellen Sie Ihren Allesschneider auf eine stabile und ebene Oberfläche. 2. Stellen Sie die gewünschte Schneiddicke ein, indem Sie den Griff in die entsprechende Position drehen. 3. Legen Sie das Schneidgut auf den Schlitten. Um eine optimale Leistung zu erzielen, den Schlitten sanft vorwärts und rückwärts bewegen und das Fleisch nicht zu fest gegen die Klinge drücken.
ANLEITUNG · ALLESSCHNEIDER Vaseline in einem Kreis hier aufbringen Kreisförmige Stützkante PROBLEMLÖSUNG Problem Mögliche Ursachen Lösungen Allesschneider Kabel ist nicht in Stecker in die Steckdose startet nicht Steckdose gesteckt stecken Beide Knöpfe werden Drücken Sie den Knopf an der nicht gleichzeitig Seite mit einem Finger und gedrückt den Knopf auf der Oberseite...
ANLEITUNG · ALLESSCHNEIDER GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
TECHNISCHE DATEN 230 V ~ 50 Hz 120 W Nennbetriebszeit: 5 Min. SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
• Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het product gebruikt en bewaar deze voor toekomstige raadpleging. De gebruiksaanwijzing is ook beschikbaar op onze website: wilfa.com • Laat het apparaat tijdens gebruik niet onbeheerd achter. • Dompel het apparaat om geen enkele reden onder in water of een andere vloeistof.
Página 79
EASY SLICE · FS1W-120 • Vermijd contact met bewegende onderdelen. • Gebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd is, na een storing van het apparaat, of nadat het op wat voor manier dan ook is gevallen of beschadigd. •...
INSTRUCTIES · SNIJMACHINE manier moeten gebruiken hieraan gerelateerde gevaren begrepen hebben. Kinderen dienen het apparaat niet als speelgoed te gebruiken. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht. Verkeerd gebruik kan letsel veroorzaken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR UW SNIJMACHINE •...
EASY SLICE · FS1W-120 PRODUCTOVERZICHT Aan/uit-knop Slede Steunplaatje Bevestigingsschroef voor het mes Voedselduwer Voetjes met zuignap Knop voor instellen van snijdikte...
INSTRUCTIES · SNIJMACHINE MONTAGE Montage van slede, stap 1: Lijn de pennen en sleuven uit (voor en achter), zie de pijlen. Montage van slede, stap 2: Duw de duimbeveiliging recht omlaag om deze op zijn plaats te vergrendelen. Inklappen wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, stap 1: Klap de duimbeveiliging omhoog zodat de lange pen uit de sleuf komt, zie de pijlen.
EASY SLICE · FS1W-120 GEBRUIK 1. Plaats de snijmachine op een stabiele en vlakke ondergrond. 2. Pas de plakdikte naar wens aan door de handgreep naar de juiste stand te draaien. 3. Leg het voedsel op de slede. Voor de beste prestaties beweegt u de slede soepel heen en weer en drukt u het vlees niet te hard tegen het mes.
INSTRUCTIES · SNIJMACHINE Breng hier wat vaseline aan in een cirkel Ronde steunrand PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen Snijmachine start De stekker zit niet in het Steek de stekker in het niet stopcontact stopcontact Beide knoppen Druk met één vinger op de worden niet gelijktijdig knop aan de zijkant en met ingedrukt...
INSTRUCTIES · SNIJMACHINE GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van 5 jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt storingen of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie.
PRODUCTSPECIFICATIES 230V ~ 50Hz 120W Nominale gebruikstijd: 5 min. ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/ ondersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens. RECYCLING Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven.
Página 89
EASY SLICE · FS1W-120 SPIS TREŚCI W AŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ś RODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE KRAJALNICY DO ŻYWNOŚCI OPIS OGÓLNY PRODUKTU MONTAŻ UŻYTKOWANIE CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Maksymalny czas ciągłego użytkowania wynosi 5 min. • Ostrzeżenie: nie dotykaj ostrza. • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Jest ona także dostępna na naszej stronie internetowej: wilfa.com • Nie zostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru. • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innym płynie. • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użyt- ku w pomieszczeniach i na potrzeby gospodarstwa domowego; nie jest ono przeznaczone do zasto- sowań komercyjnych ani przemysłowych.
Página 91
EASY SLICE · FS1W-120 • Unikaj kontaktu z elementami ruchomymi. • Nie u żywaj u rządzenia, j eśli m a u szkodzony p rzewód lub wtyczkę ani wtedy, kiedy działa nieprawidłowo, zostało upuszczone lub jest w jakikolwiek sposób uszkodzone. • Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub osoby o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
Página 92
INSTRUKCJE · KRAJALNICA • Obsługuj ten produkt zgodnie z opisem w instrukcji obsługi i przestrzegaj wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użycie może prowadzić do obrażeń. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE KRAJALNICY DO ŻYWNOŚCI • Krój tylko takie produkty, jak ser, mięso (bez kości) i pieczywo. Nigdy nie krój zamrożonych produktów żywnościowych. • Nigdy nie przytrzymuj krojonej żywności rękami. Zawsze używaj stolika i popychacza.
EASY SLICE · FS1W-120 OPIS OGÓLNY PRODUKTU Wyłącznik Stolik Prowadnica popychacza Ostrze Śruba mocująca ostrze Popychacz Stopki z przyssawkami Pokrętło regulacji grubości plastrów...
Página 94
INSTRUKCJE · KRAJALNICA MONTAŻ Montaż stolika, krok 1: Wyrównaj bolce i otwory (przód i tył), patrz strzałki. Montaż stolika, krok 2: Wciśnij prowadnicę popychacza prosto w dół, aby ją zablokować. Składanie na płasko w celu przechowywania, krok 1: Podnieś prowadnicę popychacza tak, aby wysoki kołek znalazł się poza szczeliną, patrz strzałki. Składanie na płasko w celu przechowywania, krok 2: Złóż prowadnicę popychacza w prawo. Składanie na płasko w celu przechowywania, krok 3: Dociśnij prowadnicę popychacza do powierzchni stolika.
EASY SLICE · FS1W-120 UŻYTKOWANIE 1. Ustaw krajalnicę na stabilnej i płaskiej powierzchni. 2. Wyreguluj grubość plastrów, ustawiając pokrętło w odpowiedniej pozycji. 3. Połóż produkt spożywczy na stoliku. Aby uzyskać najlepsze wyniki, płynnie przesuwaj wózek w prawo i w lewo, nie dociskaj zbyt mocno do ostrza. Czas cięcia powinien wynosić 2–3 sekundy. Wycofanie powinno trwać mniej więcej tyle, ile trwa cięcie, trzy sekundy lub dłużej. 4. Kiedy używasz krajalnicy zawsze kładź produkt żywnościowy na stoliku przesuwnym. Używaj popychacza, aby docisnąć krojony produkt do ostrza. Aby uzyskać najlepsze efekty krojenia, nie dociskaj zbyt mocno. 5. Krajalnica jest wyposażona w zabezpieczenie. Przycisk On/Off znajduje się u góry; aby włączyć krajalnicę, naciśnij przycisk. Jednak przycisk można wcisnąć tylko wtedy, gdy wciśniesz przycisk zabezpieczenia oznaczony ikoną kłódki z boku krajalnicy. Kiedy stoisz przed krajalnicą, możesz jednym palcem nacisnąć zabezpieczenie, a przycisk On/Off — kciukiem. 6. Krajalnica została zaprojektowana do krótkotrwałej pracy ciągłej (maks. 5 min). CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed czyszczeniem zawsze odłącz urządzenie i przekręć pokrętło regulacji grubości warstwy do pozycji zero. NIGDY NIE ZANURZAJ URZĄDZENIA W WODZIE, ponieważ może to uszkodzić podzespoły elektryczne. • Przetrzyj urządzenie wewnątrz i na zewnątrz papierowym ręcznikiem lub miękką ściereczką. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce.
INSTRUKCJE · KRAJALNICA Zastosuj nieco wazeliny w tym miejscu Okrągła krawędź podparcia ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania Krajalnica nie Przewód zasilający jest Podłącz wtyczkę do gniazdka uruchamia się odłączony sieci elektrycznej Oba przyciski nie są Naciśnij przycisk z boku naciskane jednocześnie jednym palcem, a przycisk u góry kciukiem Ostrze nie obraca Ostrze jest poluzowane Dokładnie dokręć ostrze się prawidłowo Występuje zbyt duże Zastosuj odrobinę wazeliny...
Página 98
INSTRUKCJE · KRAJALNICA GWARANCJA Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnią gwarancją od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie gwarancji. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji dowodem dla sprzedawcy jest paragon lub inny dokument potwierdzający zakup. Gwarancja obejmuje wyłącznie produkty zakupione i używane na potrzeby indywidualnych gospodarstw domowych. Komercyjna eksploatacja produktu powoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku niewłaściwego używania produktu, niedbałości, postępowania niezgodnego z instrukcjami podanymi przez firmę Wilfa, a także w przypadku modyfikacji produktu lub jego nieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zużycia, użycia niezgodnego z przeznaczeniem, braku konserwacji, podłączenia do nieprawidłowego napięcia elektrycznego oraz: • Przeciążenia produktu • Części, które zużywają się w wyniku normalnej eksploatacji • Części, które należy regularnie wymieniać (np. filtr, akumulator itp.) Instrukcja obsługi jest także dostępna na naszej stronie internetowej wilfa.com...
Aby pozbyć się urządzenia po okresie eksploatacji, należy skorzystać z właściwego punktu zbiórki lub skontaktować się ze sprzedawcą, od którego kupiono produkt. W ten sposób produkt zostanie bezpłatnie przekazany do recyklingu bezpiecznego dla środowiska. AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway...
Página 100
INSTRUCTIONS · TRANCHEUSE À ALIMENTS...
Página 101
EASY SLICE · FS1W-120 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE TRANCHEUSE À ALIMENTS APERÇU DU PRODUIT ASSEMBLAGE UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
• Attention : ne pas toucher la lame. • Lire intégralement cette notice et la conserver pour consultation ultérieure. Elle est également disponible sur notre site Web, wilfa.com • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance durant l’utilisation. • Ne plonger sous aucun prétexte l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
Página 103
EASY SLICE · FS1W-120 • Éviter tout contact avec les pièces en mouvement. • N’utiliser aucun appareil dont le cordon ou la fiche est en mauvais état, qui ne fonctionne pas correctement, qui a chuté par terre ou a été endommagé...
INSTRUCTIONS · TRANCHEUSE À ALIMENTS • Utiliser cet appareil uniquement comme décrit dans ce manuel et respecter toutes les instructions de sécurité. Toute utilisation incorrecte peut entraîner des blessures. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE TRANCHEUSE À ALIMENTS • Couper uniquement des aliments tels que du fromage, de la viande (désossée) et du pain.
EASY SLICE · FS1W-120 APERÇU DU PRODUIT Bouton marche/arrêt Chariot Aile de soutien Lame Vis de fixation de la lame Poussoir d’aliments Pieds à ventouse Bouton de réglage de l’épaisseur de coupe...
INSTRUCTIONS · TRANCHEUSE À ALIMENTS ASSEMBLAGE Assemblage du chariot, étape 1 : Aligner les ergots et les fentes (avant et arrière), voir les flèches. Assemblage du chariot, étape 2 : Pousser le protège-doigts vers le bas, afin de le verrouiller en place. Repliage à plat pour le rangement, étape 1 : Soulever le protège-doigts afin que le grand ergot sorte de la fente, voir les flèches.
EASY SLICE · FS1W-120 UTILISATION 1. Placer la trancheuse à aliments sur une surface stable et plane. 2. Régler l’épaisseur de coupe à votre convenance en tournant le bouton dans la position correspondante. 3. Placer les aliments sur le chariot. Pour une efficacité optimale, déplacer le chariot en avant et en arrière en douceur et ne pas appuyer trop fortement la viande contre la lame.
INSTRUCTIONS · TRANCHEUSE À ALIMENTS Appliquer un peu de vaseline en cercle ici Rainure de soutien circulaire DÉPANNAGE Problème Raisons possibles Solutions La trancheuse Le cordon Brancher l’appareil sur la prise à aliments ne d’alimentation n’est pas d’alimentation secteur fonctionne pas branché.
INSTRUCTIONS · TRANCHEUSE À ALIMENTS GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie couvre les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours en garantie.
Durée de fonctionnement nominale : 5 minutes. ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour obtenir de l’aide, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d’assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
Página 112
MANUALE DI ISTRUZIONI · AFFETTATRICE...
Página 113
EASY SLICE · FS1W-120 SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L'AFFETTATRICE COMPONENTI DELLA MACCHINA ASSEMBLAGGIO PULIZIA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
• Attenzione: non toccare la lama. • Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso e conservarlo per consultazioni future. Il manuale è disponibile anche sul nostro sito web wilfa.com. • Non lasciare l'apparecchio incustodito durante l'uso. • Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi per nessun motivo.
Página 115
EASY SLICE · FS1W-120 • L'apparecchio può essere utilizzato con la tavola di avanzamento scorrevole e il dispositivo di alloggiamento pezzi in posizione, a meno che ciò non sia possibile a causa delle dimensioni o della forma del cibo. • Evitare il contatto con parti in movimento. •...
MANUALE DI ISTRUZIONI · AFFETTATRICE • L'apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e ne comprendano i pericoli. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
EASY SLICE · FS1W-120 COMPONENTI DELLA MACCHINA Interruttore on/off Carrello Aletta di supporto Lama Vite di fissaggio della lama Spingitore Piedini con ventosa Manopola regolazione dello spessore delle fette...
MANUALE DI ISTRUZIONI · AFFETTATRICE ASSEMBLAGGIO Assemblaggio carrello, passaggio 1: Allineare i perni e gli alloggiamenti (anteriore e posteriore), vedere le frecce. Gruppo carrello, passaggio 2: Spingere la protezione per il pollice verso il basso per bloccarla in posizione. Ripiegare per la conservazione, passaggio 1: Sollevare la protezione per il pollice in modo che il perno alto fuoriesca dall'alloggiamento, vedere le frecce.
EASY SLICE · FS1W-120 1. Posizionate l'affettatrice su una superficie stabile e piana. 2. Regolare lo spessore della fetta come desiderato, ruotando la maniglia nella posizione corretta. 3. Posizionare il cibo sul carrello. Per ottenere le migliori prestazioni, muovere il carrello avanti e indietro in modo fluido e non premere eccessivamente la carne contro la lama. La durata della corsa di avanzamento/taglio deve essere di 2-3 secondi.
MANUALE DI ISTRUZIONI · AFFETTATRICE Applicare una piccola quantità di vaselina con movimenti circolari qui Sporgenza di supporto circolare RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibili cause Soluzione L'affettatrice non Il cavo di alimentazione Inserire la spina nella presa di si avvia non è...
MANUALE DI ISTRUZIONI · AFFETTATRICE GARANZIA Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni su questo prodotto a partire dal giorno dell'acquisto. La garanzia copre i guasti o i difetti di produzione che si verificano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei confronti del rivenditore in caso di richiesta di garanzia.
Tempo di funzionamento nominale: 5 min ASSISTENZA E RICAMBI Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare domande frequenti, ricambi, consigli, suggerimenti e tutte le nostre informazioni di contatto.
Página 124
MANUAL DE INSTRUCCIONES · CORTAFIAMBRES...
Página 125
EASY SLICE · FS1W-120 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CORTAFIAMBRES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO MONTAJE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
• Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. El manual de instrucciones también está disponible en nuestra página web en wilfa.com • No deje el aparato sin supervisión durante su uso. • No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido por ningún motivo.
EASY SLICE · FS1W-120 • Evite el contacto con las piezas móviles. • No usar el aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente o si se ha caído o ha sufrido cualquier tipo de daño. • Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su representante de servicio u otras personas cualificadas para evitar cualquier riesgo.
MANUAL DE INSTRUCCIONES · CORTAFIAMBRES • Utilice este producto solo del modo descrito en este manual y respete todas las instrucciones de seguridad. Un uso indebido puede causar lesiones. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CORTAFIAMBRES • Corte solo artículos como queso, carne (deshuesada) y pan.
EASY SLICE · FS1W-120 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Interruptor de conexión/desconexión Carro Ala de apoyo Cuchilla Tornillo de fijación de la cuchilla Empujador de alimentos Pies con ventosa Control de ajuste de grosor de corte...
MANUAL DE INSTRUCCIONES · CORTAFIAMBRES MONTAJE Montaje del carro, paso 1: Alinee los pasadores y las ranuras (delanteras y traseras), vea las flechas. Montaje del carro, paso 2: Empuje la protección para el pulgar hacia abajo para bloquearla en su posición. Plegar para almacenar el aparato, paso 1: Eleve la protección para el pulgar de modo que el pasador alto quede fuera de la ranura, vea las flechas.
EASY SLICE · FS1W-120 1. Coloque el cortafiambres sobre una superficie estable y plana. 2. Ajuste el grosor de corte como desee girando el control hasta la posición adecuada. 3. Coloque el alimento en el carro. Para obtener el mejor resultado, mueva el carro hacia atrás y hacia delante con suavidad y no ejerza una presión excesiva con la carne en dirección a la cuchilla. La duración de movimiento de avance/corte debe ser de 2-3 segundos. La duración del movimiento hacia atrás debe ser aproximadamente la misma que la duración del movimiento hacia adelante/corte, al menos tres segundos o más. 4. Cuando utilice el cortafiambres, empuje siempre el alimento contra el carro deslizante. Utilice el empujador de alimentos para ejercer presión con el alimento en dirección a la cuchilla. Para garantizar un corte perfecto, no ejerza una presión excesiva con el alimento en dirección a la cuchilla. 5. El cortafiambres incorpora una función de “seguridad”. El botón de encendido/apagado se encuentra en la parte superior.
MANUAL DE INSTRUCCIONES · CORTAFIAMBRES Aplique vaselina aquí ejerciendo un movimiento circular Anillo de soporte circular SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles razones Solución El cortafiambres El cable de alimentación Conecte el enchufe a la toma no se pone en no está enchufado. de corriente marcha Los dos botones no se Pulse el botón del lateral con...
MANUAL DE INSTRUCCIONES · CORTAFIAMBRES GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía. La garantía solo es válida para productos comprados y utilizados en el hogar.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 230 V ~ 50 Hz 120 W Tiempo de funcionamiento nominal: 5 min ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, repuestos, consejos y trucos, así como nuestra información de contacto. RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE.