Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Energizer HARDCASE H5505

  • Página 6: Presentación Del Teléfono Móvil

    PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO MÓVIL Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos. Teclas La siguiente tabla le ofrece una descripción breve de la función de cada tecla del teléfono: Tecla Función Permite encender o apagar el teléfono. Encendido Además, le permitirá...
  • Página 7 Pantalla La pantalla de su teléfono móvil está diseñada de la siguiente forma: Iconos Conozca los íconos que se mostrarán en la parte superior de la pantalla, indicando el estado del teléfono: Fuerza de la señal Conexión red Wi-Fi Bluetooth encendido EDGE conectado USB conectado HSPA conectado...
  • Página 8: Preparando Su Teléfono Móvil

    PREPARANDO SU TELÉFONO MÓVIL Comience la preparación de su teléfono móvil para utilizarlo por primera vez. Instalar la tarjeta SIM Cuando usted contrata un servicio celular, usted recibirá un Módulo de Identificación del Suscriptor o Tarjeta SIM, que contiene los datos de su suscripción como su Número de Identificación Personal (PIN) y servicios opcionales.
  • Página 9 3. Inserte la batería. Ver 2.3 – Página 4 4. Coloque la cubierta trasera. Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Para almacenar archivos multimedia adicionales, usted debe insertar una tarjeta de memoria. • Formatear la tarjeta de memoria en una computadora puede causar incompatibilidad con su teléfono.
  • Página 10: Usando Las Funciones Basicas

    USANDO LAS FUNCIONES BASICAS Aprenda como realizar las operaciones básicas de su teléfono móvil. Encender y apagar su teléfono Para encender su teléfono, 1. Presione y mantenga la tecla de encendido. 2. Introduzca su PIN y presione OK (si es necesario). Para apagar su teléfono, repita el paso 1 señalado arriba.
  • Página 11 Uso de las funciones básicas de llamada Aprenda como hacer o responder llamadas en esta sección. Realizar una llamada: 1. En el modo de espera o dentro del menú, toque el icono Teléfono. 2. Introduzca el código de área y el número telefónico a marcar. 3.
  • Página 12 Para enviar un mensaje de texto o multimedia: 1. En la lista de aplicaciones, toque Mensajes y luego toque el botón 2. Ingrese el número o nombre del destinatario en el campo o toque el botón para acceder a la libreta de contactos. 3.
  • Página 13 3. Toque el botón en la parte superior para guardar el contacto. Buscan un contacto 1. En la lista de aplicaciones toque Contactos. 2. Deslice su dedo desde abajo hacia arriba para desplazarse por la lista o toque el botón de búsqueda e introduzca las primeras letras del nombre o apellido.
  • Página 14 1. En la lista de aplicaciones toque Música. 2. Seleccione un orden en la parte superior y toque la canción que desee para comenzar su reproducción. 3. Puede detener, repetir o cambiar de canción utilizando los botones de la barra inferior. Navegar en Internet Aprenda como acceder a sus páginas web favoritas.
  • Página 15: Uso De La Cámara

    USO DE LA CÁMARA Aprenda como usar la cámara para tomar fotos y ver las mismas. Tomar fotos 1. En la lista de aplicaciones, seleccione Cámara. 2. Apunte el lente al objetivo de la foto y haga los ajustes que desee tocando el botón de ajustes 3.
  • Página 16: Conectando A Internet

    CONECTANDO A INTERNET Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos. Agregar una nueva conexión 1. En la lista de aplicaciones toque Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2. Toque en la opción Más>, luego Redes móviles y finalmente APN, ahora seleccione la tarjeta SIM a la que desea configurarle la cuenta de datos.
  • Página 17 Cambiar entre operadoras (Tarjetas SIM) Si usted utiliza múltiples tarjetas SIM y desea cambiar a otra, siga estos pasos: 1. En la lista de aplicaciones toque Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2. Toque la opción 3. Ingrese en la opción Conexión de datos y seleccione la tarjeta SIM que desea utilizar para conectar a Internet.
  • Página 18: Uso De La Red Inalámbrica

    USO DE LA RED INALÁMBRICA Aprenda a utilizar las capacidades inalámbricas del teléfono para conectarse a cualquier red de área local inalámbrica compatible. Conectar a una red inalámbrica 1. En la lista de aplicaciones toque Ajustes para acceder a la configuración del equipo.
  • Página 19 Visualizar los detalles técnicos de una red inalámbrica 1. En la lista de aplicaciones toque Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2. Toque la opción Wi-Fi 3. Toque la red inalámbrica a la que está conectado para visualizar información como velocidad, nivel de señal y más.
  • Página 20: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Não se esqueça de cumprir as respetivas normas e regulamentos sempre que usar o telemóvel. Evita efeitos nocivos para si e para o ambiente. Segurança geral Não utilize auscultadores ou auriculares quando estiver a conduzir, a andar de bicicleta ou a caminhar.
  • Página 21 As peças pequenas podem provocar asfixia. Não elimine o seu telemóvel no fogo. Para evitar lesões auditivas, não ouça níveis elevados de volume durante muito tempo. A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar perda auditiva. Evite o contacto com qualquer objeto magnético.
  • Página 22 Desligue quando solicitado em aviões e aeroportos. Não desmonte o telemóvel. Desligue quando estiver junto de materiais ou líquidos explosivos. Utilize apenas acessórios aprovados. Não dependa unicamente do telemóvel para comunicações de emergência. Observe o adaptador regularmente, especificamente para a ficha e cobertura para verificar se tem danos. Se o adaptador estiver danificado, não pode utilizá-lo até...
  • Página 23 Aviso perigo de choque elétrico Para evitar uma lesão grave, não toque na ficha do carregador! Desligue o carregador quando não estiver a utilizá-lo. Para desligar um carregador ou um acessório, puxe a ficha, não o cabo. O módulo de alimentação é o elemento que permite desligar o produto.
  • Página 24 EU WEEE Información para consumidores de la Unión Europea en aplicación de WEEE. Cuando el teléfono llegue a fin de vida, retire la batería antes de desecharlo. Este producto está fabricado conforme a regulaciones de la Unión Europea que promueven la reutilización y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 25 Recomendaciones: • No desarme, abra o rompa el dispositivo o las baterías. • No exponga al dispositivo o la batería al calor o el fuego. Evite guardar el dispositivo directamente en la luz solar. • No provoque un cortocircuito en la batería. No guarde las baterías en un cajón donde podrían hacer cortocircuito o podrían ponerse en contacto con otros objetos metálicos.
  • Página 26 • Es necesario cargar la batería antes de su uso. Siempre use el cargador y lea las instrucciones del fabricante o el manual del dispositivo para las instrucciones con respecto a la carga. • No deje una batería cargada cuando no se va a ocupar. •...
  • Página 27 audición pueda dañarse rápidamente. Los especialistas en audición sugieren las siguientes recomendaciones: • Limite la duración del uso del volumen alto en los auriculares, el altavoz o el auricular. • Evite subir el volumen para cubrir un ambiente ruidoso. • Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted.
  • Página 28: Ondas De Rádio

    Leia com atenção esta secção importante. ONDAS DE RÁDIO Prova da conformidade com normas internacionais (ICNIRP) ou com Diretiva Europeia 2014/53/EU (RED) obrigatória para todos os modelos de telemóvel antes de serem colocados no mercado. A proteção em termos de saúde e segurança para o utilizador e qualquer outra pessoa é...
  • Página 29 Os testes da SAR de desgaste de corpo humano foram realizados a uma distância de separação de 1,5 cm. para cumprir com as diretrizes de exposição a RF durante o funcionamento de desgaste de corpo humano, o dispositivo deve ser colocado pelo menos a esta distância do corpo humano.
  • Página 30 (208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE) Por la presente declaramos que: ENERGIZER cumple con las normas y disposiciones de las directivas. EL certificado de conformidad del procedimiento definido en el artículo IV de la directiva 2014/53/EU ha estado bajo el control de la siguiente organización: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
  • Página 31 Durante el uso, los valores reales de la TAE para este dispositivo son generalmente muy por debajo de los valores indicados. Esto es para fines de eficiencia del sistema y para minimizar la Interferencia en la red, la potencia de funcionamiento de su dispositivo móvil se disminuye automáticamente cuando no es necesaria toda la potencia para realizar la llamada.

Tabla de contenido