Silvercrest EDS-SSM 600 D2 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para EDS-SSM 600 D2:

Publicidad

Enlaces rápidos

BATIDORA DE BRAZO
FRULLATORE AD IMMERSIONE EDS - SSM 600 D2
BATIDORA DE BRAZO
Instrucciones de uso
VARINHA MÁGICA
Manual de instruções
STABMIXER
Bedienungsanleitung
IAN 114258
FRULLATORE AD IMMERSIONE
Istruzioni per l'uso
HAND BLENDER
Operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest EDS-SSM 600 D2

  • Página 1 BATIDORA DE BRAZO FRULLATORE AD IMMERSIONE EDS - SSM 600 D2 BATIDORA DE BRAZO FRULLATORE AD IMMERSIONE Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso VARINHA MÁGICA HAND BLENDER Manual de instruções Operating instructions STABMIXER Bedienungsanleitung IAN 114258...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Batido de yogur y plátano ..........14 EDS-SSM 600 D2...
  • Página 5: Introducción

    Quedan excluidos todos los derechos de cualquier tipo por daños producidos por un uso no conforme del aparato, por reparaciones defectuosas, por modificaciones no autorizadas o por el uso de piezas de repuesto no homologadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. EDS-SSM 600 D2...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del ► alcance de los niños. No sumerja nunca el bloque motor de la batidora en líquidos y evite que penetren líquidos en el interior de la carcasa del bloque motor. EDS-SSM 600 D2...
  • Página 7: Volumen De Suministro

    Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase el apartado Asistencia técnica). EDS-SSM 600 D2...
  • Página 8: Evacuación Del Embalaje

    1 minuto como máx., de modo continuo, dejarla enfriar durante un rato. ¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! ► No utilice la batidora de brazo para la preparación de alimentos sólidos. ¡Esto provocaría daños irreparables en el aparato! EDS-SSM 600 D2...
  • Página 9: Ensamblaje

    flecha señale sobre el símbolo . Gire la batidora de brazo hasta que señale la flecha en el bloque de motor sobre el símbolo Sujetar el aparato Para manejar el aparato, sujételo del modo siguiente: EDS-SSM 600 D2...
  • Página 10: Manejo

    4) Una vez finalizada la elaboración de los alimentos, suelte simplemente el pulsador accionado. ADVERTENCIA ► Si durante el funcionamiento aprecia ruidos raros tales como chirridos o similar, aplique un poco de aceite para comidas neutro en el árbol de accionamiento del molinillo de barra EDS-SSM 600 D2...
  • Página 11: Limpieza

    Entregue el aparato a un centro de eliminación autorizado o al centro de eli- minación de residuos comunitario. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de eliminación de residuos. EDS-SSM 600 D2...
  • Página 12: Indicaciones Relativas A La Declaración De Conformidad Ce

    2004/108/EC, directiva ErP 2009/125/EC, así como la directiva de baja tensión 2006/95/EC. La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación. Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 D2...
  • Página 13: Garantía

    Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 114258 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) EDS-SSM 600 D2...
  • Página 14: Recetas

    3) Lavar el perejil, agitarlo para secarlo y quitar los tallos. Desmenuzar el perejil en trozos grandes y añadirlo a la sopa. Triturar todo con la batidora de brazo durante aproximadamente 1 minuto. Sazonar con sal, pimienta y nuez moscada rallada. EDS-SSM 600 D2...
  • Página 15: Sopa De Calabaza

    3) Sazonar la sopa con zumo de naranja, vino blanco, azúcar, sal y pimienta, de modo que la sopa adquiera un gusto picante y dulce, además de un toque equilibrado de agrio y salado. EDS-SSM 600 D2...
  • Página 16: Confitura Dulce De Frutas

    45-60 segundos. Si quedasen todavía trozos grandes, dejar reposar todo durante 2 minutos y batir de nuevo durante 60 segundos. 6) La confitura se puede consumir al momento o dejar enfriar en un tarro cerrado con tapa de rosca. EDS-SSM 600 D2...
  • Página 17: Vinagreta De Especies

    200 ml de leche ■ 1 paquetito de azúcar vainillado Preparación 1) Pele el plátano y córtelo en trocitos. 2) Coloque todos los ingredientes en el recipiente de la batidora. 3) Tritúrelos y mézclelos con la batidora de brazo EDS-SSM 600 D2...
  • Página 18 Frappè di yogurt e banana ..........28 EDS-SSM 600 D2...
  • Página 19: Uso Conforme

    Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Si esclude qualsiasi rivendicazione per i danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. EDS-SSM 600 D2...
  • Página 20: Indicazioni Di Sicurezza

    Tenere lontani i bambini dall’apparecchio e dal relativo cavo. ► Non immergere assolutamente il blocco motore del mixer ad asta in liquidi e impedire la penetrazione di liquidi nell’alloggia- mento del blocco motore. EDS-SSM 600 D2...

Tabla de contenido