Huffy Sports N53 W2470 Manual Del Propietário página 50

Tabla de contenido

Publicidad

SECTION C : APPLIQUEZ L'ÉTIQUETTE DE HAUTEUR ET DE DÉPLACEMENT ET DE RÉGLAGE DE HAUTEUR
BAUABSCHNITT C: ANBRINGUNG DES HÖHENEINSTELL- UND TRANSPORTAUFKLEBERS UND HÖHENEINSTELLUNG
SECCIÓN C: APLICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ALTURA Y MOVIMIENTO Y AJUSTE DE LA ALTURA
Collez l'étiquette d'échelle de hauteur et de déplacement (46) sur l'avant du poteau, comme illustré.
1.
Höheneinstell- und Transportaufkleber (46) wie gezeigt an der Vorderseite der Stange anbringen.
Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (46) en la parte frontal del poste, como se muestra.
46
10 ft.
(3.05 m)
A. Tout en tenant la poignée, retirez la goupille (24). B. Remontez ou descendez le système élévateur à la hauteur
2.
souhaitée. C. Réinsérez la goupille (24) à fond pour bloquer le système à cette hauteur.
A. Bei festgehaltenem Griff den Stift (24) herausziehen. B. Die Verlängerungsvorrichtung bis zur gewünschten Höhe
nach oben oder unten verschieben. C. Den Stift (24) zum Verriegeln des Systems auf der gewünschten Höhe ganz
hineinschieben.
A. Mientras sujeta la manija, quite el pasador (24). B. Mueva el elevador hacia arriba o hacia abajo hasta la altura
deseada. C. Vuelva a insertar el perno (24) en toda su longitud para fijar el sistema a la altura deseada.
B.
P/N 21463608 07/04
AVERTISSEMENT !
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
Il est obligatoire de s'y prendre à deux pour cette
procédure. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS
PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES
ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
Dieses Schritt muss von zwei Personen ausgeführt
werden. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG
KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN
UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
Se requieren dos personas para realizar este
procedimiento. SI NO SE OBSERVA ESTA
ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA
lesión GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
24
A.
C.
REMARQUE:
INTERDISEZ À UN ENFANT DE
RÉGLER LA HAUTEUR.
KINDERN DARF DAS VERSTELLEN
DER HÖHE NICHT GESTATTET
WERDEN.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS
AJUSTEN LA ALTURA.
50
Décollez le film de
protection de la surface
HINWEIS:
du panneau en acrylique
NOTA:
avant usage.
Vor Gebrauch die
Schutzfolie von der
Oberfläche der Akryl-
Korbwand abziehen.
Desprenda la película
protectora de la
superficie del respaldo
de acrílico antes de
usarlo.
AVERTISSEMENT !
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido