Kilsen KAL730 Hoja De Instalación

Kilsen KAL730 Hoja De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para KAL730:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 3

Enlaces rápidos

KAL730 Addressable Relay Output Module
Installation Sheet
EN ES
IT
PT FR NL CS NO PL HU
1
EN: Installation instructions
Description
The KAL730 provides one potential-free relay output for an
addressable fire detection system loop.
The relay allows for common (C), normally closed (NC), and
normally open (NO) contacts. The module may be used with
any device and the choice of contacts used (C, NC or NO) will
set the desired event.
The module is suitable for operation with power or power
supply equipment requiring a supply board independent from
the fire system or part of another system. The 24 V relay power
supply outputs are isolated from the rest of the board.
© 2014 UTC Fire & Security. All rights reserved.
Installation
Caution:
For general guidelines on system planning, design,
installation, commissioning, use and maintenance, refer to the
EN54:14 standard and local regulations.
Module installation
Disconnect the fire system power supply and install the module
in the protective housing provided.
Connect the loop cable shield wire to the earth screw.
The 24 V power supply for the module can be taken from the
loop or from an auxiliary power source.
If 10 or more KAL700 modules are connected to the loop an
auxiliary power source should be used.
1 / 16
P/N 1068928 • REV 04 • ISS 25AUG14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kilsen KAL730

  • Página 1 Description EN54:14 standard and local regulations. The KAL730 provides one potential-free relay output for an addressable fire detection system loop. Module installation The relay allows for common (C), normally closed (NC), and Disconnect the fire system power supply and install the module normally open (NO) contacts.
  • Página 2: Maintenance And Testing

    The status LED is lit constantly during alarm. Descripción Maintenance and testing El módulo KAL730 proporciona una salida de relé libre de potencial para un bucle del sistema de detección de incendios Basic maintenance consists of a yearly inspection. Do not direccionable.
  • Página 3: Instalación

    Instalación LED de estado El indicador LED de estado se configura mediante el Precaución: Consulte el estándar EN54:14 y las normativas interruptor DIP 8: locales para obtener información acerca de las directrices de • Si se establece en ON (activado), el indicador LED planificación, diseño, instalación, funcionamiento, utilización y parpadeará...
  • Página 4: It: Istruzioni Di Installazione

    IT: Istruzioni di installazione rimuovere il coperchio dell’unità e configurare i ponticelli JMP1 e JMP2. Descrizione Il modulo KAL730 fornisce un'uscita relè a potenziale zero per un loop di un sistema di rivelazione incendi indirizzabile. Configurazione ponticelli per Configurazione ponticelli per alimentazione dal loop alimentazione ausiliaria 24 Vcc.
  • Página 5: Specifiche Tecniche

    Descrição de 24 VDC. O KAL730 fornece uma saída de relé sem potencial para um AVISO: Não ligue uma fonte de alimentação auxiliar de 24 loop de sistema endereçável de detecção de incêndios.
  • Página 6 Description Para testar o módulo: Le module KAL730 fournit une sortie de relais libre de potentiel à une boucle de système de détection d’incendie adressable. Configure o módulo como uma saída a ser activada por um detector ou sistema de chamada manual.
  • Página 7: Nl: Installatie Instructies

    Pour tester le module: Configurez le module comme une sortie à activer par un Beschrijving détecteur ou un brise-vitre. De KAL730 biedt een potentieel vrije relaisuitgang voor een Retirez une tête de détecteur de sa base ou activez un adresseerbare brandmeldsysteemlus. brise-vitre.
  • Página 8: Installatie

    van een ander systeem. De uitgangen van de relaisvoeding Statuslampje van 24 V zijn geïsoleerd van de rest van de kaart. Het statuslampje wordt met DIP-schakelaar 8 geconfigureerd: • Als u de LED op AAN zet, knippert het tijdens alle Installatie communicatie tussen de module en het controlepaneel.
  • Página 9: Cs: Návod K Instalaci

    NEBEZPEČÍ: Nepřipojujte pomocný napájecí zdroj 24 Vss k Popis modulu, pokud je napájen ze smyčky KAL730 poskytuje jeden bezpotenciálový reléový výstup pro adresovatelnou smyčku systému detekce požáru. Adresování Relé umožňuje používat společné (C), rozpínací (NC) a Každý modul vyžaduje přiřazení číselné adresy v rozmezí 128 spínací...
  • Página 10: Vedlikehold Og Testing

    Ikke koble en aux-strømforsyning på 24 V likestrøm til modulen hvis strømmen leveres av sløyfen. Beskrivelse Adressering KAL730 inneholder én potensialfri reléutgang for en Hver modul krever en numerisk adresse på mellom 128 og 252 adresserbar brannvarslingssystemsløyfe. for å kunne identifisere dem. Dette angis ved hjelp av DIP- Reléet har kontakter av typen felles (C), normalt lukket (NC) og...
  • Página 11: Tekniske Spesifikasjoner

    VDC. OSTRZEŻENIE: Nie należy podłączać zasilania zewnętrznego Opis 24 V DC do modułu, jeśli jest on zasilany z pętli KAL730 umożliwiadołączenie jednego bezpotencjałowego Adresowanie wyjścia przekaźnikowego do adresowalnego systemu pożarowego. Każdy moduł wymaga ustawienia adresu w zakresie od 128 do 252 przy pomocy przełączników DIP 1-7.
  • Página 12: Konserwacja I Testowanie

    Podczas alarmu wskaźnik LED świeci w sposób ciągły. Leírás Konserwacja i testowanie A KAL730 egy feszültségmentes relékimenetet biztosít egy címezhető tűzérzékelőrendszer-hurokhoz. Konserwacja podstawowa została ograniczona do corocznej kontroli. Nie wolno modyfikować wewnętrznych połączeń i A relének van közös (C), alaphelyzetben zárt (NC) és alaphelyzetben nyitott (NO) érintkezője.
  • Página 13: Állapotjelző Led

    A tápellátás beállítása Áramfelvétel (külső táplálás esetén) A modul tápellátásának beállításához vegye le az egység A hurok áramfelvétele: 24 V egyenáramról 70 µA fedelét, és állítsa be a JMP1 és a JMP2 áthidalót a következőképpen. (készenlét) 35 V egyenáramról 100 µA (készenlét) Riasztás <3,5 mA...
  • Página 14 14 / 16 P/N 1068928 • REV 04 • ISS 25AUG14...
  • Página 15 P/N 1068928 • REV 04 • ISS 25AUG14 15 / 16...
  • Página 16 16 / 16 P/N 1068928 • REV 04 • ISS 25AUG14...

Tabla de contenido