- Do not use precision trimming
attachments without comb on
intimate areas other than the
bikini line, as this could cause
injury.
- Do not expose the appliance
to direct sunlight.
- Only operate the appliance
on 1.5V AA alkaline batteries.
- Make sure that your hands
and the appliance are dry
when you insert batteries.
- Do not mix different types of
batteries or new and used
batteries.
- Do not recharge non-
rechargeable batteries.
- Insert batteries with the + and
- poles pointing in the right
direction.
- Do not short-circuit the
supply terminals of batteries.
- Remove batteries from the
appliance if you are not going
to use it for some time.
- Never use compressed air,
scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive
liquids to clean the appliance.
- This appliance is waterproof
(Fig. 1). It is suitable for use in
the bath or shower and for
cleaning under the tap.
- Always remove empty
disposable batteries from the
product. Take any necessary
safety precautions when you
dispose of batteries.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
General
-
When you replace the batteries, we advise you
to clean the rubber sealing ring and apply a
small amount of Vaseline to it. This prevents
damage and helps to keep the appliance
watertight.
Replacement
To buy accessories or spare parts, visit
www.philips.com/parts-and-accessories
or go to your Philips dealer. You can also contact
the Philips Consumer Care Center in your country
(see the international warranty leaflet for contact
details).
For optimal performance, we advise you to replace
the cutting unit of the shaving head every two
years. If you use the shaving head twice or more
times a week, replace the cutting unit more often.
Always replace the cutting unit with one of the
original type.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the
international warranty leaflet.
Warranty restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the
international warranty because they are subject
to wear.
Recycling
-
This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 2).
-
This symbol means that this product contains
disposable batteries which shall not be
disposed of with normal household waste
(2006/66/EC) (Fig. 3).
-
Follow your country's rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and batteries. Correct disposal helps prevent
negative consequences for the environment
and human health.
Removing disposable batteries
To remove disposable batteries, see the
instructions for placing and/or removing batteries
in the user manual.
Always remove empty disposable batteries
from the product. Take any necessary safety
precautions when you dispose of batteries.
ESPAÑOL
Información de seguridad importante
Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea
atentamente esta información importante y
consérvela por si necesitara consultarla en un
futuro. Los accesorios suministrados pueden variar
según los diferentes productos.
Advertencia
- Este aparato puede ser usado
por niños a partir de ocho
años y por personas con su
capacidad física, psíquica o
sensorial reducida y por
quienes no tengan los
conocimientos y la
experiencia necesarios, si han
sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de
forma segura y siempre que
sepan los riesgos que
conlleva su uso. No permita
que los niños jueguen con el
aparato. Los niños no deben
limpiar el aparato ni realizar
tareas de mantenimiento sin
supervisión.
- Compruebe siempre el
aparato antes de utilizarlo. No
utilice el aparato si está
dañado, ya que podría
ocasionar lesiones. Sustituya
las piezas dañadas por
repuestos originales.
Precaución
- No utilice nunca agua a una
temperatura superior a 40 °C
para enjuagar el aparato.
- Utilice y guarde el aparato a
una temperatura de entre
15 °C y 35 °C.
- Este aparato solo está
diseñado afeitar o recortar el
vello corporal de las mujeres,
en las zonas por debajo del
cuello. No lo utilice con
ninguna otra finalidad,
- Por razones de higiene, el
aparato debería ser usado
únicamente por una persona.
- No utilice el aparato sobre
piel irritada o venas varicosas,
erupciones, manchas, lunares
(con pelos) o heridas sin
consultar antes a su médico.
Las personas con una
reducida respuesta
inmunológica o personas que
padezcan diabetes mellitus,
hemofilia o inmunodeficiencia
también deben consultar
antes a su médico.
- La piel puede enrojecerse e
irritarse ligeramente las
primeras veces que utilice
aparato. Este fenómeno es
absolutamente normal y
desaparece rápidamente.
Con el uso continuado del
aparato, la piel se acostumbra
y la irritación se reduce. Si la
irritación no desaparece en
tres días, le aconsejamos que
consulte a un médico.
- Cuando los aparatos estén en
funcionamiento (con o sin
accesorios), manténgalos
alejados del pelo de la
cabeza, las pestañas, las
cejas, la ropa y demás con el
fin de evitar accidentes y
lesiones.