soLLEvATorI ELETTroIDrAuLIcI A DoppIA forbIcE rIbAssATI
C 135- C 140 - C 350 - C 360 Ab
DoppIo ALLINEAMENTo AuToMATIco IDrAuLIco ALLA MAssIMA ALTEzzA
Con la semplice pressione del pulsante di salita permette:
L'allineamento idraulico e meccanico dei cilindri e delle pedane
■
Di non intervenire manualmente su raccordi o valvole
■
Una facilità di installazione
■
La possibilità di eseguire l'operazione a ponte carico
■
ELETTroIDrAuLIco ALLA MINIMA ALTEzzA
Ad ogni discesa, il sistema automatico procede all'allineamento delle pedane:
Azzerando la posizione delle pedane e recuperando eventuali errori
■
Ripartendo perfettamente allineato
■
Segnalando il corretto funzionamento del sistema controllabile sul quadro
■
MAX. hEIghT DoubLE hYDrAuLIc AuToMATIc ALIgNMENT
Only pressing the "RAISE" button this permits:
The hydraulic and mechanic alignment of cylinders and platforms
■
No manual intervention on joints or valves
■
Easy installation
■
The possibility to execute the operation full loaded
■
MIN. hEIghT ELEcTrohYDrAuLIc
In every descent, the automatic system proceeds to the platforms alignment:
Resetting the platforms position and recovering eventual mistakes
■
Restarting perfectly aligned
■
Indicating the correct functioning of the system, controllable on the board
■
DobLE ALINEAMIENTo hIDrÁuLIco AuToMATIco A LA MAXIMA ALTurA
Con simplemente presionar el botón de subida permite:
El alineamiento hidráulico y mecánico de los cilindros y las plataformas
■
No intervenir manualmente sobre empalmes o válvulas
■
Facilidad de instalación
■
La posibilidad de realizar las operaciones con el puente cargado
■
ELEcTrohIDrÁuLIco A LA MINIMA ALTurA
En cada descenso, el sistema automático procede al alineado de las plataformas:
Volviendo a cero la posición de las plataformas y recuperando eventuales errores
■
Recomenzando perfectamente alineado
■
Señalando el correcto funcionamiento del sistema controlable desde el tablero
■
DoppEL-AuToMATIschE hYDrAuLIschE sYNchroNIsIEruNg Auf MAXIMALhÖhE
Die Betätigung des "Heben"-Knopfes erlaubt:
Hydraulische und mechanische Synchronisierung der Zylinder und der Fahrschienen, auch bei beladenem Lift
■
Automatische Entlüftung des Kreislaufs
■
Keine manuelle Bedienung von Ventilen oder Verbindungen
■
Einfache Montage
■
ELEkTrohYDrAuLIk Auf MINDEsThÖhE
Bei jedem Absenkvorgang regelt das Automatiksystem den Gleichlauf der Fahrschienen:
Fährt die Stellung der Fahrschienen auf Null zurück und gleicht eventuelle Fehler aus.
■
Neustart in perfektem Gleichlauf
■
Zeigt die korrekte Funktionskontrolle des Systems am Steuerpult an
■
DoubLE ALIgNEMENT AuToMATIQuE hYDrAuLIQuE À LA hAuTEur MAXIMALE
Une simple pression du bouton-poussoir permet:
Alignement hydraulique et mécanique des cylindres et des plates-formes
■
Aucune d'intervention manuelle au niveau des raccords et des clapets
■
Facilité d'installation
■
Possibilité d'effectuer l'opération lorsque le pont est sous charge
■
ELEcTrohYDrAuLIQuE À LA hAuTEur MAXIMALE
Lors de chaque descente, le système procède automatiquement à l'alignement des plates-formes:
En annulant la position des plates-formes et en corrigeant les éventuelles erreurs
■
En répartissant parfaitement l'alignement
■
En signalant le fonctionnement correct du système, vérifiable à partir du cadran
■
20