Indice Indice Normas de seguridad ................5 Características técnicas ................7 Instalación ....................11 Emplazamiento y colocación ...............11 Instalación mecánica ................11 Máquina equipada con sistema de cálculo del peso ......11 Conexión del suministro de agua ............16 Conexión a la toma de vapor ..............17 Conexión de aire comprimido .............18 Desagüe ....................20 Ventilación ...................20...
Normas de seguridad Utilice solo detergente para el lavado de prendas con agua. No utilice nunca productos de limpieza en seco. En ninguna circunstancia ha de anularse el cierre de la puerta de la máquina. Si la máquina tiene alguna avería, deberá comunicarse lo antes posible a la persona responsable.
Normas de seguridad PRECAUCIÓN La máquina ha sido diseñada únicamente para el lavado con agua. No rocíe la máquina con agua. Para evitar daños en la electrónica (y otras piezas) como resultado de condensaciones, las máquinas deben almacenarse a temperatura ambiente durante 24 horas antes de utilizarse por primera vez.
Instalación Instalación Para la instalación de máquinas con equipo opcional (como, por ejemplo, la función de 0,5 m inclinación), consulte también la sección 500 mm 1000 mm ”Equipo opcional” al final de este manual. La lavadora centrifugadora se entrega enclavada en un pallet y está...
Página 12
Instalación • Utilice una carretilla elevadora para levantar la máquina. • Coloque los cuatro bloques de madera su- ministrados, uno debajo de cada pata de la máquina (en el bastidor exterior), dentro de los huecos del pallet. 5545 7222...
Página 13
Instalación • Baje la máquina (A) y retire las horquillas de la carretilla (B). La máquina debe quedar apoyada sobre los cuatro bloques y el pallet estará en el suelo, separado de la máquina. El siguiente paso es insertar las horquillas de la carretilla con mucha precaución entre la máquina y el pallet (C).
Página 14
Instalación • Coloque la máquina en su posición correcta. Marque y taladre los orificios para fijar las patas. Diámetro del orificio: 15 mm. 5550, 6056 Para máquinas estándar W4400H W4600H W4850H W41100H 1325 1390 1640 1640 1445 1605 1635 1850 1160 1315 1370 1585 1310 1370...
Página 15
Instalación Utilice un nivel de burbuja de aire y, si es necesario, las "arandelas" (o placas metá- licas rectangulares) incluidas, para asegu- rarse de que la zona de montaje del suelo está nivelada. • Coloque la máquina en su posición cor- recta. Utilice un nivel de burbuja de aire en las superficies correspondientes del marco externo para comprobar que la máquina está...
Los tubos deben formar ángulos suaves. Esto es especialmente importante si la máquina tiene sistema basculante. Está prohibido conectar tubos rígidos a la máquina. Conecte los tubos de la forma siguiente: • agua fría a (A) • agua caliente a (B) • si utiliza un tercer suministro de agua: el tercer tubo de agua a (C) W4400H, W4600H Tamaños de A, B y C: DN 25 (1" BSP). W4850H, W41100H Tamaños de A, B y C: DN 32 (1 1/4" BSP).
800 kPa Las mangueras han de colgar formando arcos suaves. Esto tiene una importancia especial si la máquina dispone de la función de descarga W4400H, W4600H 4138 automática. W4400H, W4600H Tamaño de la conexión: DN 20 (3/4" BSP).
Instalación Conexión de aire comprimido En la máquina se debe instalar un regulador de presión con separador de agua. La conexión en ángulo (1), la manguera (2) y el soporte (3) del regulador de presión ya vienen montados en la máquina al momento de la entrega.
Página 19
Instalación Conecte el tubo del suministro de aire compri- mido al manguito del regulador de presión. Conecte el tubo de forma que cuelgue formando un ángulo suave. Esto es especialmente impor- tante si la máquina tiene función de inclinación. El tubo de conexión debe ser apto para una presión de al menos 1 MPa.
Instalación Desagüe El conector de descarga de la máquina (A) tiene un diámetro exterior de 110 mm. La distancia entre la máquina y el sumidero del suelo o el ca- nal de desagüe debe ser al menos de 250 mm. Conecte un tubo o una conducción a la conexi- ón de desagüe.
Instalación Cubeta para el detergente, detergentes no líquidos Si en la cubeta sólo se van a utilizar detergentes no líquidos, se recomienda realizar la siguiente adaptación: Haga dos agujeros de 5 mm en la parte inferior de cada cajetín para eliminar el agua residual. Instalación del equipo para el suministro exterior de líquido La instalación eléctrica únicamente debe...
Instalación Instalación eléctrica La instalación eléctrica únicamente debe ser realizada por personal autorizado y competente. Compruebe que el conductor de tierra esté bien conectado. El cable eléctrico para la alimentación de la máquina debe colgar formando un ángulo suave. L1 L2 L3 Esto es especialmente importante si la máquina tiene función de inclinación o equipo de pesada.
Página 23
Instalación W4400H Calentamiento Voltaje Potencia Fusible tipo tipo total kW 200 V 3 AC Sin calentamiento 208-240 V 3 AC calentamiento 230/400 V 3 AC 25/16 a vapor 240 V 3 AC 346 V 3 AC 380 V 3 AC...
Página 24
Instalación W4600H Calentamiento Voltaje Potencia Fusible tipo tipo total kW Sin calentamiento 200 V 3 AC calentamiento 230 V 3 AC a vapor 230 V 3 AC 240 V 3 AC 240 V 3 AC 380 V 3 AC 400 V 3 AC 415 V 3 AC 440 V 3 AC 480 V 3 AC...
Página 25
Instalación W4850H Calentamiento Voltaje Potencia Fusible tipo tipo total kW 200 V 3 AC Sin calentamiento 230 V 3 AC calentamiento 240 V 3 AC a vapor 380 V 3 AC 400 V 3 AC 415 V 3 AC 440 V 3 AC 480 V 3 AC W41100H Calentamiento...
Función de inclinación (equipo opcional) Función de inclinación Instalación Retire los paneles laterales de la máquina, el panel frontal inferior y las cubiertas traseras. 3449 Para máquinas con inclinación hacia adelante y hacia atrás: Introduzca las dos unidades de cilindro por el lateral de la máquina bajo el armazón de ésta.
Página 27
Función de inclinación (equipo opcional) Fije las unidades de cilindro utilizando cuatro pernos y tuercas. Es importante colocar cuatro arandelas (cada una de 5 mm de grosor) entre cada una de las unidades de cilindro y el marco de la máquina (consulte la ilustración).
Página 28
Función de inclinación (equipo opcional) Para máquinas con inclinación hacia adelante y hacia atrás: Las tuberías de aire comprimido que deben conectarse al fuelle de aire y a los sensores de posición se entregan en un paquete en la parte posterior de la máquina. Conecte las tuberías al fuelle de aire y a los sensores de presión según se indica en la tabla que aparece más abajo.
Página 29
Función de inclinación (equipo opcional) Para máquinas con inclinación hacia adelante únicamente: La tubería de aire comprimido que debe conectarse al fuelle de aire se entrega en un paquete en la parte posterior de la máquina. Conecte esta tubería a la boquilla de conexi- ón situada en la parte superior del fuelle.
Página 30
Función de inclinación (equipo opcional) Antes de volver a montar los paneles, probar la función de inclinación: • Conecte los interruptores eléctricos de la máquina y abra el suministro de aire compri- mido. • Abra la puerta y bloquéela para que perma- nezca abierta. • La interruptor superior de la unidad de con- trol de inclinación inclina la máquina hacia atrás (si se gira en el sentido contrario a las agujas del reloj) o hacia adelante (si se gira en el sentido de las agujas del reloj).
Página 31
Función de inclinación (equipo opcional) Coloque y apriete las bandas protectoras del panel lateral. 3486 Coloque los dos contrapesos en la pieza del panel frontal. Las cabezas de los pernos deben quedar en la parte inferior. Contrapesos 3487 Cuelgue la banda protectora del panel frontal en los dos manguitos que se habían colocado en las bandas laterales.
Página 32
Electrolux Laundry Systems Sweden AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electrolux.com/professional Share more of our thinking at www.electrolux.com...