Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

Speaker
Haut-parleur
Lautsprecher
Luidspreker
Imported from China by:
©Copyright LOTRONIC 2014
LED-CUBE WITH BLUETOOTH FUNCTION
CUBE A LED AVEC FONCTION BLUETOOTH
LED-WÜRFEL MIT BLUETOOTH FUNKTION
LED-KUBUS MET BLUETOOTH FUNCTIE
CUBO LED COM FUNÇÃO BLUETOOTH
CUBO LED CON FUNCION BLUETOOTH
CUB CU LED CU FUNCTIE BLUETOOTH
LED KOCKA Z BLUETOOTH FUNKCIJO
Ref.: BOOST-CUBE35LED
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 11
1480 SAINTES
BELGIUM
BOOST-CUBE35LED Manual
Bass Enhancer
Membrane passive
Bassverstärkung
Basversterking
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boost CUBE35LED

  • Página 1 CUB CU LED CU FUNCTIE BLUETOOTH LED KOCKA Z BLUETOOTH FUNKCIJO Bass Enhancer Membrane passive Bassverstärkung Speaker Basversterking Haut-parleur Lautsprecher Luidspreker Ref.: BOOST-CUBE35LED INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE USO MANUAL DE UTILIZARE NAVODILA ZA UPORABO Imported from China by: LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 11...
  • Página 2 It will begin to charge and the charging indicator light will turn on red. The charging indicator light will turn to green after full charged. Charging hole Charging and work indicator BT indicator Lights red during charge and Green when charging is completed ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 3: Operation By Remote Control

    Pause and Play: When the music is on, press this button to pause the music, press again, play again. 12、 Voice- and +:When the music is on, press the “-” to reduce volume, press“+” to increase volume. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 4 Bluetooth range ....10m reception range, reduces when the battery voltage decreases Water resistance ........................IP44 Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 5 La charge commence et le voyant de charge s’allume en rouge. Lorsque la batterie est chargée, le voyant s’allume en vert. Fig. 1 Fiche de charge Voyant de charge et de tension Voyant BT S’allume en rouge pendant la charge et en vert lorsque la charge est terminée ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 6: Fonctions De La Télécommande

    Pause et Lecture: Appuyez pour mettre la musique en pause, appuyez à nouveau pour continuer la lecture. Volume - et +: Pendant la musique appuyez sur “-“ pour baisser le volume et sur “+” pour l’augmenter. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 7 NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 8 Die Batterie lädt sich auf und die Anzeige leuchtet rot. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige grün. Abb. 1 Ladebuchse Lade- und Betriebsanzeiger BT Anzeiger Leuchtet rot während des Aufladens Und grün, wenn die Batterie voll ist ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 9: Gebrauch Der Fernbedienung

    Pause und Play: Bei eingeschalteter Musik mit dieser Taste das Abspielen unterbrechen. Erneut drücken, um den Titel weiter abzuspielen. 12、 Lautstärke- und +:Bei eingeschalteter Musik mit der Taste “-” die Lautstärke verringern und mit “+” erhöhen. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 10 Bluetooth Reichweite ..10m Empfangsbereich, verringert sich bei sinkender Batteriespannung Schutzgrad ..........................IP44 Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler! ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 11 Het opladen begint en de oplaadindicatie licht rood op. Indien de batterijen vol geladen zijn licht de indicatie groen. Laadcontactdoos Oplaad en werkindicatie BT indicatie Tijdens het opladen licht de led rood Ze licht op in groen wanneer de batterij opgeladen is ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 12: Bediening Via De Afstandsbediening

    Opnieuw drukken om de muziek verder af te spelen. 12、 Voice- en +:Tijdens het afspelen van de muziek druk de “-“ toets om het volume te verminderen of op “+” om het volume te verhogen. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 13 BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 14 O equipamento vai iniciar e a luz indicadora de carga ficará vermelha. A luz indicadora de carga fica verde quando estiver completamente carregada. Orifício de carregamento Indicador de carregamento e operação Indicador BT Luz vermelha acende durante o carregamento Luz verde acende quando carregamento está completo ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 15 Play / Pause: Quando a música está ligada, pressionar este botão para parar a música, pressione novamente para voltar a reproduzir. 12、 Voz - e +: Quando a música está ligada, pressione o botão "-" para reduzir o volume, pressione "+" para aumentar o volume. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 16 Resistente a agua ........................IP44 NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 17 Orificiu incarcare Indicator incarcare si functionare indicator BT (bluetooth) in timpul incarcarii lumina rosie se aprinde cand incarcarea este completa se aprinde indicatorul verde ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 18 Pauza si Redare: Cand muzica este pornita, apasati acest buton pentru a intrerupe redarea muzicii, apasati inca o data, pentru a relua redarea. Sunet- and +: Cand muzica este pornita, apasati tasta “-” pentru a reduce volumul, apasati tasta“+” pentru a mari volumul. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 19: Functionare Prin Butonul Pornire/Oprire Din Partea De Jos

    Rezistenta la apa (grad protectie) ................... IP44 Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 20 Začelo se bo polnjenje in kazalec polnjenja svetli rdeče, kazalec se bo spremenil v zeleno ko je luč popolnoma napolnjena. Vtičnica za polnjenje Indikator polnjenja in delovanja BT indikator Med polnjenjem sveti rdeča, ko je napolnjena pa zelena. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 21 Pritisnite prvič, da vklopite luči. "Light" funkcija je funkcija za shranjevanje spomina (ko elektrika ni porabljena), ko pritisnete gumb za vklop / izklop, bi LED KOCKA morala obdržati isti način delovanja kot pred izklopom. Ko je električna ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 22 Bluetooth razpon ..10m sprejemno območje, se zmanjša pri zmanjšani napolnjenosti baterije Vodoodpornost ........................IP44 Električni proizvodi se ne smejo odlagati med gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete do reciklažnega centra. Vprašajte vaše lokalne oblasti ali svojega prodajalca o načinu izvajanja. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 23: Cubo De Led Con Funcion Bluetooth

    La carga comienza y el indicador de carga se ilumina en rojo. Una vez cargada la batería, el indicador de ilumina en verde. Fig. 1 Clavija de carga Indicador de carga y de tensión Indicador BT Se ilumina en rojo durante la carga, y en verde cuando esta ha acabado. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 24: Funciones Del Mando A Distancia

    Tecla siguiente: Cuando el modo Bluetooth esta activado, apriete en esta tecla para seleccionar la canción siguiente. Pausa y Lectura: Apriete para poner la música en pausa, apriete de nuevo para iniciar la lectura. Volumen - y +: Controle el volumen de la reproducción de música. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...
  • Página 25: Control Por La Tecla On/Off

    NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos, no pueden ser tirados a la basura domestica. Llévelos a un punto de recogida para su correcto reciclaje. Pregunte a las autoridades locales por el punto más cercano a usted. ©Copyright LOTRONIC 2014 BOOST-CUBE35LED Manual...

Tabla de contenido