Descargar Imprimir esta página

Glen Dimplex Nordic AS NOBO TCU700 Instrucciones Para El Montaje página 16

Publicidad

(N) Ved endt levetid skal produktet ikke kastes i restavfallet men leveres til gjenvinning. Spør de
lokale myndigheter eller forhandleren om råd om gjenvinning.
(DK) Efter endt levetid må produktet ikke bortskaffes som husholdningsaffald, men skal indleveres til
genbrug. Spørg de lokale myndigheder eller forhandleren til råds angående genbrug.
(FI) Lämmitinlaitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava kierrätykseen.
Paikalliset viranomaiset tai jälleenmyyjät neuvovat kierrättämiseen liittyvissä kysymyksissä.
(S) När produkten ska kasseras lämnas den till återvinning och får inte kastas i soporna. Fråga lokala myndigheter
eller återförsäljaren beträffande återvinning.
(GB) At the end of its service life, the product must not be disposed of with general refuse. It must be recycled. Ask
your local authority or dealer for advice on recycling.
(DE) Nach Ablauf der Lebensdauer darf das Produkt nicht im Restmüll entsorgt werden, sondern muss dem Recycling
zugeführt werden. Fragen Sie bei der lokalen Behörde oder beim Händler nach den Recycling-Bedingungen.
(FR) À la fin de son cycle de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ultimes mais déposé dans un
centre de recyclage. Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre mairie ou de votre revendeur.
(ES) Al expirar la vida útil, el producto no se elimina con los residuos residuales, sino con los productos de reciclaje.
Consultar a las autoridades locales o al distribuidor para ser aconsejado respecto del reciclaje.
(TR) Servis ömrü dolduktan sonra ürün kesinlikle normal evsel atıklar ile birlikte atılmamalıdır. Mutlaka geri
dönüştürülmelidir. Geri dönüşüm ile ilgili bilgi almak için yerel yetkililere veya dağıtıcınıza başvurun.
Po isteqenii sroka ækspluatacii obogrevatel| ne sleduet utilizirovat| vmeste s bytovymi
(RU)
othodami. Utilizacij dolxna osuåestvljt|sj v special|no oborudovannyh mestah. Dlj poluqenij
informacii o pravilah utilizacii, obratites| v mestnye organy vlasti ili k prodavcu.
(N) Ha alltid tilsyn med små barn og personer som ikke er i stand til forsvarlig betjening av ovnen. Sørg for nødvendig
opplæring.
(DK) Små børn og personer, som ikke er i stand til at betjene ovnen forsvarligt, må ikke være i nærheden af ovnen
uden opsyn. Sørg for den nødvendige oplæring.
(FI) Älä päästä pikkulapsia laitteen lähelle, ja varmista, että laitetta käyttävät henkilöt ymmärtävät laitteen
käyttövaatimukset ja turvallisuusvaatimukset. Huolehdi, että laitteen käyttäjät perehtyvät laitteen käyttöohjeisiin.
(S) Ha alltid uppsikt över små barn eller personer som inte har förmåga att hantera elementet på rätt sätt. Se till att
berörda personer får lära sig att hantera elementet.
(GB) Always supervise young children and anyone who is unable to operate the heater safely. Provide the necessary
training.
(DE) Achten Sie immer auf kleine Kinder sowie Personen, die nicht imstande sind, das Heizgerät ordnungsgemäß zu
bedienen. Sorgen Sie für die erforderliche Instruktion.
(FR) Surveillez les enfants et les adultes n'ayant pas la capacité de manipuler le radiateur conformément aux règles
de sécurité. Instruisez votre entourage de la commande de l'appareil.
(ES) Vigilar siempre a los niños y las personas que no tengan conocimientos suficientes como para manejar el
radiador. Procurar la formación necesaria.
(TR) Küçük çocuklar ve ısıtıcıyı güvenli şekilde çalıştıramayacak kişiler ısıtıcı ile ilgilenirken mutlaka yanlarında olun.
Gerekli eğitimi verin.
Vsegda vnimatel|no sledite za tem, qtoby malen|kie deti i lødi s fiziqeskimi ili
(RU)
psihologiqeskimi nedostatkami pravil|no ispol|zovali obogrevatel|. Obespeqite neobhodimym
obuqeniem.
6

Publicidad

loading