Makita DHP343 Manual De Instrucciones página 112

Ocultar thumbs Ver también para DHP343:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
FRANÇAIS
ATTENTION :
1.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient d'importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement du
chargeur.
2.
Avant d'utiliser le chargeur, lisez toutes les instructions et avertissements concernant (1) le chargeur, (2) la batterie et (3) l'outil
utilisant la batterie.
3.
ATTENTION – Pour réduire les risques de blessure, ne chargez que des batteries rechargeables MAKITA. Tout autre type de batterie
peut éclater, causant blessures et dommages.
4.
Il n'est pas possible de charger des batteries de type non rechargeable avec ce chargeur.
5.
Utilisez une source d'alimentation dont la tension correspond à celle spécifiée sur la plaque signalétique du chargeur.
6.
Ne chargez pas la cartouche de batterie en présence de liquides ou gaz inflammables.
7.
N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige.
8.
Évitez de transporter le chargeur en le tenant par son cordon d'alimentation, et de tirer directement sur le cordon pour le débrancher.
9.
Avant de charger la batterie ou d'y effectuer tout travail d'entretien ou de nettoyage, débranchez le chargeur de sa source
d'alimentation. Pour débrancher le chargeur, tirez toujours le cordon par sa fiche, non par le cordon lui-même.
10. Assurez-vous que le câble n'est pas placé de façon à être piétiné, à faire trébucher quelqu'un ou à subir quelque dommage ou
tension que ce soit.
11. N'utilisez pas le chargeur si le câble ou la prise sont en mauvais état — en ce cas, changez ceux-ci immédiatement.
12. Évitez d'utiliser ou démonter le chargeur après qu'il ait reçu un choc violent, ait été échappé ou ait subi quelque dommage que ce
soit. Portez-le chez un réparateur qualifié. Une utilisation ou un remontage maladroit peut entraîner un risque de choc électrique ou
d'incendie.
13. Ce chargeur ne doit pas être utilisé sans supervision par les jeunes enfants et par les personnes handicapées.
14. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le chargeur.
15. Ne chargez pas la cartouche de batterie lorsque la température est INFÉRIEURE à 10°C ou SUPÉRIEURE à 40°C.
16. Ne tentez pas d'utiliser un transformateur élévateur, un groupe électrogène ou une prise de courant continu.
17. Ne laissez rien recouvrir ou boucher les ouvertures du chargeur.
Charge
1.
Branchez le chargeur sur une source d'alimentation secteur dont la tension est adéquate.
manière répétée.
2.
Insérer la batterie dans le chargeur jusqu'à ce qu'elle s'arrête, ajustée sur le guide du chargeur. Le couvre-bornes du chargeur peut
être ouvert en insérant la batterie, et fermé en la retirant.
3.
Lorsque vous insérez la batterie, le témoin de charge rouge s'allume et la charge commence ; une courte mélodie préréglée est alors
émise pour vous indiquer quel sera le son émis pour vous informer de l'achèvement de la charge.
4.
Lorsque la charge est terminée, le témoin de charge passe du rouge au vert et une mélodie ou une sonnerie (un long bip) est émise
pour vous informer de l'achèvement de la charge.
5.
Le temps de charge varie suivant la température environnante (10°C (50°F) – 40°C (104°F)) à laquelle s'effectue la charge de la
batterie, et suivant l'état de la batterie, comme par exemple si elle est neuve ou si elle est restée inutilisée pendant longtemps.
6.
Après la charge, retirez la batterie et débranchez le chargeur.
Changer la mélodie de charge terminée
1.
Lorsque vous insérez la batterie dans le chargeur, le chargeur émet la dernière courte mélodie préréglée d'indication de charge
terminée.
2.
Si vous retirez et réinsérez la batterie dans les cinq secondes qui suivent cette action, la mélodie changera.
3.
Chaque fois que vous retirez et réinsérez la batterie dans les cinq secondes par la suite, la mélodie change dans l'ordre préétabli.
4.
Lorsque la mélodie désirée est émise, laissez la batterie insérée et la charge commencera. Si vous sélectionnez le mode "court bip",
aucun signal de charge terminée ne sera émis. (Mode silencieux)
5.
Lorsque la charge est terminée, le témoin de charge vert demeure allumé et le témoin rouge s'éteint, et la mélodie ou la sonnerie (un
long bip) préréglée au moment de l'insertion de la batterie est émise pour vous informer de l'achèvement de la charge. (Si le mode
silencieux est sélectionné, aucun son n'est émis.)
6.
La mélodie préréglée demeure en mémoire même lorsque vous débranchez le chargeur.
Tension
Nombre de cellules
Cartouche de batterie
au Ni-MH
Tension
Nombre de cellules
Cartouche de batterie
au Li-ion
8
9,6 V
12 V
8
10
B9017A
BH9020/A
BH1220/C
BH9033/A
BH1233/C
14,4 V
18 V
4
5
BL1415
BL1815
14,4 V
Capacité (Ah)
12
1,7
2,0
BH1420
2,0
BH1427
2,7
3,3
BH1433
3,3
14,4 V
18 V
8
10
BL1430/A
BL1830
Le témoin de charge clignote en vert de
Temps de charge (en minutes)
20
20
15
20
30
22
Capacité (Ah)
Temps de charge
(en minutes)
selon IEC61960
1,3
3,0
15
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dhp453Dhp453rfx2

Tabla de contenido