Descargar Imprimir esta página

Delta 25776-DST Manual Del Usario página 3

Publicidad

1
A.
1
4
Remove tube (1) from end slot and fully unwind tube. Repeat for
A.
other side and then move handles to the off position.
Slide tube clip (2) from mounting shanks (4). Discard or recycle
tube clip (2).
Retire el tubo (1) de la ranura al extremo final y desenrosque total-
A.
mente el tubo. Repita en el otro lado y luego mueva las manijas a
la posición cerrada.
Deslice el gancho del tubo (2) de las espigas de montaje (4).
Descarte o recicle el gancho del tubo (2).
Retirez le tube (1) de la rainure à l'extrémité et déroulez-le com-
A.
plètement. Répétez l'opération pour l'autre côté, puis placez les
manettes en position de fermeture.
Glissez l'agrafe du tube (2) pour l'écarter des manchons de mon-
tage (4). Jetez ou recyclez l'agrafe du tube (2).
2
A.
2
1
B.
2
1
Slide gasket (1) up over tubes and mounting shanks. Install under faucet body
A.
(2). Place tubes through mounting holes and slide faucet down until it rests on
mounting surface. Note: If mounting surface is uneven, use silicone under
the gasket. Align faucet so it is parallel to the sink edge, then, thread locknuts
(3) onto mounting shanks (4). Hand tighten.
Align gasket (1) on bottom of new faucet (2). Place faucet through mounting
B.
holes in sink. Note: If mounting surface is uneven, use silicone under the
gasket. Secure faucet to sink using locknuts (3) provided.
Deslice el empaque (1) a lo largo de los tubos y espigas de montaje. Instale por debajo
A.
del cuerpo de la llave de agua (grifo) (2). Coloque los tubos a través de los agujeros de
montaje y deslice hacia abajo la llave de agua hasta que quede sobre la superficie de
montaje. Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice silicóndebajo del
empaque. Alinee la llave de agua (grifo) de manera que quede paralela al borde del
lavamanos, a continuación, atornille las contra-tuercas (1) sobre las espigas de montaje
(4). Apriete a mano.
Alinee la llave vieja. Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave (2).
B.
Coloque la llave de agua a través de los agujeros de instalación en el lavamanos.
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice silicóndebajo del empaque.
Fije la llave al lavamanos con las contratuercas (3) proporcionadas.
Glissez le joint vers le haut (1) sur les tubes et les tiges de montage. Placez-le
A.
sous le corps du robinet (2). Introduisez les tubes dans les trous de montage et
abaissez le robinet jusqu'à ce qu'il s'appuie sur la surface de montage. Option: Si
la surface dulavabo est inégale, appliquez du composé à la silicone sous
le joint. Placez le robinet de manière qu'il soit parallèle au bord de l'évier.
Vissez ensuite les écrous freinés (1) sur les tiges de montage (2). Serrez-les à
la main.
Déposez le vieux robinet. Placez le joint (1) contre le dessous du robinet (2)
B.
nuef. Option: Si la surface dulavabo est inégale, appliquez du composé à
la silicone sous le joint. Fixez le robinet l'évler à l'aide des écrous autofreinés
(3) fournis.
3
2
4
3
3
106643 Rev. B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

257766-dst