Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

KH 3108
D
F
E
I
P
S
12 V/600A/18 bar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tronic KH 3108

  • Página 1 KH 3108 12 V/600A/18 bar...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Energiestation KH 3108 1. Lieferumfang ............................4 2. Technische Daten ..........................4 3. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit ....................4 4. Vor dem ersten Gebrauch ........................4 - Laden der Energiestation mit dem Netzteil ................4 - Laden der Energiestation mit dem Kfz- Adapterkabel ..............4 5.
  • Página 4: Lieferumfang

    Energiestation KH 3108 Energiestation KH 3108 1. Lieferumfang: 5. Stromausgänge 6. Starthilfe für das Kraftfahrzeug • Kompressor - Nutzen Sie den Kompressor nie zur Reinigung Ihrer • Energiestation mit Kompressor Kleidung mit Druckluft, um Verschmutzungen durch Öl Ausgang 12V über Zigarettenanzünderanschluss, Die Energiestation bietet Starthilfe bei Startproblemen die •...
  • Página 5: Batteriezustandskontrolle

    Energiestation KH 3108 Station d’énergie KH 3108 7. Batteriezustandskontrolle Inbetriebnahme des Kompressors Das eingebaute Voltmeter (Bild 1 / Pos. 5) gibt Auskunft Achtung! über den Ladezustand des Akkus. Lesen Sie bitte die unter Punkt 1. aufgeführten 1. Conditionnement ..........................8 Betätigen Sie den roten Testknopf (Bild 1/Pos. 4) so schlägt „Wichtige Hinweise“...
  • Página 6: Conditionnement

    Station d’énergie KH 3108 Station d’énergie KH 3108 1. Conditionnement: 5. Sortie de courant 6. Assistance au démarrage de la voiture • Compresseur - Ne jamais utiliser le compresseur pour nettoyer vos • Station d’énergie avec compresseur vêtements par air comprimé, pour éviter des tâches Sortie de 12V par l’allume cigares, maximum 10 ampères:...
  • Página 7: Contrôle De L'éTat De La Batterie

    Station d’énergie KH 3108 Energiestation KH 3108 7. Contrôle de l’état de la batterie Mettre en marche le compresseur Le voltmètre intégré (image 1 / position 5) indique l’état de Attention! charge de l’accumulateur. Lisez attentivement les « indications importantes » du 1.
  • Página 8: Leveromvang

    Energiestation KH 3108 Energiestation KH 3108 1. Leveromvang: 5. Stroomuitgangen 6. Starthulp voor het motorvoertuig • Neem de aanwijzingen van de fabrikant van de batterij voor motorvoertuigen en de gegevens van de fabrikant • Energiestation met compressor van het voertuig met betrekking tot het laden van...
  • Página 9: Controle Van De Status Van De Batterij

    Σταθµ ς ρε µατος ΚΗ 3108 Energiestation KH 3108 7. Controle van de status van de batterij Inbedrijfstelling van de compressor De ingebouwde voltmeter (afbeelding 1 / Pos. 5) geeft Opgepast! informatie over de laadstatus van de accu. Lees de onder punt 1. vermelde „Belangrijke aanwijzingen“...
  • Página 10: Εξαρτ Ματα Παρ Δοσης

    Σταθµ ς ρε µατος ΚΗ 3108 Σταθµ ς ρε µατος ΚΗ 3108 1. Εξαρτ µατα παρ δοσης: 6. Υποβο θηση εκκ νησης Ι.Χ.Ε. Τηρε τε τις οδηγ ες του κατασκευαστ της µπαταρ ας Εισχ στε το φις 12V του εσ κλειστου καλωδ ου •...
  • Página 11: Λεγχος Κατ Στασης Μπαταρ Ας

    Σταθµ ς ρε µατος ΚΗ 3108 Grupo electrógeno KH 3108 λεγχος κατ στασης µπαταρ ας Λειτουργοπο ηση του αεροσυµπιεστ Το ενσωµατωµ νο βολτ µετρο (φωτο 1/θ ση 5) σας Προσοχ ! ενηµερ νει για την κατ σταση φ ρτισης του συσσωρευτ .
  • Página 12: Ámbito De Suministro

    Grupo electrógeno KH 3108 Grupo electrógeno KH 3108 1. Ámbito de suministro: 5. Salidas de corriente 6. Ayuda de arranque para el coche • Compresor - Nunca debe utilizar el compresor para limpiar su • Grupo electrógeno con compresor. vestimenta con aire comprimido, ya que podrían Salida de 12V a través de la base para encendedor, 10...
  • Página 13: Control Del Estado De La Batería

    Grupo electrógeno KH 3108 Unità portatile di energia KH 3108 7. Control del estado de la batería Puesta en marcha del compresor El voltímetro integrado (Fig. 1 / Pos. 5) informa acerca del ¡Atención! estado de carga del acumulador. Antes de comenzar a trabajar con el compresor, lea 1.
  • Página 14: La Fornitura Comprende

    Unità portatile di energia KH 3108 Unità portatile di energia KH 3108 1. La fornitura comprende: 5. Uscite di corrente 6. Funzione di ausilio all’avviamento • Osservare le avvertenze del costruttore della batteria dell’autoveicolo dell’autoveicolo nonché quelle del costruttore • Unità portatile di energia con compressore dell’autoveicolo riguardanti il caricamento della batteria.
  • Página 15: Controllo Di Carica Della Batteria

    Unità portatile di energia KH 3108 Estação fornecedora de energia KH 3108 7. Controllo di carica della batteria Funzionamento del compressore Il voltmetro integrato (fig.1 / pos. 5) consente di visualizzare Attenzione! 1. Volume de entrega ..........................28 lo stato di carica della batteria. Azionando il tasto rosso di Prima di utilizzare il compressore, di raccomanda di controllo (fig.
  • Página 16: Volume De Entrega

    Estação fornecedora de energia KH 3108 Estação fornecedora de energia KH 3108 1. Volume de entrega: 5. Saídas de corrente 6. Ajuda no arranque para o veículo • Compressor - Não utilize nunca o compressor para lavar as suas • Estação fornecedora de energia com compressor roupas com ar comprimido, para evitar conspurcação...
  • Página 17: Controlo Do Estado Da Bateria

    Estação fornecedora de energia KH 3108 Stacja energetyczna KH 3108 7. Controlo do estado da bateria Colocação do compressor em funcionamento Atenção! O voltímetro integrado (Figura 1 / Pos. 5) fornece É favor ler as „Instruções importantes“ no ponto 1 antes informação sobre o estado de carregamento do acumulador.
  • Página 18: Zakres Dostawy

    Stacja energetyczna KH 3108 Stacja energetyczna KH 3108 1. Zakres dostawy: 5. Wyjścia prądu 6. Pomoc w rozruchu pojazdu • Należy stosować się do wskazówek producenta akumulatora oraz do zaleceń producenta pojazdu w • Stacja energetyczna ze sprężarką zakresie ładowania akumulatora Wyjście 12V przez złącze zapalniczki samochodowej, maks.
  • Página 19: Kontrola Stanu Akumulatora

    Stacja energetyczna KH 3108 Energia-asema KH 3108 7. Kontrola stanu akumulatora Uruchamianie sprężarki Wbudowany woltomierz (ryc. 1 / poz. 5) informuje o stanie Uwaga! 1. Toimituslaajuus ..........................36 naładowania akumulatora stacji energetycznej. Po Przed rozpoczęciem pracy ze sprężarką należy przeczytać naciśnięciu czerwonego guzika testowego (ryc. 1 / poz. 4) „Ważne wskazania bezpieczeństwa”...
  • Página 20: Toimituslaajuus

    Energia-asema KH 3108 Energia-asema KH 3108 1. Toimituslaajuus: 5. Virranlähdöt 6. Käynnistysapu moottoriajoneuvolle • Kompressori - Älä koskaan käytä kompressoria vaatetuksesi • Energia-asema, jossa on kompressori puhdistamiseen paineilmalla, jottei öljy likaannuttaisi Lähtö 12V savukkeensytyttimen liitoksen kautta, 10 ampeeria Energia-asemalla on käynnistysapu käynnistysongelmille, •...
  • Página 21: Patteritilan Tarkastin

    Energia-asema KH 3108 Energistation KH 3108 7. Patteritilan tarkastin Kompressorin käyttöönotto Sisäänrakennettu volttimittari (kuva 1 / kohta 5) ilmoittaa Huomio! 1. Leveransomfattning ........................40 akun lataustilan. Kun painat punaista testinäppäintä (kuva 1/ Lue kohdassa 1. selostetut „Tärkeitä ohjeita“ ohjeet läpi kohta 4), jänniteindikaattori antaa osoittaman. Näytöt ennen kuin aloitat kompressorin käytön.
  • Página 22: Leveransomfattning

    Energistation KH 3108 Energistation KH 3108 1. Leveransomfattning: 5. Strömutgånger 6. Starthjälp för motorfordonet • Kompressor - Använd aldrig kompressorn för rengöringen av Dina • Energistation med kompressor kläder med tryckluft för undvikandet av smutsen på Utgången 12V genom cigarrettändaranslutningen, max. 10 Energistationen bjuder hjälpet vid startproblemen, som en...
  • Página 23: Kontrollen Av Batterinivå

    Energistation KH 3108 Energetická stanice KH 3108 7. Kontrollen av batterinivå Idriftsättande av kompressorn Den inbyggda voltmetern (bild 1 / pos. 5) informerar Dig om Obs! ackumulatorns laddningsnivå. Var så god och läs de i avsnittet 1 beskriva „Viktiga 1. Rozsah dodávky ..........................44 Om den röda testknappen (bild 1/ pos.
  • Página 24: Rozsah Dodávky

    Energetická stanice KH 3108 Energetická stanice KH 3108 1. Rozsah dodávky: 5. Proudové výstupy 6. Pomocné startovací zařízení pro • Kompresor motorové vozidlo - Nikdy kompresor nepoužívejte k čištění Vašeho oblečení • Energetická stanice s kompresorem stlačeným vzduchem, protože by mohlo být znečištěno Výstup 12 V přes zapalovač, 10 ampérů...
  • Página 25: Kontrola Stavu Baterie

    Energetická stanice KH 3108 Power Station KH 3108 7. Kontrola stavu baterie Uvedení kompresoru do provozu Vestavěný voltmetr (obr. 1 / pol. 5) poskytuje informace o Pozor! stavu nabití akumulátoru. Dříve než začnete pracovat s kompresorem, přečtěte si 1. Scope of Delivery ..........................48 Stisknete-li červený...
  • Página 26: Scope Of Delivery

    Power Station KH 3108 Power Station KH 3108 1. Scope of Delivery: 5. Current Output 6. Jump Start for Motor Vehicles • Compressor - Never use the compressor to clean your clothing with • Power station with compressor pressurised air, in order to avoid soiling the clothes with oil.
  • Página 27: Battery Status Monitoring

    Power Station KH 3108 7. Battery Status Monitoring Starting Up the Compressor The built-in voltage meter (Fig. 1 / Item 5) keeps you Important! constantly informed as to the charge status of the battery. Please read the points listed under “1. Important Pressing the red test button (Fig.
  • Página 28 EN 55014, EN 60555-2, EN 55014, EN 60555-2, κανονισµο : EN 60555-3 EN 60555-3 EN 60555-3 EN 60335-1, EN 50082-1, Type: KH 3108 Konetyyppi/tyyppi/Koneen määritelmä: KH 3108 Maskintyp/Typ: KH 3108 EN 55014, EN 60555-2, EN 60555-3 KH 3108 Type: Bochum, 31.05.2003 Hans Kompernaß...

Tabla de contenido