Antes da primeira utilização Informação técnica Utilização diária PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Modo microondas GARANTIA IKEA Funções de relógio Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
PORTUGUÊS A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas • por crianças sem supervisão. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos • afastadas ou constantemente vigiadas. Segurança geral A instalação deste aparelho e a substituição do cabo têm de •...
Página 6
PORTUGUÊS cobertura que protege contra a exposição à energia de microondas. Não aqueça líquidos ou outros alimentos em recipientes • fechados. Poderão explodir. Utilize apenas utensílios adequados para utilizar em fornos • microondas. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou •...
PORTUGUÊS Instruções de segurança • Certifique-se de que não danifica a ficha Instalação e o cabo de alimentação eléctrica. Se for ADVERTÊNCIA! A instalação necessário substituir o cabo de deste aparelho só deve ser alimentação, esta operação deve ser efectuada por uma pessoa efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
Página 8
PORTUGUÊS • Não altere as especificações deste – Não coloque pratos ou alimentos aparelho. húmidos no aparelho após acabar • Certifique-se de que as aberturas de de cozinhar. ventilação não ficam obstruídas. – Tenha cuidado quando remover ou • Não deixe o aparelho a funcionar sem instalar os acessórios.
PORTUGUÊS funcionamento do aparelho condensa • Desligue o aparelho da alimentação nas paredes da cavidade e pode causar eléctrica. corrosão. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e • Limpe o aparelho com regularidade elimine-o. para evitar que o material da superfície •...
PORTUGUÊS H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, Potência total (W) Secção do cabo H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F (mm²) Para informações sobre a secção do cabo, máximo de 2300 3 x 1 consulte a potência total na placa de características e a tabela: máximo de 3680 3 x 1,5...
PORTUGUÊS acendem durante alguns segundos. Prima repetidamente até que o símbolo Durante os segundos seguintes, o visor fique intermitente no visor. apresenta a versão do software. Para acertar a hora, consulte “Acertar a Quando a versão do software hora”. desaparecer, o visor apresenta Utilizar o bloqueio mecânico da porta “12:00”.
Página 12
PORTUGUÊS Funções do microondas Função do forno Aplicação Posição Off (de- O aparelho está desligado. sligado) Microondas Gera o calor directamente nos alimentos. Utilize para aquecer bebidas e refeições pré-cozinhadas, para de- scongelar carne ou fruta e para cozinhar legumes e peixe.
PORTUGUÊS Botão Função Descrição TEMPERATURA Para verificar a temperatura do forno ou a temperatura da sonda térmica (se apli- cável). Utilize apenas quando tiver uma função do forno activa. Indicador de aquecimento indicam o aumento ou a diminuição da temperatura do forno. Se activar uma função do forno, as barras do visor acendem uma a uma.
Página 14
PORTUGUÊS tomates e salsichas, para que não A função de microondas inicia rebentem. assim que a temperatura • No caso de alimentos frios ou seleccionada for atingida. congelados, defina mais tempo de Quando o tempo definido termina, o cozedura. aparelho emite um sinal sonoro e desactiva •...
Página 15
PORTUGUÊS acabar a descongelação à temperatura poderão ser descongeladas ou ambiente. aquecidas no microondas se indicarem • Pode utilizar uma potência superior no expressamente que são adequadas microondas para cozinhar fruta e para microondas. legumes sem os descongelar antes. • Deve seguir as instruções do fabricante impressas na embalagem (por exemplo, Refeições prontas: retirar a cobertura metálica e furar a...
Página 16
PORTUGUÊS Recipiente / Material Microondas Grelhador Descon- Aquecer Cozinhar gelar Vidro e porcelana não adequados para forno Vidro e vitrocerâmica fabricados em material adequado para forno/ congelador (por exemplo, Arcoflam), grelha Cerâmica , barro Plástico resistente ao calor até 200 °C Cartão, papel Película aderente...
PORTUGUÊS • O tempo de repouso encontra-se Exemplos de regulações de potência para indicado nas tabelas. Deixe os alimentos aplicações de cozinha repousar, no aparelho ou fora dele, Os dados da tabela servem apenas como para que o calor se distribua mais referência.
Página 18
PORTUGUÊS Função de relógio Aplicação CONTA-MINUTOS Utilize para definir um tempo de contagem decrescente (máximo de 23h 59m). Esta função não afecta o funcio- namento do aparelho. Pode definir o CONTA-MINU- TOS a qualquer momento, mesmo com o aparelho de- sligado.
PORTUGUÊS O aparelho passa então a mostrar o tempo Temporizador de Contagem Crescente em horas e minutos. Utilize o Temporizador da Contagem 3. O CONTA-MINUTOS inicia Crescente para monitorizar o tempo de automaticamente a contagem após funcionamento do forno. cinco segundos. Quanto tiver decorrido 90% do tempo, Prima várias vezes até...
PORTUGUÊS qualquer sentido para ver a temperatura Termóstato de segurança do forno. Se o aparelho for utilizado incorrectamente ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer um Ventoinha de arrefecimento sobreaquecimento perigoso. Para evitar Quando o aparelho é colocado em isso, o forno possui um termóstato de funcionamento, a ventoinha de segurança que corta a alimentação arrefecimento é...
Página 21
PORTUGUÊS Grelhador Alimento Temperatura Tempo (min.) Posição de (°C) prateleira 1.º lado 2.º lado Lombo de vaca, médio 20 - 30 20 - 30 Carne assada (média), 210 - 230 30 - 40 30 - 40 lombo de porco ou lom- bo de vitela Lombo de borrego 210 - 230...
Página 22
PORTUGUÊS Alimento Potência Quanti- Tempo Tempo de Comentários dade (min.) repouso (min.) Arroz 1000 300 g + 4 - 6 Cozinhe com tampa e 600 ml mexa a meio do tempo. Pipocas 1000 3 - 4 Coloque o milho de pi- pocas num recipiente no nível mais baixo do for- 1) Cozinhe todos os legumes com o recipiente tapado.
PORTUGUÊS Alimento Potência Quantidade Tempo Tempo de Comentários (min.) repouso (min.) Frango 1000 25 - 30 10 - 20 Vire a meio do tem- po e cubra as partes descongela- das com folha de alumínio. Peixe, inteiro 10 - 15 15 - 20 Vire a meio do tem- (até...
PORTUGUÊS Limpar a junta da porta Substituir a lâmpada • Verifique regularmente a junta da porta. Coloque um pano na parte inferior do A junta da porta encontra-se em volta interior do aparelho. Isto evita danos na da estrutura da cavidade do forno. Não cobertura de vidro da lâmpada e na utilize o aparelho se a junta da porta cavidade.
Página 25
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio. O forno não aquece. As definições necessárias Certifique-se de que as defi- não estão configuradas. nições estão correctas. O forno não aquece. A desactivação automática Consulte “Desactivação au- foi accionada.
PORTUGUÊS de características. A placa de Dados para a Assistência Técnica características está na moldura frontal da Se não conseguir encontrar uma solução cavidade do aparelho. Não remova a para o problema, contacte um Centro de placa de características da cavidade do Assistência Técnica Autorizado.
Em anos a partir da data de compra original conformidade com estas condições, são do Aparelho no IKEA, a não ser que o aplicáveis as directivas da UE (N.º aparelho receba a denominação LAGAN, 99/44/EG) e os respectivos regulamentos sendo que nesse caso apenas se aplicam locais.
Página 28
Utilizador; respectivo transporte. Contudo, se a O Serviço Pós-Venda específico para IKEA efectuar a entrega do produto na aparelhos IKEA: morada de entrega do cliente, os eventuais danos sofridos pelo produto Não hesite em contactar o Serviço Pós- durante o seu transporte serão cobertos...
Página 29
PORTUGUÊS não prestará esclarecimentos relativos GUARDE O RECIBO DE COMPRA! • instalação geral da cozinha IKEA; Este recibo é a sua prova de • ligações eléctricas (se a máquina for compra e é necessário para a fornecida sem ficha e cabo), ligações aplicação da garantia.
Antes del primer uso Información técnica Uso diario ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Modo microondas GARANTÍA IKEA Funciones del reloj Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso...
ESPAÑOL La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños • sin supervisión. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 • años salvo que estén bajo supervisión continua. Instrucciones generales de seguridad Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y •...
Página 32
ESPAÑOL No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes • herméticos, ya que podrían explotar. Utilice solamente utensilios aptos para hornos de • microondas. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, • vigile el aparato por la posibilidad de incendio. El aparato está...
Página 33
ESPAÑOL • Respete siempre la distancia mínima • No desconecte el aparato tirando del entre el aparato y los demás cable de conexión a la red. Tire siempre electrodomésticos y mobiliario. del enchufe. • Asegúrese de que el aparato se instala •...
Página 34
ESPAÑOL • Procure que no haya chispas ni fuego o el suelo. No cierre del panel del encendido cerca cuando se abra la armario hasta que el aparato se haya puerta del aparato. enfriado totalmente después de su uso. • No coloque productos inflamables ni Mantenimiento y limpieza objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del...
ESPAÑOL piezas de plástico están identificadas Eliminación con abreviaturas internacionales, tales ADVERTENCIA! Existe riesgo de como PE, PS, etc. Deseche el material de lesiones o asfixia. embalaje en los contenedores destinados a tal fin por los servicios de • Desconecte el aparato de la red. limpieza.
ESPAÑOL Descripción del producto Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Programador electrónico Mando de temperatura / potencia del microondas Grill Generador de microondas Bombilla Placa de características Carril lateral, extraíble Posiciones de las parrillas Para bandejas de horno, pastel en Accesorios molde, asados.
ESPAÑOL derecha o la izquierda para ajustar los encuentra debajo del panel de control, en minutos actuales. el lado derecho. 4. Pulse para confirmar. Esto es Para abrir la puerta del horno con el necesario únicamente cuando se ajusta bloqueo de seguridad para niños instalado, la hora por primera vez.
Página 38
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Microondas + El grill del microondas empieza como una función de grill grill normal. Cuando se añade la función de microon- das, combina las funciones de microondas y de grill en periodos de tiempo y niveles de potencia diferentes (consulte la tabla de ajustes de potencia).
ESPAÑOL Modo microondas Ajuste de la función del microondas Cuando está funcionando la función de Microondas, es posible: Depende del modelo si su • cambiar los ajustes de potencia. aparato tiene símbolos, • comprobar los ajustes de potencia. Pulse indicador o pilotos del mando: •...
Página 40
ESPAÑOL • Coloque el alimento en un plato en la • Coloque el alimento congelado sin base de la cavidad, salvo que se indique desenvolver en un plato pequeño vuelto otra cosa. del revés con un contenedor debajo o en una bandeja de descongelación o tamiz Cocción: de plástico para que el líquido de...
Página 41
ESPAÑOL Consejos para el microondas Resultado Solución No hay datos para la cantidad de ali- Busque alimentos similares. Aumente o reduzca el mentos preparados. tiempo de cocción según la regla siguiente: doble de cantidad = casi doble de tiempo, mitad de cantidad = mitad de tiempo.
ESPAÑOL Material/recipiente Microondas Grill Descon- Calentar Cocción gelar Película de asado con cierre apto para microondas Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hier- ro fundido Moldes, barniz negro o revestimiento de silicona Bandeja Recipientes para tostar, p. ej., Crosti- no o plato Crunch Platos preparados con embalaje 1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal 2) Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales...
ESPAÑOL Ajuste de potencia Uso del aparato • 600 vatios • Descongelar y calentar platos congelados • 500 vatios • Calentar platos individuales • Terminar de preparar cocidos • Cocer platos con huevos • 400 vatios • Cocer alimentos después del primer hervor •...
Página 44
ESPAÑOL derecha o la izquierda para ajustar el Para confirmar los ajustes de las AVISADOR. funciones del reloj, pulse En primer lugar ajuste los segundos y espere 5 segundos a una después los minutos y las horas. confirmación automática. Al principio, el tiempo se calcula en minutos y segundos.
ESPAÑOL Funciones adicionales Uso del bloqueo para niños Indicador de calor residual El Bloqueo de seguridad para niños impide Al desactivar el aparato, la pantalla que el aparato se utilice accidentalmente. muestra el indicador de calor residual la temperatura del horno es superior a 40 1.
Página 46
ESPAÑOL mientras está en funcionamiento. Si • Antes de trinchar la carne, déjela encuentra humedad dentro del horno, reposar unos 15 minutos, como mínimo, mantenga la puerta abierta un par de para que retenga los jugos. minutos. • Para evitar que se forme mucho humo en •...
Página 47
ESPAÑOL Alimento Potencia Cantidad Tiempo Tiempo de Comentarios (vatios) (min) reposo (min) Pescado en- 500 g 8 - 10 Cocine tapado, gire el tero hasta 1 recipiente varias veces durante la cocción. Filetes de 500 g 6 - 8 Cocine tapado, gire el pescado recipiente varias veces durante la cocción.
ESPAÑOL Tabla Descongelar Alimento Potencia Cantidad Tiempo Tiempo de Comentarios (vatios) (min) reposo (min) Cortes enteros 10 - 12 10 - 15 Déle la vuelta a me- de carne dia cocción. Carne picada 10 - 15 10 - 15 Vuelva la carne a la mezclada mitad del tiempo;...
Página 49
ESPAÑOL 2. Tire del extremo delantero del carril de Aparatos de acero inoxidable o aluminio apoyo para separarlo de la pared. Limpie la puerta del horno 3. Extraiga los soportes de la suspensión únicamente con una esponja posterior. húmeda. Séquela con un paño Coloque los carriles laterales en el orden suave.
ESPAÑOL Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución • Apague el horno con el La pantalla muestra un códi- Hay un fallo eléctrico. fusible doméstico o el in- go de error que no figura en terruptor de seguridad de esta tabla. la caja de fusibles y en- ciéndalo de nuevo.
IKEA, a menos que el aparato sea de la a IKEA. La garantía sólo es válida para gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un aparatos de uso doméstico.
Página 53
Si se considera cubierto, el las especificaciones. proveedor de servicio de IKEA o su centro • El uso del aparato en un entorno no de servicio autorizado, en sus propias doméstico, por ejemplo, para uso instalaciones y según su propio criterio,...
Página 54
¡GUARDE EL RECIBO DE 2. solicitar ayuda sobre la instalación de COMPRA! un aparato de IKEA en el mueble de cocina apropiado de IKEA. El servicio Es su prueba de compra y el no ofrecerá información relacionada...
Página 55
0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...